Paroles et traduction Bakary Sama - 4 4 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
tactique
442
My
tactic
442
Même
en
temps
de
crise
Even
in
times
of
crisis
C'est
quoi
les
bayes?
What
are
the
"bayes"?
C'est
quoi
les
djiz?
What
are
the
"djiz"?
Fantastique
comme
les
4
Fantastic
like
the
4
Ou
les
Demiguises
Or
the
Demiguises
C'est
quoi
les
bayes?
What
are
the
"bayes"?
C'est
quoi
les
djiz?
What
are
the
"djiz"?
La
culture
est
double
The
culture
is
double
Comme
le
cheese
Like
the
cheese
C'est
quoi
les
bayes?
What
are
the
"bayes"?
C'est
quoi
les
djiz?
What
are
the
"djiz"?
J'ai
l'niveau
Hokage,
I
have
the
Hokage
level,
Y
a
d'la
maitrise
There's
mastery
C'est
quoi
les
bayes?
What
are
the
"bayes"?
C'est
quoi
les
djiz?
What
are
the
"djiz"?
L'avenir
est
trouble,
The
future
is
troubled,
Oui
mais
l'avenir
est
devant
nous
Yes
but
the
future
is
ahead
of
us
Je
viens
gâcher
la
fête
I
come
to
spoil
the
party
CR7
au
Camp
Nou
CR7
at
Camp
Nou
C'est
pour
mes
Bambaras,
It's
for
my
Bambaras,
Mes
Peuls,
mes
Bantous
My
Fulani,
my
Bantu
Mes
Gremlins,
mes
Razmokets
My
Gremlins,
my
Rugrats
Et
mes
Rapetouts
And
my
all-rounders
J'hésite,
entre
leur
venir
en
aide
ou
les
ken
I
hesitate,
between
coming
to
their
aid
or
"ken"
them
J'hésite,
entre
l'Genki
dama,
l'Adoken
I
hesitate,
between
the
Genki
dama,
the
Adoken
J'hésite
comme
Salif,
I
hesitate
like
Salif,
Faut
pas
que
j'loupe
les
qualifs
I
mustn't
miss
the
qualifiers
Ya
de
la
revanche
dans
l'air,
There's
revenge
in
the
air,
FAUT
LEUR
METTRE
LE
TARIF
WE
HAVE
TO
GIVE
THEM
THE
PRICE
Montez
les
enchères,
Raise
the
stakes,
Mon
thé
dans
l'calice
My
tea
in
the
chalice
J'évolue,
j'prends
des
risques,
I'm
evolving,
I'm
taking
risks,
Plus
je
monte,
plus
ça
glisse
The
higher
I
climb,
the
more
it
slips
3 points
Nando
de
Colo
SALE
3 points
Nando
de
Colo
NASTY
Les
problèmes
sortent
de
nulle
part
Problems
come
out
of
nowhere
TITAN
COLOSSAL
COLOSSAL
TITAN
Aloco
salade
et
grillade
Crazy
salad
and
grilled
meat
J'ai
du
doigté,
pas
coupé
par
Triades
I
have
dexterity,
not
cut
by
Triads
Chui
un
produit
d'banlieue,
I'm
a
product
of
the
suburbs,
On
vient
gâcher
la
fête,
We're
here
to
spoil
the
party,
Paul
POGBA
à
l'Ethiad
Paul
POGBA
at
the
Etihad
Ma
tactique
442
My
tactic
442
Même
en
temps
de
crise
Even
in
times
of
crisis
C'est
quoi
les
bayes?
What
are
the
"bayes"?
C'est
quoi
les
djiz?
What
are
the
"djiz"?
Fantastique
comme
les
4
Fantastic
like
the
4
Ou
les
Demiguises
Or
the
Demiguises
C'est
quoi
les
bayes?
What
are
the
"bayes"?
C'est
quoi
les
djiz?
What
are
the
"djiz"?
La
culture
est
double
The
culture
is
double
Comme
le
cheese
Like
the
cheese
C'est
quoi
les
bayes?
What
are
the
"bayes"?
C'est
quoi
les
djiz?
What
are
the
"djiz"?
