Bakary Sama - Vacances - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bakary Sama - Vacances




Vacances
Каникулы
Les partiels sont finis!
Экзамены закончились!
" OUAI "
" ДА "
Les rattrapages sont finis
Пересдачи закончились
" OUAI "
" ДА "
Qu'est ce qu'on fait maintenant?
Что мы будем делать теперь?
On veut des vacances!
Мы хотим каникул!
On veut des vacances!
Мы хотим каникул!
Au fond de la classe posé
Сижу в конце класса
J'attends les vacances
Жду каникул
" VACANCES "
" КАНИКУЛЫ "
Je vais partir loin et
Я уеду далеко, и
Ce n'est pas de la chance
Это не случайно
" D'LA CHANCE "
" СЛУЧАЙНО "
Je pars 2 mois
Я уезжаю на два месяца
" Pars deux mois "
" Уезжаешь на два месяца "
Reste loin de moi
Держись от меня подальше
" Reste loin de moi "
" Держись от меня подальше "
Au bureau j'attends d'poser mes vacances
В офисе я жду, когда смогу взять отпуск
" Vacances "
" Отпуск "
Je regarde la RH
Я смотрю на HR
J'lui fait pas confiance
Я ей не доверяю
" Confiance "
" Доверяю "
Je pars deux mois
Я уезжаю на два месяца
" Pars deux mois "
" Уезжаешь на два месяца "
Reste loin de moi
Держись от меня подальше
" Reste loin de moi "
" Держись от меня подальше "
C'est les vacances,
Каникулы,
J'appelle mon tonton du 9.4
Я звоню своему дяде из 9.4
20 ans plus tard,
20 лет спустя,
C'est toujours un locat
Он все еще арендует квартиру
Kremlin bicêtre,
Кре믈ен-Бисетр,
En National, on était
В Национальной лиге мы были там
A la maison,
Дома,
On cache les pots de Nutella
Мы прячем банки с Нутеллой
J'apprends la Fatiha,
Я учу Фатиху,
On danse sur Aaliyah
Мы танцуем под Аалию
Mimi New Jack,
Мими Новый Джек,
Je danse le Mia
Я танцую Мию
Famille nombreuse,
Многодетная семья,
Moi j'ai kiffé ma race
Я кайфанул по полной
Dix frères et soeurs,
Десять братьев и сестер,
Qu'attendent le marchand d'glaces
Которые ждут продавца мороженого
Mon ptit cousin,
Мой двоюродный брат,
Me fait mal à la cervelle
Доводит меня до головной боли
Mon grand cousin,
Мой старший двоюродный брат,
Me fait découvrir Marvel
Познакомил меня с Marvel
Bagarre légendaire
Легендарная драка
Avec ma grande soeur
С моей старшей сестрой
Faut couper la bite,
Нужно отрезать член,
Du porc qui pisse dans l'ascenseur
Свинье, которая писает в лифте
C'est les vacances,
Каникулы,
J'appelle ma cousine du 9.3
Я звоню своей кузине из 9.3
Montreuil, ça répond pas,
Монтрёй, не отвечает,
Ce sera pour une autre fois
В другой раз
Noisy le sec RER E pas de Z3
Нуази-ле-Сек, RER E, а не Z3
ça change du 92, y a plein de renois
Это отличается от 92, здесь полно черных
J'passe du collège Voltaire,
Я перехожу из колледжа Вольтера,
Au collège Renoir
В колледж Ренуара
Aliou Bakary, Yacouba, Siné
Алиу Бакари, Якуба, Сине
Direction Rosny, on squatte au ciné
Направляемся в Росни, зависаем в кино
Souvenirs de colos, grand feu, chamallow
Воспоминания о лагерях, большой костер, зефир
Nouvel argot, racli, narvalow
Новый сленг, "ракли", "нарвалов"
La maison, je ne fais que fuir
Я только и делаю, что бегу из дома
Dans le coeur de tantie,
В сердце тети,
J'ai un fauteuil en cuir
У меня есть кожаное кресло
On veut des vacances
Мы хотим каникул
On veut des vacances
Мы хотим каникул
Au fond de la classe posé
Сижу в конце класса
J'attends les vacances
Жду каникул
" VACANCES "
" КАНИКУЛЫ "
Je vais partir loin et
Я уеду далеко, и
Ce n'est pas de la chance
Это не случайно
" D'LA CHANCE "
" СЛУЧАЙНО "
Je pars 2 mois
Я уезжаю на два месяца
" Pars deux mois "
" Уезжаешь на два месяца "
Reste loin de moi
Держись от меня подальше
" Reste loin de moi "
" Держись от меня подальше "
Au bureau j'attends d'poser mes vacances
В офисе я жду, когда смогу взять отпуск
" Vacances "
" Отпуск "
Je regarde la RH
Я смотрю на HR
J'lui fait pas confiance
Я ей не доверяю
" Confiance "
" Доверяю "
Je pars deux mois
Я уезжаю на два месяца
" Pars deux mois "
" Уезжаешь на два месяца "
Reste loin de moi
Держись от меня подальше
" Reste loin de moi "
" Держись от меня подальше "
On a passé du bon temps
Мы хорошо провели время
Les souvenirs d'antan
Воспоминания прошлого
Me rappellent que je n'ai plus 20 ans
Напоминают мне, что мне уже не 20 лет
On a partagé l'maffé, les lits superposés
Мы делили мафе, двухъярусные кровати
Coup d'ceinture, on s'est fait défoncer
Удары ремня, нас избивали
On veut des vacances
Мы хотим каникул
On veut des vacances
Мы хотим каникул
On veut des vacances
Мы хотим каникул
On veut des vacances
Мы хотим каникул
Au fond de la classe posé
Сижу в конце класса
J'attends les vacances
Жду каникул
" VACANCES "
" КАНИКУЛЫ "
Je vais partir loin et
Я уеду далеко, и
Ce n'est pas de la chance
Это не случайно
" D'LA CHANCE "
" СЛУЧАЙНО "
Je pars 2 mois
Я уезжаю на два месяца
" Pars deux mois "
" Уезжаешь на два месяца "
Reste loin de moi
Держись от меня подальше
" Reste loin de moi "
" Держись от меня подальше "
Au bureau j'attends d'poser mes vacances
В офисе я жду, когда смогу взять отпуск
" Vacances "
" Отпуск "
Je regarde la RH
Я смотрю на HR
J'lui fait pas confiance
Я ей не доверяю
" Confiance "
" Доверяю "
Je pars deux mois
Я уезжаю на два месяца
" Pars deux mois "
" Уезжаешь на два месяца "
Reste loin de moi
Держись от меня подальше
" Reste loin de moi "
" Держись от меня подальше "





Writer(s): Lionel Marcal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.