Bakary Sama - Trace ta route - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bakary Sama - Trace ta route




Trace ta route
Проложи свой путь
Elle m'embrasse, on s'embrase
Она целует меня, мы целуемся
Elle est rentrée dans la vie,
Она вернулась в жизнь,
Elle en est sortie
И ушла из неё
Mais qu'est ce tu veux j'te dise,
Но что я могу тебе сказать,
MON GARS MOI J'TRACE MA ROUTE
БРАТАН, Я ПРОЛАГИВАЮ СВОЙ ПУТЬ
Le temps passe, on prend de l'âge
Время идёт, мы стареем
Cheveux blancs, rides au visage
Седые волосы, морщины на лице
T'as coupé les liens comme Sasuke
Ты порвал все связи, как Саске
Me parle pas
Не говори со мной
VAS-Y TRACE TA ROUTE
ИДИ ПРОЛАГИВАЙ СВОЙ ПУТЬ
(Bruit de moto)
(Рёв мотоцикла)
La bécane de Kaneda ou de Tron...
Байк Канеды или Трона...
" OUAI OUAI OUAI "
" ДА ДА ДА "
Je reconnais les vrais méchants
Я узнаю настоящих злодеев
Megatron... " OUAI OUAI OUAI "
Мегатрон... " ДА ДА ДА "
Al Hamdoulilah, j'ai pas voté Macron...
Хвала Аллаху, я не голосовал за Макрона...
" Pas Macron "
" Не Макрон "
AL HAMDOULILAH
ХВАЛА АЛЛАХУ
J'AI PAS VOTÉ MACRON
Я НЕ ГОЛОСОВАЛ ЗА МАКРОНА
Je cours après personne,
Я ни за кем не гонюсь,
Ma fierté mes principes
Моя гордость, мои принципы
J'efface les numéros,
Я стираю номера,
Car je sais qu'un jour,
Потому что знаю, что однажды,
La dalle insiste
Голод настанет
Y a ceux qui hésitent,
Есть те, кто сомневаются,
Ce qui excite
Кто волнуется
Moi j'appuie sur Reset ou Exit
Я нажимаю Reset или Exit
La flamme disparaît
Пламя гаснет
Progressivement
Постепенно
Comme le héné
Как хна
J'fais du rap R MAJUSCULE
Я делаю рэп с большой буквы Р
J'sors de la mêlée
Я выхожу из схватки
La biographie Malcolm X
Биография Малкольма Икс
Et Alex Haley
И Алекса Хейли
Dans le ciel,
В небе,
Je cherche la constellation
Я ищу созвездие
RED DEVIL ailé
Красный крылатый дьявол
La jalousie ça sépare,
Ревность разделяет,
Je ne rêve pas d'être Hokage
Я не мечтаю стать Хокаге
L'amitié ça répare,
Дружба исцеляет,
S'arrose comme un Bukkake
Поливается, как на буkkake
Chui comme un lion en cage,
Я как лев в клетке,
Le 113 sans AP!
113 без AP!
Mes amitiés ont l'âge
Моей дружбе столько же лет
De Kylian Mbappé
Сколько Килиану Мбаппе
Elle m'embrasse, on s'embrase
Она целует меня, мы целуемся
Elle est rentrée dans la vie,
Она вернулась в жизнь,
Elle en est sortie
И ушла из неё
Mais qu'est ce tu veux j'te dise,
Но что я могу тебе сказать,
MON GARS MOI J'TRACE MA ROUTE
БРАТАН, Я ПРОЛАГИВАЮ СВОЙ ПУТЬ
Le temps passe, on prend de l'âge
Время идёт, мы стареем
Cheveux blancs, rides au visage
Седые волосы, морщины на лице
T'as coupé les liens comme Sasuke
Ты порвал все связи, как Саске
Me parle pas
Не говори со мной
VAS-Y TRACE TA ROUTE
ИДИ ПРОЛАГИВАЙ СВОЙ ПУТЬ
(Bruit de moto)
(Рёв мотоцикла)
La bécane de Kaneda ou de Tron...
Байк Канеды или Трона...
" OUAI OUAI OUAI "
" ДА ДА ДА "
Je reconnais les vrais méchants
Я узнаю настоящих злодеев
Megatron... " OUAI OUAI OUAI "
Мегатрон... " ДА ДА ДА "
Al Hamdoulilah, j'ai pas voté Macron...
Хвала Аллаху, я не голосовал за Макрона...
" Pas Macron "
" Не Макрон "
AL HAMDOULILAH
ХВАЛА АЛЛАХУ
J'AI PAS VOTÉ MACRON
Я НЕ ГОЛОСОВАЛ ЗА МАКРОНА
Le temps court comme un guépard
Время бежит, как гепард
Peul comme un Diallo un Sarr
Быстрый, как Диалло или Сарр
Je m'endors avec les gyrophares
Я засыпаю под мигалки
La vie est Hardcore,
Жизнь - это хардкор,
Je n'fais plus de cauchemars
Мне больше не снятся кошмары
J'pense Milito, quand l'Inter galère
Я думаю о Милито, когда Интер в беде
Les copies doubles, les intercalaires
Двойные копии, разделители
Paraît au chui prof,
Говорят, я похож на препода,
Mais que j'en ai pas l'air
Но я на него не похож
Les pieds sont gelés,
Ноги замёрзли,
Comme les salaires
Как и зарплаты
J'ai pris de la bouteille,
Я стал опытнее,
Mais je ne bois toujours pas
Но я всё ещё не пью
En éventail orteils,
Пальцы веером,
En retard, je ne cours pas
Опаздываю, но не бегу
J'fais pas ce job pour l'oseille,
Я делаю эту работу не ради денег,
Mais ils ne nous respectent pas!
Но они нас не уважают!
Quand je fais la grève,
Когда я бастую,
Chui solidaire de mes collègues du 9.3
Я солидарен со своими коллегами из 9.3





Writer(s): Othman Bennouf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.