Paroles et traduction Bakary Sama - Damn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
est
de
retour
He's
back
Avec
Blackpacker
2
With
Blackpacker
2
La
Tornade
Fûton
The
Fûton
Tornado
La
tour
Eiffel,
du
rouge
et
du
bleu
marine
The
Eiffel
Tower,
red
and
navy
blue
Y
a
des
tipeus
grands
comme
Amiral
de
la
Marine
There
are
guys
as
tall
as
an
Admiral
of
the
Navy
Ça
supporte
les
Verts,
les
Bleus,
les
Oranjes
mandarines
They
support
the
Greens,
the
Blues,
the
Orange
mandarins
Jai
le
nez
dans
mes
affaires,
d'autres
dans
la
farine
I've
got
my
nose
in
my
business,
others
in
the
flour
Le
flow
vient
d'Asnieres,
The
flow
comes
from
Asnieres,
L'ambiance
americaine,
The
American
atmosphere,
J'ai
des
jutsus,
des
coups
d'coude
I
have
jutsus,
elbow
strikes
Et
des
shurikens!
And
shurikens!
L'effet
Vince
Carter,
The
Vince
Carter
effect,
Carter
Hurricane,
Carter
Hurricane,
Faut
quon
renforce
notre
attaque
We
need
to
reinforce
our
attack
Avec
Harry
Kane!
With
Harry
Kane!
Dans
ma
tête,
0-0
même
si
on
mène
In
my
head,
0-0
even
if
we're
leading
Agent
double
0,
j'ai
l'permis
je
dégaine!
Double
agent
0,
I
have
the
permit
I
draw!
Super
héro
malien,
check
la
dégaine
Malian
superhero,
check
the
look
MALI
PUISSANCI,
toujours
ma
rengaine!
MALI
PUISSANCI,
always
my
refrain!
Le
rap
me
ramène
des
problèmes
Rap
brings
me
problems
20
ans
que
j'rappe
20
years
I've
been
rapping
Donc
j'y
retourne
quand
même!
So
I
go
back
anyway!
J'me
décale
sur
la
gauche
comme
Robben
I
move
to
the
left
like
Robben
Tu
connais
ma
feinte,
You
know
my
feint,
Mais
tu
la
prends
quand
même
But
you
take
it
anyway
DAMN
j'pourrais
retourner
l'game
DAMN
I
could
turn
the
game
around
Mais
en
vrai
j'ai
la
flemme
But
honestly,
I'm
too
lazy
DAMN
Kono
détruit
par
Pain
DAMN
Kono
destroyed
by
Pain
Tout
lmonde
danse
comme
dans
Fame
Everyone's
dancing
like
in
Fame
DAMN
j'pourrais
retourner
l'game
DAMN
I
could
turn
the
game
around
Mais
en
vrai
j'ai
la
flemme
But
honestly,
I'm
too
lazy
DAMN
Kono
détruit
par
Pain
DAMN
Kono
destroyed
by
Pain
Tout
lmonde
danse
comme
dans
Fame
Everyone's
dancing
like
in
Fame
Y
a
des
genie
de
l'humour
sur
Twitter
There
are
humor
geniuses
on
Twitter
(Sur
twitter)
(On
twitter)
Donnez-leur
du
bif,
du
repect,
Give
them
beef,
respect,
Des
droits
d'auteur
Copyrights
C'est
moi
la
Tornade
le
twister
I'm
the
Tornado
the
twister
(Le
twister)
(The
twister)
J'en
serai
pas
là
sans
l'aide
de
la
sister
I
wouldn't
be
here
without
the
help
of
the
sister
Ils
ont
sous-estimé
Bakary
Sama
They
underestimated
Bakary
Sama
Tu
veux
un
bon
cuistot?
You
want
a
good
chef?
Sidibé
Tama!!!
Sidibé
Tama!!!
Le
rap
c'est
du
sérieux
pas
Bricorama
Rap
is
serious
not
Bricorama
La
banlieue,
c'est
ma
vie
mon
panorama
The
suburbs,
it's
my
life
my
panorama
Sous-estimé
comme
l'est
Saïtama
Underestimated
like
Saitama
J'ai
grandi
avec
Ranma
pas
Gintama
I
grew
up
with
Ranma
not
Gintama
J'te
crache
à
la
gueule,
I
spit
in
your
face,
Captain
Haddock
- lama
Captain
Haddock
- lama
Respectez
les
anciens
Respect
the
elders
Bernard
Lama!
Bernard
Lama!
Ils
ont
sous-estimé
They
underestimated
L'malien
comme
d'habitude
The
Malian
as
usual
Du
mal
à
respirer
Trouble
breathing
J'ai
pris
trop
d'altitude
I've
gained
too
much
altitude
Posé,
bouteille
d'eau
dans
le
stud'
Settled,
bottle
of
water
in
the
stud'
J'fais
du
rap
sauce
maffé
I
do
rap
sauce
maffé
Sans
la
magie
du
Cube!
Without
the
magic
of
the
Cube!
DAMN
j'pourrais
retourner
l'game
DAMN
I
could
turn
the
game
around
Mais
en
vrai
j'ai
la
flemme
But
honestly,
I'm
too
lazy
DAMN
Kono
détruit
par
Pain
DAMN
Kono
destroyed
by
Pain
Tout
lmonde
danse
comme
dsns
Fame
Everyone's
dancing
like
in
Fame
DAMN
j'pourrais
retourner
l'game
DAMN
I
could
turn
the
game
around
Mais
en
vrai
j'ai
la
flemme
But
honestly,
I'm
too
lazy
DAMN
Kono
détruit
par
Pain
DAMN
Kono
destroyed
by
Pain
Tout
lmonde
danse
comme
dsns
Fame
Everyone's
dancing
like
in
Fame
DAMN
(damn)
(damn)
DAMN
(damn)
(damn)
DAMN
(damn)
(damn)
DAMN
(damn)
(damn)
Le
sourire
de
Luffy-san
Luffy-san's
smile
Grosse
dédicace
à
Bissane
Big
dedication
to
Bissane
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Köhne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.