Bakary Sama - Comme le barça - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bakary Sama - Comme le barça




Comme le barça
Like Barca
IM A CHAMPION,
I'M A CHAMPION,
C'est l'remix de Queen
This is the Queen's remix
Chui du 9.2 pas du 9.5
I'm from the 9.2 not the 9.5
Comme la voiture de Flash
Like the Flash's car
MacQueen
MacQueen
Dans la ligne 13,
In line 13,
J'ai l'habitude des coups d'épaule
I'm used to shoulder bumps
Dans ma famille, y a un blanc,
In my family, there is a white guy,
Il est roux il s'appelle Paul
He is redheaded, his name is Paul
Je reviens de loin,
I come from afar,
Tu n'as pas vu ma remontée!
You haven't seen my comeback!
Un grand merci aux Gunners
A big thank you to the Gunners
Et mon pote Ruddy des Pompiers
And my buddy Ruddy from the Fire Department
J'ai pas perdu la main,
I haven't lost my touch,
Quand c'est chargé
When it's loaded
J'mets la fessée
I spank
Je suis le Wilkinson du rap,
I'm the Wilkinson of rap,
Je marque des points
I score points
à chaque essai!
on every try!
Si tu m'cherches,
If you're looking for me,
Prend pas le 17.7,
Don't take the 17.7,
Mais ton passeport,
But your passport,
Je suis en bas de chez moi
I'm down my street
Avec Wahid à Old trafford
With Wahid at Old Trafford
Arrête de m'comparer,
Stop comparing me,
Mon talent n'va pas expirer
My talent won't expire
Je suis d'une classe à part,
I'm in a class of my own,
Pour ça qu'a prof voulait m'virer
That's why the teacher wanted to kick me out
Tu pensais que j'étais mort,
You thought I was dead,
Mais je reviens
But I'm back
Comme le T1000!
Like the T1000!
Les frères sont hypocrites,
Brothers are hypocrites,
Moi j'aime la sincérité de l'ennemi!
Me, I love the sincerity of the enemy!
One shot en studio,
One shot in the studio,
Y a pas d'argent pour la démo
There's no money for the demo
Je n'suis pas très à l'aise dans l'eau
I'm not very comfortable in the water
Car j'ai mangé l'fruit du démon!
'Cause I ate the devil fruit!
Le rap c'est pas Walt Disney,
Rap is not Walt Disney,
On peut t'péta
We can hit you
Comme l'Opel Corsa
Like the Opel Corsa
" AH AH "
" AH AH "
Personne viendra te dire,
Nobody will tell you,
On te protège comme le Barça
We protect you like Barça
" AH AH "
" AH AH "
J'vais pas y aller trop fort,
I'm not gonna go too hard,
Ils vont tous déménager
They're all gonna move out
"YEAH"
"YEAH"
Si le poulet vivait sous l'eau,
If the chicken lived underwater,
Tous les renois sauraient nager
All black people would know how to swim
"YEAH"
"YEAH"
Sans faire exprès,
Without meaning to,
J'ai appelé l'succès
I called success
En faisant #31#
By dialing #31#
Tu veux épicer ta vie,
You wanna spice up your life,
Mets du piment dans tes yeuz
Put some chili in your eyes
Chui ingénieur de la rime,
I'm a rhyme engineer,
Un jeune noir pas Mesrine
A young black man, not Mesrine
Chui un seigneur pas un Senior,
I'm a lord, not a Senior,
Junior à la Boca,
Junior at La Boca,
J'fais l'même effet qu'un bocal,
I have the same effect as a jar,
Du Mentos et du Coca
Of Mentos and Coke
Méchant comme Bif Tanen,
Mean like Biff Tannen,
Du Maffé pas des Ramens
Maffé, not Ramen
Je n'compte plus les Ramadans
I don't count the Ramadans anymore
Seul avec ma gamelle
Alone with my mess tin
C'est l'syndrome de Paris,
It's the Paris syndrome,
Les gros thons s'prennent
Big chicks think they are
Pour des gazelles
Gazelles
Solitaire comme un diamant,
Solitary like a diamond,
Un gosse sans sa maman
A kid without his mom
Tu n'aimes pas ma couleur,
You don't like my color,
