Paroles et traduction Baker Ya Maker - Darkness of My Room
Fractured
my
sanity
Разрушил
мое
здравомыслие
'Cause
I
feel
like
I'm
losing
it,
getting
no
truth
from
it
Потому
что
я
чувствую,
что
теряю
это,
не
получая
от
этого
правды.
What
should
I
do
with
this,
this
multiple
person?
Что
мне
делать
с
этим
множественным
человеком?
I
feel
I
have
worsened,
I'm
pacing
and
cursing
Я
чувствую,
что
мне
стало
хуже,
я
хожу
и
ругаюсь
Day
after
day,
the
struggle
is
real
День
за
днем
борьба
реальна
My
mind's
in
a
cave,
thoughts
so
grave
Мой
разум
в
пещере,
мысли
такие
серьезные
But
what
can
I
say?
I'm
drowning
in
pain
Но
что
я
могу
сказать?
я
тону
в
боли
Follow
me
now,
I'm
six-feet
deep
Следуй
за
мной
сейчас,
я
на
глубине
шести
футов
Keep
inching
it,
inching
it
with
worms,
I
sleep
Продолжай
ковырять,
ковырять
червями,
я
сплю
What's
seed
in
the
mud
grew
into
a
leech
Что
семя
в
грязи
превратилось
в
пиявку
No
good
for
you,
no
good
for
me
Ничего
хорошего
для
тебя,
ничего
хорошего
для
меня.
Laying
awake
at
night
Не
спать
по
ночам
My
stomach,
it
rumbles,
the
bugs
are
alive
Мой
желудок
урчит,
жуки
живы
Crawling
the
walls,
I
keep
hearing
them
fly
Ползая
по
стенам,
я
продолжаю
слышать,
как
они
летают
Static
infesting
my
brain
to
a
fry
Статика
заражает
мой
мозг
мальком
Plug
in
the
television,
and
I
pop
in
the
tape
Включи
телевизор,
и
я
вставлю
кассету.
A
midnight
escape
Полуночный
побег
Talk
to
myself
and
asking,
"Am
I
okay
Поговорите
с
собой
и
спросите:
Я
в
порядке
Or
am
I
just
dreaming
of
what
awaits?"
Или
я
просто
мечтаю
о
том,
что
меня
ждет?
Burning
grace,
it
melts
my
face
Пылающая
благодать,
тает
мое
лицо
I'm
smothered
in
smoke
'til
I
scream
awake
Я
задыхаюсь
от
дыма,
пока
не
проснусь
Dripping
in
sweat
from
a
lucid
state
Капающий
пот
от
ясного
состояния
Eyes
roll
back,
I'm
stuck
in
place
Глаза
закатываются,
я
застрял
на
месте
In
the
darkness
of
my
room
В
темноте
моей
комнаты
My
life
is
consumed,
surrounded
by
doom
Моя
жизнь
поглощена,
окружена
гибелью
In
the
darkness
of
my
room
В
темноте
моей
комнаты
Nowhere
I
can
move,
I'm
stuck
in
this
gloom
Я
никуда
не
могу
двигаться,
я
застрял
в
этом
мраке.
In
the
darkness
of
my
room
В
темноте
моей
комнаты
My
life
is
consumed,
surrounded
by
doom
Моя
жизнь
поглощена,
окружена
гибелью
In
the
darkness
of
my
room
В
темноте
моей
комнаты
Nowhere
I
can
move,
I'm
stuck
in
this
gloom
Я
никуда
не
могу
двигаться,
я
застрял
в
этом
мраке.
Ain't
seen
the
sun,
and
I
don't
know,
I
can't
remember
Не
видел
солнца,
и
я
не
знаю,
я
не
могу
вспомнить
Wanting
to
slumber
for
the
summer,
so
I
can
rumble
in
the
winter
Желая
поспать
летом,
чтобы
я
мог
грохотать
зимой
Head
on
a
bender
diving
in
deep
Голова
на
изгибе
ныряет
глубоко
Pinching
myself
just
to
keep
me
from
sleep
Ущипнуть
себя,
чтобы
не
уснуть
Creeping
up,
it
starts
so
steep,
I'm
fighting
to
stay
on
my
feet
Подкрадываюсь,
начинается
так
круто,
я
борюсь,
чтобы
устоять
на
ногах.
Burning
me
down
is
every
bit
of
news
Сжигание
меня
- это
каждая
новость
Every
bill
when
rent
is
due
Каждый
счет,
когда
арендная
плата
Writing
it
seems
is
my
only
tool
to
get
my
mind
off
all
the
bull
Писать,
похоже,
это
мой
единственный
инструмент,
чтобы
отвлечься
от
всей
этой
ерунды.
Was
labeled
a
fool
from
birth,
I
grew
up
into
a
mess
of
a
mind
Был
назван
дураком
с
рождения,
я
вырос
в
беспорядке
ума
Outcast,
stay
alone
at
my
side
Изгой,
останься
один
на
моей
стороне
Outlast,
I
don't
need
you
to
try
Outlast,
мне
не
нужно,
чтобы
ты
пытался
I
get
on
my
own,
I
know
I
got
issues
Я
получаю
от
себя,
я
знаю,
что
у
меня
есть
проблемы
But
don't
you
too?
Но
не
так
ли?
Everyone
has
said
some
shit,
but
can
we
make
it
through?
Все
наговорили
всякой
ерунды,
но
сможем
ли
мы
пройти
через
это?
Heavy
the
head,
glued
to
the
bed
Тяжелая
голова,
приклеенная
к
кровати
Will
I
wake
up,
or
will
I
be
dead?
Я
проснусь
или
умру?
This
is
the
tales
of
a
broken
man
Это
рассказы
о
сломленном
человеке
This
is
the
story
that
never
ends
Это
история,
которая
никогда
не
заканчивается
In
the
darkness
of
my
room
В
темноте
моей
комнаты
My
life
is
consumed,
surrounded
by
doom
Моя
жизнь
поглощена,
окружена
гибелью
In
the
darkness
of
my
room
В
темноте
моей
комнаты
Nowhere
I
can
move,
I'm
stuck
in
this
gloom
Я
никуда
не
могу
двигаться,
я
застрял
в
этом
мраке.
In
the
darkness
of
my
room
В
темноте
моей
комнаты
My
life
is
consumed,
surrounded
by
doom
Моя
жизнь
поглощена,
окружена
гибелью
In
the
darkness
of
my
room
В
темноте
моей
комнаты
Nowhere
I
can
move,
I'm
stuck
in
this
gloom
Я
никуда
не
могу
двигаться,
я
застрял
в
этом
мраке.
In
the
darkness
of
my
room
В
темноте
моей
комнаты
In
the
darkness
of
my
room
В
темноте
моей
комнаты
In
the
darkness
of
my
room
В
темноте
моей
комнаты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baker Ya Maker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.