Paroles et traduction Bakary Sama - Comme le barça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IM
A
CHAMPION,
I'M
A
CHAMPION,
C'est
l'remix
de
Queen
This
is
the
Queen's
remix
Chui
du
9.2
pas
du
9.5
I'm
from
the
9.2
not
the
9.5
Comme
la
voiture
de
Flash
Like
the
Flash's
car
Dans
la
ligne
13,
In
line
13,
J'ai
l'habitude
des
coups
d'épaule
I'm
used
to
shoulder
bumps
Dans
ma
famille,
y
a
un
blanc,
In
my
family,
there
is
a
white
guy,
Il
est
roux
il
s'appelle
Paul
He
is
redheaded,
his
name
is
Paul
Je
reviens
de
loin,
I
come
from
afar,
Tu
n'as
pas
vu
ma
remontée!
You
haven't
seen
my
comeback!
Un
grand
merci
aux
Gunners
A
big
thank
you
to
the
Gunners
Et
mon
pote
Ruddy
des
Pompiers
And
my
buddy
Ruddy
from
the
Fire
Department
J'ai
pas
perdu
la
main,
I
haven't
lost
my
touch,
Quand
c'est
chargé
When
it's
loaded
Je
suis
le
Wilkinson
du
rap,
I'm
the
Wilkinson
of
rap,
Je
marque
des
points
I
score
points
à
chaque
essai!
on
every
try!
Si
tu
m'cherches,
If
you're
looking
for
me,
Prend
pas
le
17.7,
Don't
take
the
17.7,
Mais
ton
passeport,
But
your
passport,
Je
suis
en
bas
de
chez
moi
I'm
down
my
street
Avec
Wahid
à
Old
trafford
With
Wahid
at
Old
Trafford
Arrête
de
m'comparer,
Stop
comparing
me,
Mon
talent
n'va
pas
expirer
My
talent
won't
expire
Je
suis
d'une
classe
à
part,
I'm
in
a
class
of
my
own,
Pour
ça
qu'a
prof
voulait
m'virer
That's
why
the
teacher
wanted
to
kick
me
out
Tu
pensais
que
j'étais
mort,
You
thought
I
was
dead,
Mais
je
reviens
But
I'm
back
Comme
le
T1000!
Like
the
T1000!
Les
frères
sont
hypocrites,
Brothers
are
hypocrites,
Moi
j'aime
la
sincérité
de
l'ennemi!
Me,
I
love
the
sincerity
of
the
enemy!
One
shot
en
studio,
One
shot
in
the
studio,
Y
a
pas
d'argent
pour
la
démo
There's
no
money
for
the
demo
Je
n'suis
pas
très
à
l'aise
dans
l'eau
I'm
not
very
comfortable
in
the
water
Car
j'ai
mangé
l'fruit
du
démon!
'Cause
I
ate
the
devil
fruit!
Le
rap
c'est
pas
Walt
Disney,
Rap
is
not
Walt
Disney,
On
peut
t'péta
We
can
hit
you
Comme
l'Opel
Corsa
Like
the
Opel
Corsa
Personne
viendra
te
dire,
Nobody
will
tell
you,
On
te
protège
comme
le
Barça
We
protect
you
like
Barça
J'vais
pas
y
aller
trop
fort,
I'm
not
gonna
go
too
hard,
Ils
vont
tous
déménager
They're
all
gonna
move
out
Si
le
poulet
vivait
sous
l'eau,
If
the
chicken
lived
underwater,
Tous
les
renois
sauraient
nager
All
black
people
would
know
how
to
swim
Sans
faire
exprès,
Without
meaning
to,
J'ai
appelé
l'succès
I
called
success
En
faisant
#31#
By
dialing
#31#
Tu
veux
épicer
ta
vie,
You
wanna
spice
up
your
life,
Mets
du
piment
dans
tes
yeuz
Put
some
chili
in
your
eyes
Chui
ingénieur
de
la
rime,
I'm
a
rhyme
engineer,
Un
jeune
noir
pas
Mesrine
A
young
black
man,
not
Mesrine
Chui
un
seigneur
pas
un
Senior,
I'm
a
lord,
not
a
Senior,
Junior
à
la
Boca,
Junior
at
La
Boca,
J'fais
l'même
effet
qu'un
bocal,
I
have
the
same
effect
as
a
jar,
Du
Mentos
et
du
Coca
Of
Mentos
and
Coke
Méchant
comme
Bif
Tanen,
Mean
like
Biff
Tannen,
Du
Maffé
pas
des
Ramens
Maffé,
not
Ramen
Je
n'compte
plus
les
Ramadans
I
don't
count
the
Ramadans
anymore
Seul
avec
ma
gamelle
Alone
with
my
mess
tin
C'est
l'syndrome
de
Paris,
It's
the
Paris
syndrome,
Les
gros
thons
s'prennent
Big
chicks
think
they
are
Pour
des
gazelles
Gazelles
Solitaire
comme
un
diamant,
Solitary
like
a
diamond,
Un
gosse
sans
sa
maman
A
kid
without
his
mom
Tu
n'aimes
pas
ma
couleur,
You
don't
like
my
color,
Mais
tu
veux
m'arracher
mon
talent
But