Mais tu veux m'arracher mon talent
But you wanna rip my talent off
Parfois galant,
Sometimes gallant,
Parfois sauvage on le sait tous
Sometimes wild, we all know it
Tu veux une belle histoire d'amour
You want a beautiful love story
écoute celle de Pistorious
listen to Pistorius'
Le papier nourrit ma mine,
Paper feeds my mind,
Sans instru c'est la famine
No beat, it's famine
Si j'perds mes dernières rimes
If I lose my last rhymes
Appelle moi Rémy sans famille
Call me Remy without a family
Le monde professionnel
The professional world
En une mesure je te le résume
In one bar I'll sum it up for you
Y a tellement d'balances au taf
There are so many scales at work
Que j'pourrai vendre
That I could sell
Des fruits, des légumes
Fruits, vegetables
Le rap c'est pas Walt Disney,
Rap is not Walt Disney,
On peut t'péta
We can hit you
Comme l'Opel Corsa " AH AH "
Like the Opel Corsa " AH AH "
Personne viendra te dire,
Nobody will tell you,
On te protège comme le Barça
We protect you like Barça
" AH AH "
" AH AH "
J'vais pas y aller trop fort,
I'm not gonna go too hard,
Ils vont tous déménager
They're all gonna move out
"YEAH"
"YEAH"
Si le poulet vivait sous l'eau,
If the chicken lived underwater,
Tous les renois sauraient nager
All black people would know how to swim
"YEAH"
"YEAH"
Si t'entends UNITED FAMILY
If you hear UNITED FAMILY
Fait diez MUFC
Do diez MUFC
Les analyses sont techniques
The analyzes are technical
Comme Jhon Jones à l'UFC
Like Jon Jones at the UFC
Si tu m'cherches tape
If you are looking for me type
Bakary Sama Twitter,
Bakary Sama Twitter,
Mais viens pas m'calculer
But don't come and figure me out
Car j'insulte
'Cause I insult
Quand mon équipe perd
When my team loses
Quand c'est des matchs chauds,
When it's hot games,
Chui en sueur et en transe
I'm sweaty and in a trance
Si y a un but, je saute en l'air,
If there's a goal, I jump in the air,
Comme un enfant je danse
Like a child I dance
Soirée Ligue Des Champions
Champions League night
J'mets madame sur répondeur
I put madam on voicemail
Elle sait que je ne blague pas,
She knows I'm not kidding,
Qu'on ne touche pas le décodeur
That we don't touch the decoder
J'appelle les Spécialistes,
I'm calling the Specialists,
De ma street, pas de Maastricht
From my street, not Maastricht
Parle de pronostics,
Talk about predictions,
De Hat trick, de statistiques
Hat tricks, statistics
MESSIRE MESSIRE BARBAK,
MESSIAH MESSIAH BARBAK,
NOS ENNEMIS
OUR ENEMIES
Nos ennemis se multiplient
Our enemies are multiplying
Dans tout le royaume,
Throughout the kingdom,
Ils veulent tous la couronne
They all want the crown
On se croirait dans Game Of Throne
We would think we were in Game Of Thrones
Rouge comme l'armée du Ruban,
Red like the Ribbon Army,
Fort comme Aïzen
Strong like Aizen
Citoyen du monde,
Citizen of the world,
Mais je déteste les Citizen
But I hate the Citizen
Le rap c'est pas Walt Disney,
Rap is not Walt Disney,
On peut t'péta
We can hit you
Comme l'Opel Corsa " AH AH "
Like the Opel Corsa " AH AH "
Personne viendra te dire,
Nobody will tell you,
On te protège comme le Barça
We protect you like Barça
" AH AH "
" AH AH "
J'vais pas y aller trop fort,
I'm not gonna go too hard,
Ils vont tous déménager
They're all gonna move out
"YEAH"
"YEAH"
Si le poulet vivait sous l'eau,
If the chicken lived underwater,
Tous les renois sauraient nager
All black people would know how to swim
"YEAH"
"YEAH"





Writer(s): Othman Bennouf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.