Paroles et traduction Bakary Sama - La tornade fûton
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La tornade fûton
The Windstorm Jutsu
À
l'ancienne
Yasmine
et
Samira,
To
the
old
school
Yasmine
and
Samira,
Dis
" Bakary
Sama
" ça
m'ira
Say
" Bakary
Sama
" it
will
be
enough
for
me
Comme
les
bombes
de
Syrie,
d'Irak,
Like
the
bombs
of
Syria,
Iraq,
La
tornade
vient
du
ciel
"QUEL
MIRACLE"
The
tornado
comes
from
the
sky
"WHAT
A
MIRACLE"
J'vais
tout
raser
sur
mon
passage
I'll
shave
everything
in
my
path
Elle
va
tout
raser
salon
de
massage
She'll
shave
it
all
off,
massage
parlor
Un
coup
de
marteau
sur
le
carrelage,
A
hammer
blow
to
the
tile,
Appelle
Spider-Man!
Call
Spider-Man!
C'est
un
Carnage!
It's
a
Carnage!
Fallait
pas
me
réveiller
comme
Akira
You
shouldn't
have
woken
me
up
like
Akira
Je
vais
tout
nettoyer
Death
Note
Kira
I'm
going
to
clean
everything
up
Death
Note
Kira
Arrêtez
la
tornade
mais
qui
pourra?
Stop
the
tornado,
but
who
can?
Manchester
United
est
de
retour
Manchester
United
is
back
HIP
HIP
HIP.
HIP
HIP
HOURRA
HIP
HIP
HIP.
HIP
HIP
HOORAY
J'ai
des
lignes
d'attaque
I
have
attack
lines
Comme
en
Premiere
League
Like
in
the
Premier
League
Chaque
semaine
est
un
gros
derby,
Every
week
is
a
big
derby,
Je
m'évade,
prisonnier
à
l'air
libre
I'm
escaping,
a
prisoner
in
the
open
air
J'élimine
les
traîtres
et
la
vermine,
I
eliminate
traitors
and
vermin,
Stratégie
Shikamaru,
Hermine
Shikamaru,
Hermione's
strategy
Avec
Bruno,
on
fait
pas
Bel
air
ni,
With
Bruno,
we
don't
do
Bel
Air
nor,
Chu
comme
un
fou
Dupontel
Bernie
Falling
like
crazy
Dupontel
Bernie
Avec
mes
Tornados,
mes
Homies,
With
my
Tornados,
my
Homies,
Poing
en
l'air
comme
Carlos
et
Tommy
Fist
in
the
air
like
Carlos
and
Tommy
Tempête
de
sable
comme
la
Momie
Sandstorm
like
the
Mummy
Technique
Fûton
Bombe
Atomique
Wind
Style
Atomic
Bomb
Technique
Les
bras
bandés
Shiryu,
Hiei,
The
bandaged
arms
Shiryu,
Hiei,
" Black
Don't
Crack
"
" Black
Don't
Crack
"
Je
n'ai
pas
vieilli!
I
haven't
aged!
J'ai
des
ennemis,
Mario
Party,
I
have
enemies,
Mario
Party,
Démarche
ghetto
Jamie
Vardy
Ghetto
walk
Jamie
Vardy
La
Tornade
arrive
et
elle
t'embarque
The
Tornado
arrives
and
takes
you
away
Tu
tournes
en
rond,
You're
going
around
in
circles,
T'es
coincé
dans
Dark
You're
stuck
in
the
Dark
Impuissant,
Legolas
sans
son
arc
Powerless,
Legolas
without
his
bow
T'en
veux
encore?
You
want
more?
C'est
dans
le
prochain
Arc!
It's
in
the
next
Arc!
Personne
ne
touche
les
produits
en
provenance
d'Israël
Nobody
touches
products
from
Israel
Au
Lidl
du
tier-quar
At
the
Lidl
of
the
underprivileged
neighborhoods
T'as
des
valeurs?
Do
you
have
values?
Fais
pas
l'grand
écart!
Don't
do
the
splits!
Stephen
Curry,
3 points
d'écart!
Stephen
Curry,
3 points
ahead!
