Paroles et traduction Bakar - Les Gens Comme Eux
Y′a
les
gens
commme
toi
qui
claquent
leur
blé
dans
les
soirées,
Есть
такие
люди,
как
ты,
которые
по
вечерам
хлопают
своей
пшеницей,
Y'a
les
gens
comme
eux
qui
pensent
qu′on
est
bon
qu'à
foirer
Есть
такие
люди,
как
они,
которые
думают,
что
мы
лучше,
чем
облажаться
Mais
les
gens
comme
nous
s'autoproduisent
investissent,
reconaissant
Но
такие
люди,
как
мы,
самостоятельно
производят
инвестиции,
перестраивая
Nos
faiblesses
trop
MOUSLIM
pour
le
showbiz
Наши
слабости
слишком
малы
для
шоу-бизнеса
Les
gens
comme
eux
ne
veulent
pas
nous
voir
grimper,
ils
se
tournent
Такие
люди,
как
они,
не
хотят
видеть,
как
мы
поднимаемся,
они
поворачиваются
Les
pouces,
ne
savent
que
boire
et
compter
Большие
пальцы,
умеют
только
пить
и
считать
Mais
les
gens
comme
nous
font
leur
course
à
ED
Но
такие
люди,
как
мы,
бегают
по
Эду
Tandis
que
les
gens
comme
eux
se
payent
des
bouteilles
au
Manray
В
то
время
как
такие,
как
они,
платят
друг
другу
за
бутылки
в
Manray
Les
gens
comme
nous
ont
la
main
tendue
toujours
serviable
Таким
людям,
как
мы,
протянутая
рука
всегда
полезна
Les
gens
comme
eux
replonge
jeune
avec
un
verre
de
Colal
Такие
люди,
как
они,
возвращаются
молодыми
с
бокалом
Колал
Mais
les
gens
commme
nous
ont
de
la
richesse
à
l′intérieur
Но
у
таких
людей,
как
мы,
есть
богатство
внутри
Les
gens
comme
eux,
ils
savent
que
tricher,
sa
me
fait
peur
Такие
люди,
как
они,
знают,
что
обман,
его
пугает
меня.
Les
gens
comme
nous
ne
croient
plus
en
la
solidarité
Такие
люди,
как
мы,
больше
не
верят
в
солидарность
Parce
que
les
gens
comme
eux
mélangent
les
chiffres
et
l′amitié
Потому
что
такие
люди,
как
они,
смешивают
числа
и
дружбу
Mais
les
gens
comme
eux
se
moquent
de
la
misere
du
monde
Но
такие
люди,
как
они,
смеются
над
нищетой
мира
Mais
c'est
des
gens
comme
nous
qui
nous
ont
fait
gagner
la
coupe
du
Но
именно
такие
люди,
как
мы,
выиграли
Кубок
мира
[Refrain]
(x2):
[Припев]
(x2):
L′Afrique
a
été
pillée
par
qui?
Кем
была
разграблена
Африка?
Par
des
gens
comme
eux!
Такими,
как
они!
Massoud
assassiné
par
qui?
Par
des
gens
comme
eux!
Кем
убит
Масуд?
Такими,
как
они!
Les
sans
papiers
expulsés
par
qui?
Кого
выгнали
без
документов?
Par
des
gens
comme
eux!
Такими,
как
они!
La
France
part
en
couilles
faute
à
qui?
Во
Франции
все
пошло
наперекосяк,
по
чьей
вине?
A
des
gens
comme
eux!
За
таких,
как
они!
Attitude
African
sans
Express
American
Африканское
отношение
без
Экспресс-американского
J'ai
trempé
le
kalam
dans
le
fond
d′un
jerrican
Я
окунул
Калам
в
дно
канистры.
Les
gens
comme
eux
nous
racontent
des
conneries,
à
propos
des
blacks,
Такие
люди,
как
они,
рассказывают
нам
какую-то
чушь
о
черных
парнях.
,
Skins,
des
krouilles
et
des
cherokees
Скины,
круи
и
чероки
Lèvent
le
voile
de
l'histoire
dans
leurs
écoles
Поднимите
завесу
истории
в
своих
школах
Et
comprends
pourquoi
les
gens
comme
eux
veulent
qu′on
décolle
И
пойми,
почему
такие
люди,
как
они,
хотят,
чтобы
мы
взлетели
Parce
que
la
pomme
ne
tombe
jamais
loin
du
pommier
Потому
что
Яблоко
никогда
не
падает
далеко
от
яблони
Dans
leur
prison
mon
son
a
remplacé
leurs
aumoniers
В
их
тюрьме
мой
звук
заменил
их
легкие
Les
gens
comme
nous
se
coiffent
la
barbe
et
se
lèvent
à
l'aube,
Такие
люди,
как
мы,
причесывают
бороды
и
встают
на
рассвете,
Changent
de
puce
téléphonique
d'une
semaine
à
l′autre
Меняйте
телефонные
чипы
с
недели
на
неделю
Investis
dans
les
cyber
et
taxiphone
qui
Инвестирует
в
кибер
и
таксофоны,
которые
Les
gens
comme
nous
n′épousent
pas
de
riches
matrones
Такие
люди,
как
мы,
не
женятся
на
богатых
Матронах
Pardonne
seigneur
les
agissements
des
hommes,
les
explosions
de
Прости
Господи
за
действия
людей,
за
взрывы
Bonbonne
envers
les
gens
de
la
Madonne
Добро
пожаловать
людям
Мадонны
C'est
la
mort
accusé
a
tort
Это
смерть,
обвиняемый
ошибается
Les
gens
comme
nous
portent
l′écharpe
de
ARAFAT
sur
des
raptors
Такие
люди,
как
мы,
носят
шарф
Арафата
на
хищниках
[Refrain]
(x2):
[Припев]
(x2):
L'Afrique
a
été
pillée
par
qui?
