Bakary Sama - Chill - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bakary Sama - Chill




Chill
Chill
Et l'am lam et l'am l'am et l'am l'am
And it's lit, and it's lit, and it's lit, and it's lit
Et l'ambiance est bonne et l'ambiance est bonne
And the atmosphere is good, and the atmosphere is good
Et l'am l'am Et l'am l'am Et l'am l'am
And it's lit, and it's lit, and it's lit, and it's lit
Et l'ambiance est bonne et l'ambiance est bonne
And the atmosphere is good, and the atmosphere is good
Tranquillement posé en bas du quartier,
Chilling at the bottom of the neighborhood,
Ah non, j'traîne plus
Ah no, I don't hang out there anymore
Tranquillement posé avec ma meuf,
Used to chill with my girl,
Ah non, elle m'aime plus
Ah no, she doesn't love me anymore
Relationnel inné man, je suis resté Flex-Fit
Natural networker, man, I stayed Flex-Fit
Fini les soirées Cinéma, c'est les soirées Netflix
No more movie nights, it's Netflix nights
Le sang appelle le sang,
Blood calls blood,
Un épisode un autre épisode
One episode after another
Tu connais Berserk, Gutz,
You know Berserk, Guts,
Ne me demande pas: C'est qui Zod?!
Don't ask me: Who's Zodd
Tranquillement posé
Chilling
Dans un jardin en plein été
In a garden in the middle of summer
Les barbecues en bas de la cité,
Barbecues at the bottom of the projects,
Franchement c'est pété!
Honestly, it's crazy!
Comme personne,
Like no one else,
La cousine fait les pastels au thon,
The cousin makes tuna patties,
Premier poto, premier servi,
First homie, first served,
Touche à mon plat j'te saute
Touch my plate I'll jump you
Salade-aloco- frite, poulet-braisé
Salad-plantain-fries, braised chicken
On revient de loin, pas de bourgeoisie ni d'famille aisée
We've come a long way, no bourgeois or well-off family
Dédicace à Saguy, du Mali c'est le Mister
Shout out to Saguy, from Mali, he's the Mister
Moi j'ai gratté le Master et fait pleurer la Sister
I scratched the Master and made the Sister cry
Quelle magnifique sensation que de rendre fier les siens!
What a wonderful feeling to make your loved ones proud!
Inoubliable comme la frappe d'Iniesta, la frappe d'Essien
Unforgettable like Iniesta's strike, Essien's strike
Et l'am lam et l'am l'am et l'am l'am
And it's lit, and it's lit, and it's lit, and it's lit
Et l'ambiance est bonne et l'ambiance est bonne
And the atmosphere is good, and the atmosphere is good
Et l'am l'am Et l'am l'am Et l'am l"am
And it's lit, and it's lit, and it's lit, and it's lit
Et l'ambiance est bonne et l'ambiance est bonne
And the atmosphere is good, and the atmosphere is good
Et l'am lam et l'am l'am et l'am l'am
And it's lit, and it's lit, and it's lit, and it's lit
Et l'ambiance est bonne et l'ambiance est bonne
And the atmosphere is good, and the atmosphere is good
Et l'am l'am Et l'am l'am Et l'am l"am
And it's lit, and it's lit, and it's lit, and it's lit
Et l'ambiance est bonne et l'ambiance est bonne
And the atmosphere is good, and the atmosphere is good
Tranquillement posé ce soir,
Chilling tonight,
C'est Soirée Loup-Garou
It's Werewolf night
Premier mort c'est l'Gahou,
First one dead is the Werewolf,
Maître du jeu voix d'Garou,
Game master, Werewolf voice,
Des amitiés se brisent,
Friendships break,
Finissent sous la portière,
End up under the door,
Au fait, " KARABA EST PLUS BELLE
By the way, "KARABA IS MORE BEAUTIFUL
QUE TOUTES VOS SORCIERES "
THAN ALL YOUR WITCHES"
Soit attentif, la voyante facilite la,
Pay attention, the seer makes it easier,
Cupidon est un farceur,
Cupid is a joker,
C'est le Roi de la Fitna
He's the King of Fitna
Le voisin est serein,
The neighbor is serene,
J'crois qu'il a la carte du chasseur
I think he has the hunter card
Vision d'jeu, Xavi, Ozil,
Vision of play, Xavi, Ozil,
L'intelligence du passeur
The intelligence of the passer
Les débats sont virevoltants,
The debates are swirling,
Ryan le gallois
Ryan the Welshman
Le Maire est un ancien condamné, Asnières-Levallois
The Mayor is a former convict, Asnières-Levallois
Quand le village s'endort,
When the village falls asleep,
Faut garder l'ouï fine
You have to keep your ears open
" C'EST UN SCANDALE CHUI INNOCENT
"IT'S A SCANDAL I'M INNOCENT
MAIS QUE FAIT LA PETITE FILLE???? "
WHAT IS THE LITTLE GIRL DOING????"
