Bakary Sama - Asnières - Single Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bakary Sama - Asnières - Single Version




Asnières - Single Version
Asnières - Single Version
J'me ballade, dans les rue d'Asnières
I'm walking, in the streets of Asnières
Excellente Vanne hier
Great joke yesterday
L'attitude, la manière
The attitude, the way
République bananière
Banana Republic
Ma banlieue ma bannière
My suburbs, my banner
A l'abri d'la lumière
Sheltered from the light
Lunette noire Super Her
Black glasses Super Her
J'me prends pour un littéraire
I'm pretending to be a literary
Cité Jardin pas Pereire
Cité Jardin not Pereire
Y m'faut une belle cavalière
I need a beautiful rider
Qui sait rider, que j'monte en l'air
Who knows how to ride, that I'm flying in the air
Grec ouvert, Grippe aviaire
Open Greek, Avian influenza
Neuf Deux pas la Bavière
Nine Two not Bavaria
J'grince des dents, des molaires
I'm grinding my teeth, my molars
" Friday Paris Roller"
"Friday Paris Roller"
Un Type 9 en colère
A Type 9 angry
Aux mariages, tire en l'air
At weddings, shoot in the air
Si j'pleure y a d'la poussière
If I cry, there's dust
Bien sur que j'aime la pussy yeah
Of course I love pussy yeah
Bien sur que je l'appréciais
Of course I appreciated her
Compagnie Créole si yeah
Créole Company si yeah
La moustache d'un antillais
The mustache of an Antillean
En studio plus l'temps d'roupiller
In the studio, no time to sleep
Je me balade dans les rues de ma ville
I walk in the streets of my city
Cité jardin, les Grésillons, les Courtilles
Cité jardin, the Grésillons, the Courtilles
La Ligne 13, RER C, le centre-ville
Line 13, RER C, downtown
Chui dans la surface, dépêche-toi cente vite
I'm on the surface, hurry up, center fast
Je me balade dans les rues de ma ville
I walk in the streets of my city
Cité jardin, les Grésillons, les Courtilles
Cité jardin, the Grésillons, the Courtilles
Dans ma bulle sans écoutilles
In my bubble without earphones
Je gagne, je rentre à la maison
I win, I go home
Comme Coutinho!
Like Coutinho!
A la guerre comme à la guerre
In war as in war
Le savoir de Sun Tsu est clair
The knowledge of Sun Tsu is clear
La mort de Mamie ou sa Mère
The death of Granny or her Mother
Pas d'âge pour pleurer des rivières
No age to cry rivers
Péripéties en Hiver
Peripeties in Winter
Koh Lanta Mamadi Javier
Koh Lanta Mamadi Javier
Koh Lanta c'est légendaire
Koh Lanta is legendary
On t'donne le choix, mais reste derrière
We give you the choice, but stay behind
Mes cauchemars en civière
My nightmares in a stretcher
S'ramassent à la petite cuillère
Are collected with a teaspoon
Fracture pas besoin d'genouillère
Fracture, no need for a knee brace
Piscine à la Grenouillère
Swimming pool at the Grenouillère
Des souvenirs et des concerts
Memories and concerts
Les yenclis bobos qu'on serre
The yenclis bobos we squeeze
Les chasseurs ont des flashballs
The hunters have flashballs
Au quartier crie" sont les serres"
In the neighborhood shouts "Where are the greenhouses"
Mes Salam sont très sincères
My Salam are very sincere
Mes fils de... sont très sincères
My sons of... are very sincere
J'ai une queue noire comme Mickey
I have a black tail like Mickey
J'arrête pas les balles comme Iker
I don't stop the bullets like Iker
Je relève le défi, erre
I take up the challenge, wander
Des bâtiments des pierres
Buildings, stones
M'prend pas pour une serpillière
Don't take me for a mop
Malien et trop fier
Malinese and too proud
Je me balade dans les rues de ma ville
I walk in the streets of my city
Cité jardin, les Grésillons, les Courtilles
Cité jardin, the Grésillons, the Courtilles
La Ligne 13, RER C, le centre-ville
Line 13, RER C, downtown
Chui dans la surface, dépêche-toi cente vite
I'm on the surface, hurry up, center fast
Je me balade dans les rues de ma ville
I walk in the streets of my city
Cité jardin, les Grésillons, les Courtilles
Cité jardin, the Grésillons, the Courtilles
Dans ma bulle sans écoutilles
In my bubble without earphones
Je gagne, je rentre à la maison
I win, I go home
Comme Coutinho!
Like Coutinho!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.