Кем
была
разграблена
Африка?
Par
des
gens
comme
eux!
Такими,
как
они!
Massoud
assassiné
par
qui?
Par
des
gens
comme
eux!
Кем
убит
Масуд?
Такими,
как
они!
Les
sans
papiers
expulsés
par
qui?
Кого
выгнали
без
документов?
Par
des
gens
comme
eux!
Такими,
как
они!
La
France
part
en
couilles
faute
à
qui?
Во
Франции
все
пошло
наперекосяк,
по
чьей
вине?
A
des
gens
comme
eux!
За
таких,
как
они!
Les
gens
comme
eux
n′ont
rien
de
spécial,
de
bien
ou
d'attachant
В
таких
людях,
как
они,
нет
ничего
особенного,
хорошего
или
привлекательного
Les
gens
comme
nous
terminent
au
cachot,
au
gymnase
à
Cachan
Такие
люди,
как
мы,
заканчивают
в
подземелье,
в
спортзале
в
Кашане
Les
gens
comme
eux
voudraient
qu′on
soit
chomeurs
ou
P4
Такие
люди,
как
они,
хотели
бы,
чтобы
мы
были
друзьями
или
P4
Tous
à
jouer
au
foot
entre
le
D3
et
le
D4
Всем
играть
в
футбол
между
D3
и
D4
Les
gens
comme
nous
n'ont
ni
le
gaz,
ni
l'eau
chaude
У
таких
людей,
как
мы,
нет
ни
газа,
ни
горячей
воды
A
une
époque
ou
nos
apparts
sont
de
la
taille
de
leurs
chiottes
В
свое
время
наши
квартиры
были
размером
с
их
туалеты.
Les
gen
comme
eux
me
font
vomir
j′en
ai
des
hauts-de-coeur
Такие
люди,
как
они,
заставляют
меня
рвать,
у
меня
есть
некоторые
из
них.
Ils
prient
devant
Johnny,
ils
disent
que
dieu
etait
un
rockeur
Они
молятся
перед
Джонни,
они
говорят,
что
Бог
был
рокером
Les
gens
se
plaignent
de
la
gorge,
de
la
faim
et
de
la
soif
Люди
жалуются
на
горло,
голод
и
жажду
Mais
leurs
enfants
se
torchent
le
cul
dans
de
la
soie
Но
их
дети
вытирают
свои
задницы
в
шелке
Les
gens
comme
eux
possèedent
une
femme
mais
ne
la
touchent
pas
Такие
люди,
как
они,
владеют
женщиной,
но
не
прикасаются
к
ней
Les
gens
comme
nous
possèdent
un
coeur
mais
ne
le
prouvent
pas
У
таких
людей,
как
мы,
есть
сердце,
но
они
этого
не
доказывают
Les
gens
comme
eux
ont
de
la
viande
mais
ne
la
bouffent
pas,
la
donne
У
таких
людей,
как
они,
есть
мясо,
но
они
его
не
едят,
дают
его
Nous
on
cherche
du
taf
mais
on
ne
trouve
pas
Мы
ищем
Таф,
но
не
можем
найти
Les
gens
comme
eux
ont
tout
misé
sur
le
profit
Такие
люди,
как
они,
делали
ставку
на
прибыль
Les
gens
comme
nous
n′ont
ni
le
blaze,
ni
la
couleur,
ni
le
profil
У
таких
людей,
как
мы,
нет
ни
блеска,
ни
цвета,
ни
профиля
[Refrain]
(x4):
[Припев]
(x4):
L'Afrique
a
été
pillée
par
qui?
Кем
была
разграблена
Африка?
Par
des
gens
comme
eux!
Такими,
как
они!
Massoud
assassiné
par
qui?
Par
des
gens
comme
eux!
Кем
убит
Масуд?
Такими,
как
они!
Les
sans
papiers
expulsés
par
qui?
Кого
выгнали
без
документов?
Par
des
gens
comme
eux!
Такими,
как
они!
La
France
part
en
couilles
faute
à
qui?
Во
Франции
все
пошло
наперекосяк,
по
чьей
вине?
A
des
gens
comme
eux!
За
таких,
как
они!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamel Mekaidiche, William Mundaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.