Baker Grace - Sad Summer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baker Grace - Sad Summer




Staying in the shade, it's getting way too hot
Оставаясь в тени, становится слишком жарко.
Kill the fireworks, can someone make it stop?
Убейте фейерверк, кто-нибудь может остановить его?
Hate the holidays, I'm keeping my door locked
Ненавижу праздники, я держу свою дверь запертой.
Post up in the corner, feeling like it's
Столб в углу, такое чувство, что это ...
Gonna be a sad sad summer
Это будет грустное грустное лето
Such a bummer
Какой облом
I could be falling in love but baby I don't give a fuck
Я мог бы влюбиться, но, детка, мне наплевать.
Gonna be a sad sad summer
Это будет грустное грустное лето
What a bummer (bummer)
Какой облом (облом)!
I could be falling in love but baby I don't give a fuck
Я мог бы влюбиться, но, детка, мне наплевать.
Sleeping in too late, don't try and wake me up
Я сплю слишком поздно, не пытайся разбудить меня.
Walk outside, it's like a fake utopia
Выйди на улицу, это похоже на фальшивую утопию.
Voices babbling, choirs sing hallelujah
Голоса бормочут, хоры поют "Аллилуйя".
I can't take it, cloud is chasing and it's
Я не могу этого вынести, облако преследует меня, и это ...
Gonna be sad sad summer
Будет грустно грустно лето
Such a bummer
Какой облом
I could be falling in love but baby I don't give a fuck
Я мог бы влюбиться, но, детка, мне наплевать.
Gonna be a sad sad summer (summer)
Это будет грустное, грустное лето (лето).
Such a bummer (bummer)
Такой облом (облом)
I could be falling in love but baby I don't give a fuck
Я мог бы влюбиться, но, детка, мне наплевать.
Everybody's having fun
Все веселятся.
But I'm out here getting none
Но я здесь ничего не получаю.
It's a sad sad summer
Это грустное грустное лето
Such a bummer
Какой облом
I could be falling in love but baby I don't give a fuck
Я мог бы влюбиться, но, детка, мне наплевать.
A sad sad summer
Грустное грустное лето
A sad sad summer
Грустное грустное лето
A sad sad summer
Грустное грустное лето
A sad sad summer
Грустное грустное лето
Summer don't shine, I don't blame it on you
Лето не светит, я не виню в этом тебя.
Got a killing for the cold and a few loose screws
У меня есть убийство от холода и несколько расшатанных винтов
And a problem with pretending that it's all so cool
И проблема в том, чтобы притворяться, что все это так круто.
Now we're burning, making our own rules
Теперь мы горим, устанавливая свои собственные правила.
Break down at the beach
Сломаться на пляже
I'll be crying in the pool
Я буду плакать в бассейне.
It can be so satisfying
Это может быть так приятно.
When my mind goes loose
Когда мой разум сходит с ума
Don't tell me to smile
Не проси меня улыбаться.
With my attitude
С моим отношением
It's a sad sad summer
Это грустное грустное лето
I got nothing to lose
Мне нечего терять.
It's gonna be a sad sad summer
Это будет грустное грустное лето
Such a bummer
Какой облом
I could be falling in love but baby I don't give a fuck
Я мог бы влюбиться, но, детка, мне наплевать.
Gonna be a sad sad summer
Это будет грустное грустное лето
Such a bummer
Какой облом
I could be falling in love but baby I don't give a fuck
Я мог бы влюбиться, но, детка, мне наплевать.
Everybody's having fun
Все веселятся.
But I'm out here getting none
Но я здесь ничего не получаю.
It's a sad sad summer
Это грустное грустное лето
Such a bummer
Какой облом
I could be falling in love but baby I don't give a fuck
Я мог бы влюбиться, но, детка, мне наплевать.
A sad sad summer
Грустное грустное лето
A sad sad summer
Грустное грустное лето
A sad sad summer
Грустное грустное лето
A sad sad summer
Грустное грустное лето





Writer(s): Benjamin Romans, Chloe Grace Baker, Christopher J Baran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.