J'ai
goûté
RSA
été
Smicard,
I
tasted
RSA
summer
Minimum
wage,
L'huile
du
Mcdo
brûle
comme
Icare
McDo's
oil
burns
like
Icarus
Thiéboudiène
plutôt
que
Picard,
Thiéboudiène
rather
than
Picard,
J'ai
le
phaser
Captain
Picard
I
have
Captain
Picard's
phaser
J'ai
du
doigté
pas
que
pour
la
guitare,
I
have
dexterity
not
just
for
the
guitar,
Un
classique
mi-temps
au
mitard
A
classic
halftime
in
the
hole
J'ai
la
dalle,
j'attends
l'Iftar,
I'm
hungry,
I'm
waiting
for
Iftar,
J'attends
le
coup
de
sifflet,
c'est
ti-par
I'm
waiting
for
the
whistle,
it's
ti-par
J'demande
de
l'eau,
on
m'sert
du
Ricard,
I
ask
for
water,
I'm
served
Ricard,
Montrer
patte
blanche,
mais
chui
tricard
Show
a
white
paw,
but
I'm
blacklisted
Elle
m'demande
pourquoi
j'rentre
si
tard,
She
asks
me
why
I'm
coming
home
so
late,
Mamacita
croit
que
chui
un
queutard
Mamacita
thinks
I'm
a
womanizer
Planqué
sous
ma
New
Era,
Hidden
under
my
New
Era,
Qui
a
vendu
les
armes
à
Merah?
Who
sold
the
weapons
to
Merah?
Mes
élèves
n'ont
pas
Insta,
My
students
don't
have
Insta,
Ils
ne
savent
pas
que
le
maître
pera
They
don't
know
the
master
will
die
J'arrive
je
prends
d'la
place
sur
l'terrain
I
arrive
I
take
my
place
on
the
field
J'arrive
j'prends
la
place
100
tera
I
arrive
I
take
the
place
100
tera
Costaud
cafard
Terraformars
Strong
black
Terraformars
Tu
me
le
paieras
You
will
pay
me
Chui
un
ancien
comme
la
Ford
Sierra
I'm
an
old
timer
like
the
Ford
Sierra
Quart
d'heure
de
folie
Les
Misérables
Quarter
of
an
hour
of
madness
Les
Misérables
J'commande
Puccino,
comme
Opéra,
I
order
Puccino,
like
Opera,
Y
a
de
l'amour
dans
l'air
Venus
Héra
There's
love
in
the
air
Venus
Hera
Elle
me
dead
comme
John
Fitzgerald,
She
kills
me
like
John
Fitzgerald,
Son
jean
compressé
Fichier
RAR
Her
compressed
jeans
RAR
File
Mon
logiciel
qui
bugge
Error,
My
software
that's
buggy
Error,
J'me
fais
recaler
par
beauté
rare
I'm
getting
hit
on
by
a
rare
beauty
J'ai
le
power
comme
I
Got,
I
got
the
power
like
I
Got,
Le
grand
Bayern
de
Magat
Magath's
great
Bayern
Dis
pas
l'N
Word
comme
Agathe,
Don't
say
the
N
Word
like
Agathe,
High
Kick
Low
Kick
Sagat
High
Kick
Low
Kick
Sagat
Les
hypocrites
me
passent
la
pommade,
The
hypocrites
are
buttering
me
up,
T'es
noir,
dis
pas
que
t'as
la
peau
mâte
You're
black,
don't
say
you
have
dark
skin
Tes
zygomates
kiffent
mes
aromates
Your
cheekbones
love
my
spices
Type
9,
chui
pas
trop
pas
diplomate
Type
9,
I'm
not
very
diplomatic
Le
temps
une
créature
de
dieu,
Time
a
creature
of
god,
Un
truc
de
fou,
de
malade
Crazy,
sick
stuff
Demain
je
crois
que
j'irai
mieux
I
think
I'll
be
better
tomorrow
De
la
violence
escalade
Violence
escalates
Tu
veux
m'acheter
prend
du
chocolat,
toujours
des
noix
dans
ma
salade
You
want
to
buy
me,
get
chocolate,
always
nuts
in
my
salad
J'cours
comme
un
ninja
de
Konoha,
I
run
like
a
Konoha
ninja,
Chui
en
retard
pour
la
Salat
I'm
late
for
Salat
Je
fais
le
X
du
grand
télépathe
I
do
the
X
of
the
great
telepath
Scottie
Pippen
qui
dunk
sur
PAT
Scottie
Pippen
dunking
on
PAT
Fast
and
Furious,
elle
sort
du
trasat
Fast
and
Furious,
it
comes
out
of
the
transat
Un
gros
bébé
qui
court
à
4 pattes
A
big
baby
crawling
on
all
fours
Le
meilleur
vient
du
pire
la
Ligne
13,
The
best
comes
from
the
worst
Line
13,
J'sors
de
Gabriel
Péri
I'm
coming
out
of
Gabriel
Péri
Asnières
a
la
plus
belle
mairie,
je
vois
passer
le
Vogue
Merry
Asnières
has
the
most
beautiful
town
hall,
I
see
the
Vogue
Merry
passing
by
4 murs
ou
4 planches
de
Kerry,
4 walls
or
4 Kerry
planks,
La
Haine
l'important
c'est
l'atterri
The
Hate
the
important
thing
is
the
landing
Un
bisou
magique
je
guéris,
A
magic
kiss
I
heal,
La
Tornade
est
noire
Halle
Berry!
The
Tornado
is
black
Halle
Berry!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bakary Traoré, Raphael Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.