N'est pas Détectiive Conan qui veut
Not everyone can be Detective Conan
Des péripéties, des rebondissements Tristan-Iseult
Twists and turns, Tristan and Isolde
Mon expertise, Cité, quartier huppé
My expertise, Projects, upscale neighborhood
Un final, souffle coupé Usual Suspect
A breathtaking finale, Usual Suspects
Et l'am lam et l'am l'am et l'am l'am
And it's lit, and it's lit, and it's lit, and it's lit
Et l'ambiance est bonne
And the atmosphere is good
Et l'ambiance est bonne
And the atmosphere is good
Et l'am l'am Et l'am l'am Et l'am l"am
And it's lit, and it's lit, and it's lit, and it's lit
Et l'ambiance est bonne
And the atmosphere is good
Et l'ambiance est bonne
And the atmosphere is good
Et l'am lam et l'am l'am et l'am l'am
And it's lit, and it's lit, and it's lit, and it's lit
Et l'ambiance est bonne
And the atmosphere is good
Et l'ambiance est bonne
And the atmosphere is good
Et l'am l'am Et l'am l'am Et l'am l"am
And it's lit, and it's lit, and it's lit, and it's lit
Et l'ambiance est bonne
And the atmosphere is good
Et l'ambiance est bonne
And the atmosphere is good
Les factures sont payées,
The bills are paid,
Le frigo est plein
The fridge is full
Hamdoulilah,
Thank God,
Mais c'est toujours riz, pate et pain
But it's still rice, pasta and bread
Tranquillement posé
Chilling
Sur une île Océan indien
On an island in the Indian Ocean
En charmante compagnie,
In charming company,
Les doigts pieds comme un pingouin
Toes like a penguin
Pas de Florent Pagny,
No Florent Pagny,
La BO les vagues sans chien
The soundtrack is the waves, no dog
Le ciel la nuit c'est tout une galaxie
The sky at night is a whole galaxy
J'ai du chakra chérie, j'vais bien te malaxer
I have chakra, darling, I'm going to give you a good massage
Mon passeport donne accès,
My passport gives access,
Quelle chance d être français!
How lucky to be French!
Afro-Globetrotter, ils ont les sourcils froncés
Afro-Globetrotter, they have furrowed brows
Tranquillement posé
Chilling
Sur une plage d'Asie du Sud-Est
On a beach in Southeast Asia
Je veux pas vous dire
I don't want to tell you where
J'vais vous voir, ce serait indigeste!
I'll see you there, it would be awkward!
Au bout du monde, tu croises,
At the end of the world, you bump into,
Ton pote, par hasard
Your buddy, by chance
Tu t'dis qu't avais plus de chances
You tell yourself you had a better chance
De l'croiser à Saint Lazare
Of running into him at Saint Lazare
Le monde n'est qu'un village,
The world is a village,
Pour ceux qui voyagent!
For those who travel!
Tôt ou tard, on finira par se croiser
Sooner or later, we will meet again
Loin de Paris, ses nombrilistes
Far from Paris, its navel-gazers
Qui n'font que d'me toiser
Who do nothing but look down on me
Et l'am lam et l'am l'am et l'am l'am
And it's lit, and it's lit, and it's lit, and it's lit
Et l'ambiance est bonne
And the atmosphere is good
Et l'ambiance est bonne
And the atmosphere is good
Et l'am l'am Et l'am l'am Et l'am l"am
And it's lit, and it's lit, and it's lit, and it's lit
Et l'ambiance est bonne
And the atmosphere is good
Et l'ambiance est bonne
And the atmosphere is good
Et l'am lam et l'am l'am et l'am l'am
And it's lit, and it's lit, and it's lit, and it's lit
Et l'ambiance est bonne
And the atmosphere is good
Et l'ambiance est bonne
And the atmosphere is good
Et l'am l'am Et l'am l'am Et l'am l"am
And it's lit, and it's lit, and it's lit, and it's lit
Et l'ambiance est bonne
And the atmosphere is good
Et l'ambiance est bonne
And the atmosphere is good





Writer(s): Othman Bennouf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.