Paroles et traduction Baker Grace - Bigger Than Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
not
always
gonna
be
alright
Это
не
всегда
будет
хорошо.
I've
been
tryna
fight
what
that
feels
like
Я
пытался
бороться
с
тем
каково
это
I
can
run
but
I
know
I
can't
hide
Я
могу
убежать,
но
я
знаю,
что
не
могу
спрятаться.
From
myself
От
себя
самого
Caught
up
in
selfish
behavior
Пойман
на
эгоистичном
поведении.
Thinking
I
could
be
my
own
savior
Я
думал,
что
смогу
стать
своим
спасителем.
When
against
my
own
human
nature
Когда
против
моей
собственной
человеческой
природы
Maybe
I
just
gotta
let
it
be
Может
быть,
я
просто
должен
оставить
все
как
есть.
Maybe
I
need
something
to
believe
Может
быть,
мне
нужно
во
что-то
верить.
That's
bigger
than
me
Это
больше
чем
я
Cause
it's
bigger
than
me
Потому
что
это
больше
чем
я
Wonder
if
I'll
ever
learn
to
see
Интересно,
научусь
ли
я
когда-нибудь
видеть?
Living
in
a
world
of
make
believe
Жизнь
в
мире
притворства
It's
bigger
than
me
Это
больше
чем
я
Cause
it's
bigger
than
me
Потому
что
это
больше
чем
я
It's
bigger
than
me
Он
больше
меня.
It's
bigger
than
me
Это
больше
чем
я
It's
bigger
than
me
Это
больше
чем
я
So
low
id
rather
be
solo
Так
низко
я
бы
предпочел
быть
одиноким
So
close
to
keeping
my
eyes
closed
Так
близко
к
тому,
чтобы
держать
глаза
закрытыми.
Psycho
I'm
stuck
in
a
cycle
Психопат
я
застрял
в
замкнутом
круге
No
drugs
no
love
no
concealing
Никаких
наркотиков
никакой
любви
никаких
тайн
At
Least
I
know
how
I'm
feeling
По
крайней
мере,
я
знаю,
что
чувствую.
Two
steps
closer
to
healing
На
два
шага
ближе
к
исцелению.
Maybe
I
just
gotta
let
it
be
Может
быть,
я
просто
должен
оставить
все
как
есть.
Maybe
I
need
something
to
believe
Может
быть,
мне
нужно
во
что-то
верить.
That's
bigger
than
me
Это
больше
чем
я
Cause
it's
bigger
than
me
Потому
что
это
больше
чем
я
Wonder
if
I'll
ever
learn
to
see
Интересно,
научусь
ли
я
когда-нибудь
видеть?
Living
in
a
world
of
make
believe
Жизнь
в
мире
притворства
It's
bigger
than
me
Это
больше
чем
я
Cause
it's
bigger
than
me
Потому
что
это
больше
чем
я
It's
bigger
than
me
Он
больше
меня.
It's
bigger
than
me
Это
больше
чем
я
It's
bigger
than
me
Это
больше
чем
я
I'm
not
always
gonna
be
okay
Я
не
всегда
буду
в
порядке.
But
I
know
I'm
gonna
find
my
way
Но
я
знаю,
что
найду
свой
путь.
I'm
not
gonna
waste
another
day
Я
не
собираюсь
тратить
впустую
еще
один
день.
Hating
myself
and
shaming
myself
Ненавижу
себя
и
стыжусь
себя.
For
feeling
this
way
За
то,
что
ты
так
себя
чувствуешь.
For
feeling
this
way
За
то,
что
ты
так
себя
чувствуешь.
For
feeling
this
way
За
то,
что
ты
так
себя
чувствуешь.
Way
way
way
way
way
way
Путь
путь
путь
путь
путь
путь
Maybe
I
just
gotta
let
it
be
Может
быть,
я
просто
должен
оставить
все
как
есть.
Maybe
I
need
something
to
believe
Может
быть,
мне
нужно
во
что-то
верить.
That's
bigger
than
me
Это
больше
чем
я
Cause
it's
bigger
than
me
Потому
что
это
больше
чем
я
Wonder
if
I'll
ever
learn
to
see
Интересно,
научусь
ли
я
когда-нибудь
видеть?
Living
in
a
world
of
make
believe
Жизнь
в
мире
притворства
It's
bigger
than
me
Это
больше
чем
я
Cause
it's
bigger
than
me
Потому
что
это
больше
чем
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.