you
wanna
rip
my
talent
off
Parfois
galant,
Sometimes
gallant,
Parfois
sauvage
on
le
sait
tous
Sometimes
wild,
we
all
know
it
Tu
veux
une
belle
histoire
d'amour
You
want
a
beautiful
love
story
écoute
celle
de
Pistorious
listen
to
Pistorius'
Le
papier
nourrit
ma
mine,
Paper
feeds
my
mind,
Sans
instru
c'est
la
famine
No
beat,
it's
famine
Si
j'perds
mes
dernières
rimes
If
I
lose
my
last
rhymes
Appelle
moi
Rémy
sans
famille
Call
me
Remy
without
a
family
Le
monde
professionnel
The
professional
world
En
une
mesure
je
te
le
résume
In
one
bar
I'll
sum
it
up
for
you
Y
a
tellement
d'balances
au
taf
There
are
so
many
scales
at
work
Que
j'pourrai
vendre
That
I
could
sell
Des
fruits,
des
légumes
Fruits,
vegetables
Le
rap
c'est
pas
Walt
Disney,
Rap
is
not
Walt
Disney,
On
peut
t'péta
We
can
hit
you
Comme
l'Opel
Corsa
" AH
AH
"
Like
the
Opel
Corsa
" AH
AH
"
Personne
viendra
te
dire,
Nobody
will
tell
you,
On
te
protège
comme
le
Barça
We
protect
you
like
Barça
J'vais
pas
y
aller
trop
fort,
I'm
not
gonna
go
too
hard,
Ils
vont
tous
déménager
They're
all
gonna
move
out
Si
le
poulet
vivait
sous
l'eau,
If
the
chicken
lived
underwater,
Tous
les
renois
sauraient
nager
All
black
people
would
know
how
to
swim
Si
t'entends
UNITED
FAMILY
If
you
hear
UNITED
FAMILY
Fait
diez
MUFC
Do
diez
MUFC
Les
analyses
sont
techniques
The
analyzes
are
technical
Comme
Jhon
Jones
à
l'UFC
Like
Jon
Jones
at
the
UFC
Si
tu
m'cherches
tape
If
you
are
looking
for
me
type
Bakary
Sama
Twitter,
Bakary
Sama
Twitter,
Mais
viens
pas
m'calculer
But
don't
come
and
figure
me
out
Car
j'insulte
'Cause
I
insult
Quand
mon
équipe
perd
When
my
team
loses
Quand
c'est
des
matchs
chauds,
When
it's
hot
games,
Chui
en
sueur
et
en
transe
I'm
sweaty
and
in
a
trance
Si
y
a
un
but,
je
saute
en
l'air,
If
there's
a
goal,
I
jump
in
the
air,
Comme
un
enfant
je
danse
Like
a
child
I
dance
Soirée
Ligue
Des
Champions
Champions
League
night
J'mets
madame
sur
répondeur
I
put
madam
on
voicemail
Elle
sait
que
je
ne
blague
pas,
She
knows
I'm
not
kidding,
Qu'on
ne
touche
pas
le
décodeur
That
we
don't
touch
the
decoder
J'appelle
les
Spécialistes,
I'm
calling
the
Specialists,
De
ma
street,
pas
de
Maastricht
From
my
street,
not
Maastricht
Parle
de
pronostics,
Talk
about
predictions,
De
Hat
trick,
de
statistiques
Hat
tricks,
statistics
MESSIRE
MESSIRE
BARBAK,
MESSIAH
MESSIAH
BARBAK,
Nos
ennemis
se
multiplient
Our
enemies
are
multiplying
Dans
tout
le
royaume,
Throughout
the
kingdom,
Ils
veulent
tous
la
couronne
They
all
want
the
crown
On
se
croirait
dans
Game
Of
Throne
We
would
think
we
were
in
Game
Of
Thrones
Rouge
comme
l'armée
du
Ruban,
Red
like
the
Ribbon
Army,
Fort
comme
Aïzen
Strong
like
Aizen
Citoyen
du
monde,
Citizen
of
the
world,
Mais
je
déteste
les
Citizen
But
I
hate
the
Citizen
Le
rap
c'est
pas
Walt
Disney,
Rap
is
not
Walt
Disney,
On
peut
t'péta
We
can
hit
you
Comme
l'Opel
Corsa
" AH
AH
"
Like
the
Opel
Corsa
" AH
AH
"
Personne
viendra
te
dire,
Nobody
will
tell
you,
On
te
protège
comme
le
Barça
We
protect
you
like
Barça
J'vais
pas
y
aller
trop
fort,
I'm
not
gonna
go
too
hard,
Ils
vont
tous
déménager
They're
all
gonna
move
out
Si
le
poulet
vivait
sous
l'eau,
If
the
chicken
lived
underwater,
Tous
les
renois
sauraient
nager
All
black
people
would
know
how
to
swim
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Othman Bennouf
Album
Blckpckr
date de sortie
01-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.