Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La femme de ma vie
Die Frau meines Lebens
J'ai
croisé
la
femme
de
ma
vie
Ich
habe
die
Frau
meines
Lebens
getroffen
Elle
m'a
pas
reconnue,
j'avais
trop
le
seum
Sie
hat
mich
nicht
erkannt,
ich
war
so
angefressen
J'ai
douté,
j'ai
cru
que
j'étais
cheum
Ich
zweifelte,
ich
dachte,
ich
wäre
hässlich
Un
monstre
à
Paris,
je
monte
sur
scène
Ein
Monster
in
Paris,
ich
gehe
auf
die
Bühne
J'ai
croisé
la
femme
de
ma
vie
Ich
habe
die
Frau
meines
Lebens
getroffen
Elle
m'a
pas
reconnue,
j'avais
trop
le
seum
Sie
hat
mich
nicht
erkannt,
ich
war
so
angefressen
J'deviens
méchant
Nelly
Olsen
Ich
werde
böse
wie
Nelly
Olsen
On
fait
la
paire
Helli
Hansen
Wir
passen
zusammen
wie
Helli
Hansen
Des
étoiles
dans
les
yeux
Sterne
in
den
Augen
Comme
les
mangas
Wie
in
Mangas
J'étais
chaud
comme
PO
Ich
war
heiß
wie
PO
Dans
Kung
Fu
Panda
In
Kung
Fu
Panda
Elle
monte
dans
le
train
Sie
steigt
in
den
Zug
Mais
moi
je
reste
en
gare
Aber
ich
bleibe
am
Bahnhof
Mes
projets
sont
morts
Meine
Projekte
sind
tot
Seuls,
dans
un
hangar
Allein,
in
einem
Hangar
C'est
la
femme
de
ma
vie
Sie
ist
die
Frau
meines
Lebens
J'peux
pas
la
laisser
passer
Ich
kann
sie
nicht
gehen
lassen
"Gandalf
et
Umaga"
"Gandalf
und
Umaga"
Elle
n'est
pas
d'mon
avis
Sie
ist
nicht
meiner
Meinung
Traîne
des
blessures
du
passé
Schleppt
Wunden
aus
der
Vergangenheit
mit
sich
"Un
casse
tête
OH
MY
GAD"
"Ein
Kopfzerbrechen,
OH
MEIN
GOTT"
C'est
moi
qui
paie
la
note
Ich
zahle
die
Rechnung
Alors
que
je
l'ai
jamais
blessé
Obwohl
ich
sie
nie
verletzt
habe
Mon
égo
m'dit
Mein
Ego
sagt
mir
"Perds
pas
ton
temps,
faut
la
laisser"
"Verlier
keine
Zeit,
lass
sie
gehen"
J'ai
pas
d'projets
d'États
Nazis
Ich
habe
keine
Nazi-Staatspläne
Plutot
mariage,
voyage,
Malaisie
Eher
Hochzeit,
Reise,
Malaysia
J'ai
pas
d'projets
d'euthanasie
Ich
habe
keine
Euthanasiepläne
Elle
m'a
déjà
tué,
quand
elle
m'a
dit
Sie
hat
mich
schon
getötet,
als
sie
mir
sagte
Elle
m'a
déjà
tué,
quand
elle
m'a
dit
Sie
hat
mich
schon
getötet,
als
sie
mir
sagte
Tu
n'es
pas
l'homme
Du
bist
nicht
der
Mann
Avec
qui
je
souhaite
faire
ma
vie
Mit
dem
ich
mein
Leben
verbringen
möchte
J'ai
mal
au
coeur,
je
sens
le
malaise
arriver
Mein
Herz
schmerzt,
ich
spüre
das
Unbehagen
kommen
Sur
ses
derniers
mots
Auf
ihre
letzten
Worte
Scotchés
les
yeux
sont
rivés
Starrend
sind
die
Augen
fixiert
Fin
du
monde,
positif
un
test
HIV
Weltuntergang,
ein
positiver
HIV-Test
J'vais
la
croiser
demain,
j'me
demande
Ich
werde
sie
morgen
treffen,
ich
frage
mich
Est
ce
que
j'y
vais?
Gehe
ich
hin?