J'ai
l'niveau
Hokage,
I
have
the
Hokage
level,
Y
a
d'la
maitrise
There's
mastery
C'est
quoi
les
bayes?
What
are
the
"bayes"?
C'est
quoi
les
djiz?
What
are
the
"djiz"?
J'ai
le
Fighting
Spirit,
I
have
the
Fighting
Spirit,
L'insolence
qui
irrite
The
insolence
that
irritates
Smooth
Criminal
Beat
it,
Smooth
Criminal
Beat
it,
Je
rappe
sur
Funky
beat
I
rap
on
Funky
beat
West
africain
West
banlieusard
West
African
West
suburban
West
Coast
Killer
West
Coast
Killer
WEST
COAST
KILLER
WEST
COAST
KILLER
Je
danse
comme
Roger
Milla
I
dance
like
Roger
Milla
Quand
t'es
enfant,
When
you're
a
child,
T'es
très
peu
entendu
You're
very
little
heard
L'adolescence,
Adolescence,
Les
rapports
sont
tendus
Relationships
are
strained
Le
monde
du
travail,
The
world
of
work,
Ses
sous-entendus
Its
innuendos
Faut
un
soldat
au
taf,
Need
a
soldier
at
work,
Pour
les
comptes
rendus
For
the
reports
Chaque
fois
que
j'regarde
Every
time
I
watch
Gone
Girl
j'ai
trop
peur
Gone
Girl
I'm
so
scared
T'aimerais
savoir
c'qui
s'passe
You'd
like
to
know
what's
going
on
Dans
ma
tête
Starship
Troopers
In
my
head
Starship
Troopers
Deux
mois
sans
viande,
Two
months
without
meat,
J'rêve
de
Triple
Wooper!
I
dream
of
Triple
Wooper!
Je
pédale
la
nuit,
I
pedal
at
night,
Dans
Paris,
sans
écouteurs!
In
Paris,
without
headphones!
Je
garde
mon
calme,
Pitu
et
Gon
I
keep
my
cool,
Pitu
and
Gon
Bloqué
RER,
dernier
wagon
Stuck
RER,
last
car
La
vida
ma
muse
Louis
Aragon
La
vida
my
muse
Louis
Aragon
De
l'amour
pour
les
miens
Love
for
my
people
Cœur
de
dragon!
Dragon
Heart!
Ma
tactique
442
My
tactic
442
Même
en
temps
de
crise
Even
in
times
of
crisis
C'est
quoi
les
bayes?
What
are
the
"bayes"?
C'est
quoi
les
djiz?
What
are
the
"djiz"?
Fantastique
comme
les
4
Fantastic
like
the
4
Ou
les
Demiguises
Or
the
Demiguises
C'est
quoi
les
bayes?
What
are
the
"bayes"?
C'est
quoi
les
djiz?
What
are
the
"djiz"?
La
culture
est
double
The
culture
is
double
Comme
le
cheese
Like
the
cheese
C'est
quoi
les
bayes?
What
are
the
"bayes"?
C'est
quoi
les
djiz?
What
are
the
"djiz"?
J'ai
l'niveau
Hokage,
I
have
the
Hokage
level,
Y
a
d'la
maitrise
There's
mastery
C'est
quoi
les
bayes?
What
are
the
"bayes"?
C'est
quoi
les
djiz?
What
are
the
"djiz"?
(Discours
du
coach)
(Coach's
speech)
Le
champion
a
maigri
The
champion
has
lost
weight
Mais
reste
un
lion
But
remains
a
lion
On
est
derrière
eux,
on
les
talonne
We
are
behind
them,
we
are
on
their
heels
Un
jour,
on
dominera
Carl
Malone
One
day,
we
will
dominate
Carl
Malone
Célèbre
comme
le
Jambon
de
Bayonne
Famous
like
Bayonne
Ham
Le
champion
a
maigri
The
champion
has
lost
weight
Mais
reste
en
lion
But
remains
a
lion
On
est
derrière
eux,
on
les
talonne
We
are
behind
them,
we
are
on
their
heels
Un
jour,
on
dominera
Carl
Malone
One
day,
we
will
dominate
Carl
Malone
Célèbre
comme
le
Jambon
de
Bayonne
Famous
like
Bayonne
Ham
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Köhne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.