Baker Ya Maker - DEAD ALIVE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baker Ya Maker - DEAD ALIVE




DEAD ALIVE
ЖИВОЙ МЕРТВЕЦ
Don't look down (don't look down)
Не смотри вниз (не смотри вниз)
He's on his way (he's on his way)
Он уже в пути (он уже в пути)
Back alive (back alive)
Вернулся живым (вернулся живым)
From the grave (from the grave)
Из могилы (из могилы)
Don't look down (don't look down)
Не смотри вниз (не смотри вниз)
He's on his way (he's on his way)
Он уже в пути (он уже в пути)
Back alive (back alive)
Вернулся живым (вернулся живым)
From the grave (from the grave)
Из могилы (из могилы)
Oh, dear, look here it's your worst fear
О, дорогая, смотри, вот твой худший страх
Call me Baker Maker, soon I will make it all clear
Зови меня Baker Maker, скоро я все проясню
The taker the underlord
Забирающий, повелитель преисподней
So come on and climb aboard
Так что давай, поднимайся на борт
This crazy train I'm conducting
Этот сумасшедший поезд я веду
No luck when you fight the force
Нет удачи, когда ты борешься с силой
Buckle up or get stuck
Пристегнись или застрянешь
Left in the dust, you just a mutt
Останешся в пыли, ты просто дворняжка
Steppin' to this pure breed clique
Вступаешь в эту чистокровную клику
To get you get bucked
Чтобы тебя вышвырнули
Only known for bad luck
Известна только своим невезением
Seems I got that wicked omen
Похоже, на мне лежит зловещее знамение
Put myself in these positions
Сам себя загнал в это положение
But this hell is never chosen
Но этот ад никогда не выбирают
Since they dropped me on my head
С тех пор, как меня уронили на голову
Back when I was just a baby
Еще когда я был ребенком
Maybe that's what made me crazy
Может быть, это сделало меня сумасшедшим
Got my thoughts blurry and hazy
Мои мысли затуманены и расплывчаты
Feel to be hated
Кажется, меня ненавидят
I know I'm not better than the next
Я знаю, что я не лучше других
But I guarantee that there's no other me within effect
Но я гарантирую, что другого такого, как я, нет
Don't expect or suspect my respect
Не жди и не надейся на мое уважение
Feel I've given many reasons
Думаю, я дал много поводов
That I don't need your approval
Для того, чтобы мне не нужно было твое одобрение
Only judge from my dreaming
Суди только по моим мечтам
From my vision, my appearance
По моему видению, моей внешности
Got 'em looking sideways
Они смотрят косо
See them jealous little bitches always got something to say
Вижу, эти завистливые сучки всегда найдут, что сказать
Don't look down (don't look down)
Не смотри вниз (не смотри вниз)
He's on his way (he's on his way)
Он уже в пути (он уже в пути)
Back alive (back alive)
Вернулся живым (вернулся живым)
From the grave (from the grave)
Из могилы (из могилы)
Don't look down (don't look down)
Не смотри вниз (не смотри вниз)
He's on his way (he's on his way)
Он уже в пути (он уже в пути)
Back alive (back alive)
Вернулся живым (вернулся живым)
From the grave (from the grave)
Из могилы (из могилы)
Don't you stare into the eyes of this Dracula
Не смотри в глаза этому Дракуле
Wardrobe spectacular
Гардероб впечатляющий
Black velvet gown got the red on the collar
Черное бархатное платье с красным воротником
Look, don't be shook
Смотри, не бойся
I know it seems I like to take it
Я знаю, кажется, что я люблю брать свое
But don't you be scared
Но не пугайся
I swear it's just the crook of my grin
Клянусь, это всего лишь изгиб моей ухмылки
The look in my stare
Взгляд моих глаз
A butcher with a knife through the cut
Мясник с ножом делает надрез
Hope you've got the cut
Надеюсь, у тебя есть разрез
You've run out of luck and now that I think you're stuck
У тебя кончилась удача, и теперь, я думаю, ты застряла
With the Maker that lord Baker
С Создателем, тем самым лордом Бейкером
The underground undertaker
Подземным гробовщиком
Nowhere to go no savior
Некуда идти, нет спасителя
I promise this ain't no favor
Обещаю, это не одолжение
This is just a warning
Это просто предупреждение
Ain't no dust settle, put this metal through your chest
Пыль не успеет осесть, как этот металл пробьет твою грудь
And do it with no error
И сделаю это без ошибки
Feel the terror of the six
Почувствуй ужас шестерки
Getting crossed in the mix
Пересекающейся в смеси
Getting lost in the mist
Теряющейся в тумане
Please forgive me, I insist
Пожалуйста, прости меня, я настаиваю
Let me end your misery
Позволь мне положить конец твоим мучениям
Words like your decree
Слова, как твой указ
The darkness fall that I can see
Падение тьмы, которое я вижу
No place to run, nowhere to flee
Некуда бежать, некуда скрыться
This mental state is testing me
Это психическое состояние испытывает меня
Shall I kick this bucket or should I say fuck it
Должен ли я сыграть в ящик или сказать, к черту все
Live my life within the shadows
Жить своей жизнью в тени
This evil's always haunting
Это зло всегда преследует
Don't look down (don't look down)
Не смотри вниз (не смотри вниз)
He's on his way (he's on his way)
Он уже в пути (он уже в пути)
Back alive (back alive)
Вернулся живым (вернулся живым)
From the grave (from the grave)
Из могилы (из могилы)
Don't look down (don't look down)
Не смотри вниз (не смотри вниз)
He's on his way (he's on his way)
Он уже в пути (он уже в пути)
Back alive (back alive)
Вернулся живым (вернулся живым)
From the grave (from the grave)
Из могилы (из могилы)
Don't look down (don't look down)
Не смотри вниз (не смотри вниз)
He's on his way (he's on his way)
Он уже в пути (он уже в пути)
Back alive (back alive)
Вернулся живым (вернулся живым)
From the grave (from the grave)
Из могилы (из могилы)
Don't look down (don't look down)
Не смотри вниз (не смотри вниз)
He's on his way (he's on his way)
Он уже в пути (он уже в пути)
Back alive (back alive)
Вернулся живым (вернулся живым)
From the grave (from the grave)
Из могилы (из могилы)





Writer(s): Baker Ya Maker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.