Baker Ya Maker - Darkness of My Room - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baker Ya Maker - Darkness of My Room




Darkness of My Room
Fractured my sanity
Разрушил мое здравомыслие
'Cause I feel like I'm losing it, getting no truth from it
Потому что я чувствую, что теряю это, не получая от этого правды.
What should I do with this, this multiple person?
Что мне делать с этим множественным человеком?
I feel I have worsened, I'm pacing and cursing
Я чувствую, что мне стало хуже, я хожу и ругаюсь
Day after day, the struggle is real
День за днем борьба реальна
My mind's in a cave, thoughts so grave
Мой разум в пещере, мысли такие серьезные
But what can I say? I'm drowning in pain
Но что я могу сказать? я тону в боли
Follow me now, I'm six-feet deep
Следуй за мной сейчас, я на глубине шести футов
Keep inching it, inching it with worms, I sleep
Продолжай ковырять, ковырять червями, я сплю
What's seed in the mud grew into a leech
Что семя в грязи превратилось в пиявку
No good for you, no good for me
Ничего хорошего для тебя, ничего хорошего для меня.
Laying awake at night
Не спать по ночам
My stomach, it rumbles, the bugs are alive
Мой желудок урчит, жуки живы
Crawling the walls, I keep hearing them fly
Ползая по стенам, я продолжаю слышать, как они летают
Static infesting my brain to a fry
Статика заражает мой мозг мальком
Plug in the television, and I pop in the tape
Включи телевизор, и я вставлю кассету.
A midnight escape
Полуночный побег
Talk to myself and asking, "Am I okay
Поговорите с собой и спросите: Я в порядке
Or am I just dreaming of what awaits?"
Или я просто мечтаю о том, что меня ждет?
Burning grace, it melts my face
Пылающая благодать, тает мое лицо
I'm smothered in smoke 'til I scream awake
Я задыхаюсь от дыма, пока не проснусь
Dripping in sweat from a lucid state
Капающий пот от ясного состояния
Eyes roll back, I'm stuck in place
Глаза закатываются, я застрял на месте
In the darkness of my room
В темноте моей комнаты
My life is consumed, surrounded by doom
Моя жизнь поглощена, окружена гибелью
In the darkness of my room
В темноте моей комнаты
Nowhere I can move, I'm stuck in this gloom
Я никуда не могу двигаться, я застрял в этом мраке.
In the darkness of my room
В темноте моей комнаты
My life is consumed, surrounded by doom
Моя жизнь поглощена, окружена гибелью
In the darkness of my room
В темноте моей комнаты
Nowhere I can move, I'm stuck in this gloom
Я никуда не могу двигаться, я застрял в этом мраке.
Ain't seen the sun, and I don't know, I can't remember
Не видел солнца, и я не знаю, я не могу вспомнить
Wanting to slumber for the summer, so I can rumble in the winter
Желая поспать летом, чтобы я мог грохотать зимой
Head on a bender diving in deep
Голова на изгибе ныряет глубоко
Pinching myself just to keep me from sleep
Ущипнуть себя, чтобы не уснуть
Creeping up, it starts so steep, I'm fighting to stay on my feet
Подкрадываюсь, начинается так круто, я борюсь, чтобы устоять на ногах.
Burning me down is every bit of news
Сжигание меня - это каждая новость
Every bill when rent is due
Каждый счет, когда арендная плата
Writing it seems is my only tool to get my mind off all the bull
Писать, похоже, это мой единственный инструмент, чтобы отвлечься от всей этой ерунды.
Was labeled a fool from birth, I grew up into a mess of a mind
Был назван дураком с рождения, я вырос в беспорядке ума
Outcast, stay alone at my side
Изгой, останься один на моей стороне
Outlast, I don't need you to try
Outlast, мне не нужно, чтобы ты пытался
I get on my own, I know I got issues
Я получаю от себя, я знаю, что у меня есть проблемы
But don't you too?
Но не так ли?
Everyone has said some shit, but can we make it through?
Все наговорили всякой ерунды, но сможем ли мы пройти через это?
Heavy the head, glued to the bed
Тяжелая голова, приклеенная к кровати
Will I wake up, or will I be dead?
Я проснусь или умру?
This is the tales of a broken man
Это рассказы о сломленном человеке
This is the story that never ends
Это история, которая никогда не заканчивается
In the darkness of my room
В темноте моей комнаты
My life is consumed, surrounded by doom
Моя жизнь поглощена, окружена гибелью
In the darkness of my room
В темноте моей комнаты
Nowhere I can move, I'm stuck in this gloom
Я никуда не могу двигаться, я застрял в этом мраке.
In the darkness of my room
В темноте моей комнаты
My life is consumed, surrounded by doom
Моя жизнь поглощена, окружена гибелью
In the darkness of my room
В темноте моей комнаты
Nowhere I can move, I'm stuck in this gloom
Я никуда не могу двигаться, я застрял в этом мраке.
In the darkness of my room
В темноте моей комнаты
In the darkness of my room
В темноте моей комнаты
In the darkness of my room
В темноте моей комнаты





Writer(s): Baker Ya Maker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.