Bakary Sama - Trace ta route - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bakary Sama - Trace ta route




Trace ta route
Trace ta route
Elle m'embrasse, on s'embrase
She kisses me, we kiss
Elle est rentrée dans la vie,
She came into my life,
Elle en est sortie
She came out of it
Mais qu'est ce tu veux j'te dise,
But what do you want me to tell you,
MON GARS MOI J'TRACE MA ROUTE
MAN, I'M TRACING MY OWN PATH
Le temps passe, on prend de l'âge
Time passes, we get older
Cheveux blancs, rides au visage
Gray hair, wrinkles on the face
T'as coupé les liens comme Sasuke
You cut the ties like Sasuke
Me parle pas
Don't talk to me
VAS-Y TRACE TA ROUTE
GO AHEAD, TRACE YOUR OWN PATH
(Bruit de moto)
(Motorcycle sound)
La bécane de Kaneda ou de Tron...
Kaneda or Tron's bike...
" OUAI OUAI OUAI "
" YEAH YEAH YEAH "
Je reconnais les vrais méchants
I recognize the real villains
Megatron... " OUAI OUAI OUAI "
Megatron... " YEAH YEAH YEAH "
Al Hamdoulilah, j'ai pas voté Macron...
Thank God, I didn't vote for Macron...
" Pas Macron "
" Not Macron "
AL HAMDOULILAH
THANK GOD
J'AI PAS VOTÉ MACRON
I DIDN'T VOTE FOR MACRON
Je cours après personne,
I'm not chasing anyone,
Ma fierté mes principes
My pride, my principles
J'efface les numéros,
I erase the numbers,
Car je sais qu'un jour,
Because I know one day,
La dalle insiste
The hunger persists
Y a ceux qui hésitent,
There are those who hesitate,
Ce qui excite
What excites
Moi j'appuie sur Reset ou Exit
I press Reset or Exit
La flamme disparaît
The flame disappears
Progressivement
Gradually
Comme le héné
Like henna
J'fais du rap R MAJUSCULE
I rap in CAPITAL letters
J'sors de la mêlée
I get out of the fray
La biographie Malcolm X
Malcolm X's biography
Et Alex Haley
And Alex Haley
Dans le ciel,
In the sky,
Je cherche la constellation
I'm looking for the constellation
RED DEVIL ailé
RED DEVIL winged
La jalousie ça sépare,
Jealousy separates,
Je ne rêve pas d'être Hokage
I don't dream of being Hokage
L'amitié ça répare,
Friendship repairs,
S'arrose comme un Bukkake
Watered like a Bukkake
Chui comme un lion en cage,
I'm like a lion in a cage,
Le 113 sans AP!
The 113 without an AP!
Mes amitiés ont l'âge
My friendships are the age
De Kylian Mbappé
Of Kylian Mbappé
Elle m'embrasse, on s'embrase
She kisses me, we kiss
Elle est rentrée dans la vie,
She came into my life,
Elle en est sortie
She came out of it
Mais qu'est ce tu veux j'te dise,
But what do you want me to tell you,
MON GARS MOI J'TRACE MA ROUTE
MAN, I'M TRACING MY OWN PATH
Le temps passe, on prend de l'âge
Time passes, we get older
Cheveux blancs, rides au visage
Gray hair, wrinkles on the face
T'as coupé les liens comme Sasuke
You cut the ties like Sasuke
Me parle pas
Don't talk to me
VAS-Y TRACE TA ROUTE
GO AHEAD, TRACE YOUR OWN PATH
(Bruit de moto)
(Motorcycle sound)
La bécane de Kaneda ou de Tron...
Kaneda or Tron's bike...
" OUAI OUAI OUAI "
" YEAH YEAH YEAH "
Je reconnais les vrais méchants
I recognize the real villains
Megatron... " OUAI OUAI OUAI "
Megatron... " YEAH YEAH YEAH "
Al Hamdoulilah, j'ai pas voté Macron...
Thank God, I didn't vote for Macron...
" Pas Macron "
" Not Macron "
AL HAMDOULILAH
THANK GOD
J'AI PAS VOTÉ MACRON
I DIDN'T VOTE FOR MACRON
Le temps court comme un guépard
Time runs like a cheetah
Peul comme un Diallo un Sarr
Peul like a Diallo, a Sarr
Je m'endors avec les gyrophares
I fall asleep with the flashing lights
La vie est Hardcore,
Life is hardcore,
Je n'fais plus de cauchemars
I don't have nightmares anymore
J'pense Milito, quand l'Inter galère
I think of Milito, when Inter struggles
Les copies doubles, les intercalaires
Double copies, dividers
Paraît au chui prof,
It seems like I'm a teacher,
Mais que j'en ai pas l'air
But I don't look like it
Les pieds sont gelés,
My feet are frozen,
Comme les salaires
Like wages
J'ai pris de la bouteille,
I've aged,
Mais je ne bois toujours pas
But I still don't drink
En éventail orteils,
Fan-shaped toes,
En retard, je ne cours pas
Late, I don't run
J'fais pas ce job pour l'oseille,
I don't do this job for the money,
Mais ils ne nous respectent pas!
But they don't respect us!
Quand je fais la grève,
When I go on strike,
Chui solidaire de mes collègues du 9.3
I'm in solidarity with my colleagues from 9.3





Writer(s): Othman Bennouf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.