J'ai
croisé
la
femme
de
ma
vie
Ich
habe
die
Frau
meines
Lebens
getroffen
Oui,
j'ai
croisé
la
femme
de
ma
vie
Ja,
ich
habe
die
Frau
meines
Lebens
getroffen
J'ai
croisé
la
femme
de
ma
vie
Ich
habe
die
Frau
meines
Lebens
getroffen
Elle
m'a
pas
reconnue,
j'avais
trop
le
seum
Sie
hat
mich
nicht
erkannt,
ich
war
so
angefressen
J'ai
douté
j'ai
cru
que
j'étais
cheum
Ich
zweifelte,
ich
dachte,
ich
wäre
hässlich
Un
monstre
à
Paris,
je
monte
sur
scène
Ein
Monster
in
Paris,
ich
gehe
auf
die
Bühne
J'ai
croisé
la
femme
de
ma
vie
Ich
habe
die
Frau
meines
Lebens
getroffen
Elle
m'a
pas
reconnue,
j'avais
trop
le
seum
Sie
hat
mich
nicht
erkannt,
ich
war
so
angefressen
J'deviens
méchant
Nelly
Olsen
Ich
werde
böse
wie
Nelly
Olsen
On
fait
la
paire
Helli
Hansen
Wir
passen
zusammen
wie
Helli
Hansen
Des
étoiles
dans
les
yeux
Sterne
in
den
Augen
Comme
les
mangas
Wie
in
Mangas
J'étais
chaud
comme
PO
Ich
war
heiß
wie
PO
Dans
Kung
Fu
Panda
In
Kung
Fu
Panda
Elle
monte
dans
le
train
Sie
steigt
in
den
Zug
Mais
moi
je
reste
en
gare
Aber
ich
bleibe
am
Bahnhof
Mes
projets
sont
morts
Meine
Projekte
sind
tot
Seuls,
dans
un
hangar
Allein,
in
einem
Hangar
Je
m'occupe
pour
éviter
d'penser
à
elle
Ich
beschäftige
mich,
um
nicht
an
sie
zu
denken
J'me
tue
au
sport,
sur
mon
tapis
un
L
Ich
mache
mich
mit
Sport
fertig,
ein
L
auf
meiner
Matte
J'écris
des
textes,
j'élargis
mon
panel
Ich
schreibe
Texte,
erweitere
mein
Spektrum
J'fais
du
yassa,
mafé,
gâteau
cannelle
Ich
mache
Yassa,
Mafé,
Zimtkuchen
Je
m'accroche
comme
un
promu
Ich
halte
mich
fest
wie
ein
Aufsteiger
Pour
éviter
la
descente
Um
den
Abstieg
zu
vermeiden
Ça
sert
à
rien
les
gros
muscles
Große
Muskeln
nützen
nichts
La
plaie
est
récente
Die
Wunde
ist
frisch
Chui
dans
un
sale
état
Ich
bin
in
einem
schlechten
Zustand
J'dois
remonter
la
pente
Ich
muss
wieder
auf
die
Beine
kommen
J'voudrai
partir
Ich
würde
gerne
gehen
Mais
j'reste
dans
la
salle
d'attente
Aber
ich
bleibe
im
Wartezimmer
Je
pense
à
elle,
je
respire
fort,
j'expire
Ich
denke
an
sie,
ich
atme
tief
ein,
ich
atme
aus
"J'EXPIRE"
"ICH
ATME
AUS"
La
déception,
la
frustration
m'
inspire
Die
Enttäuschung,
die
Frustration
inspirieren
mich
"M'INSPIRE"
"INSPIRIEREN
MICH"
Marche
comme
un
zombie
Gehe
wie
ein
Zombie
Un
fantôme
Casper
Ein
Geist
wie
Casper
Au
fond
de
moi,
j'abandonne
pas
j'espère
Tief
in
mir
gebe
ich
nicht
auf,
ich
hoffe
J'ai
croisé
la
femme
de
ma
vie
Ich
habe
die
Frau
meines
Lebens
getroffen
Oui,
j'ai
croisé
la
femme
de
ma
vie
Ja,
ich
habe
die
Frau
meines
Lebens
getroffen
J'ai
croisé
la
femme
de
ma
vie
Ich
habe
die
Frau
meines
Lebens
getroffen
Elle
m'a
pas
reconnue,
j'avais
trop
le
seum
Sie
hat
mich
nicht
erkannt,
ich
war
so
angefressen
J'ai
douté,
j'ai
cru
que
j'étais
cheum
Ich
zweifelte,
ich
dachte,
ich
wäre
hässlich
Un
monstre
à
Paris,
je
monte
sur
scène
Ein
Monster
in
Paris,
ich
gehe
auf
die
Bühne
J'ai
croisé
la
femme
de
ma
vie
Ich
habe
die
Frau
meines
Lebens
getroffen
Elle
m'a
pas
reconnue,
j'avais
trop
le
seum
Sie
hat
mich
nicht
erkannt,
ich
war
so
angefressen
J'deviens
méchant
Nelly
Olsen
Ich
werde
böse
wie
Nelly
Olsen
On
fait
la
paire
Helli
Hansen
Wir
passen
zusammen
wie
Helli
Hansen
Des
étoiles
dans
les
yeux
Sterne
in
den
Augen
Comme
les
mangas
Wie
in
Mangas
J'étais
chaud
comme
PO
Ich
war
heiß
wie
PO
Dans
Kung-Fu
Panda
In
Kung
Fu
Panda
Elle
monte
dans
le
train
Sie
steigt
in
den
Zug
Mais
moi
je
reste
en
gare
Aber
ich
bleibe
am
Bahnhof
Mes
projets
sont
morts
Meine
Projekte
sind
tot
Seuls,
dans
un
hangar
Allein,
in
einem
Hangar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.