Bakary Sama - 40 ans - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bakary Sama - 40 ans




40 ans
40 лет
J'effraie toujours des femmes blanches sur le trottoir
Я всё ещё пугаю белых женщин на тротуаре,
Je suis noir, c'est mon histoire
Я чёрный, это моя история.
Le vigile me suit encore dans les couloirs
Охранник всё ещё следует за мной по коридорам,
Je suis noir, c'est mon histoire
Я чёрный, это моя история.
Alors ça y est j'ai 40 ans
Вот и всё, мне 40 лет,
Chui dans l'quatre point zéro
Я в четвертой точке ноль.
J'les ai pas vus venir
Я не видел, как они подкрались,
Les Suisses nous élimine à l'Euro!
Швейцарцы выбили нас с Евро!
Tfooou Comme Homer Simpson
Тьфууу, как Гомер Симпсон,
Chui toujours en vie
Я всё ещё жив,
Prêt pour la quarantième season
Готов к сороковому сезону.
Des cheveux blancs et du bidon dans le miroir
Седые волосы и пузо в зеркале,
J'attends de voir ce lapin sortir du tiroir
Жду, когда этот кролик выскочит из шляпы.
J'entasse moins de biff que de souvenirs
Я коплю меньше бабок, чем воспоминаний,
Je viens de loin
Я прошел долгий путь,
Jamais j'aurai crû voir ce jour venir
Никогда бы не подумал, что доживу до этого дня.
Génération 80's, c'est nous les Best!
Поколение 80-х, мы лучшие!
On a kiffé les 90's et tous ses guests!
Мы тащились от 90-х и всех его гостей!
Les gènes sont maliens, c'est évident
Малийские гены, это очевидно,
J'ai 40 ans 40 ans
Мне 40 лет, 40 лет,
Chui frais comme le président
Я свеж, как президент.
J'effraie toujours des femmes blanches sur le trottoir
Я всё ещё пугаю белых женщин на тротуаре,
Je suis noir, c'est mon histoire
Я чёрный, это моя история.
Le vigile me suit parfois dans les couloirs
Охранник иногда следует за мной по коридорам,
Je suis noir, c'est mon histoire
Я чёрный, это моя история.
Je suis à la recherche de spirituel
Я нахожусь в поиске духовного,
Parfois je bats, mon égo, en duel
Иногда я сражаюсь со своим эго на дуэли.
Je me suis séparé d'amis de longue date
Я расстался с давними друзьями,
J'avance dans la vie Ramadan, petit lait datte
Иду по жизни: Рамадан, сыворотка, финики.
Autour de moi Ça s'marie, ça se remarie
Вокруг меня женятся, выходят замуж,
Si t'as trouvé ton binôme, Fait pas crari!
Если ты нашёл свою половинку, не кичись!
Les enfants grandissent vite, Awa est au collège
Дети быстро растут, Ава уже в колледже,
Elle est à fond dans les mangas
Она помешана на манге,
Avant c'était le manège
Раньше это были карусели.
Reconversion professionnelle
Профессиональная переподготовка,
J'fais un putain d'métier
У меня чертовски хорошая работа.
J'ai la banane le matin, même si les petits cassent les pieds
Я встаю утром с бананом, даже если детишки действуют на нервы.
Les gènes sont maliens, c'est évident
Малийские гены, это очевидно,
J'ai 40 ans, 40 ans
Мне 40 лет, 40 лет,
Chui frais comme le président
Я свеж, как президент.
J'effraie toujours des femmes blanches sur le trottoir
Я всё ещё пугаю белых женщин на тротуаре,
Je suis noir c'est mon histoire
Я чёрный, это моя история.
Le vigile me suit encore dans les couloirs
Охранник всё ещё следует за мной по коридорам,
Je suis noir c'est mon histoire
Я чёрный, это моя история.
J'effraie toujours des femmes blanches sur le trottoir
Я всё ещё пугаю белых женщин на тротуаре,
Je suis noir c'est mon histoire
Я чёрный, это моя история.
Le vigile me suit encore dans les couloirs
Охранник всё ещё следует за мной по коридорам,
Je suis noir c'est mon histoire
Я чёрный, это моя история.
On a survécu au découvert
Мы пережили овердрафт,
ON EST TOUJOURS
МЫ ВСЁ ЕЩЁ ЗДЕСЬ!
Les impôts taclent à la gorge
Налоги душат,
ON EST TOUJOURS
МЫ ВСЁ ЕЩЁ ЗДЕСЬ!
Je ne sais pas de quoi sera fait demain
Я не знаю, что будет завтра,
ON EST TOUJOURS
МЫ ВСЁ ЕЩЁ ЗДЕСЬ!
Al hamdoulilah
Слава Аллаху!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.