Baketha - Abre los Ojos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Baketha - Abre los Ojos




Abre los Ojos
Open Your Eyes
Abre los ojos sin mirar al dolor
Open your eyes, don't look at the pain
Borra el rencor que amarga tu corazón
Erase the resentment that embitters your heart
Y sin mirar atrás, lo malo ha de pasar
And without looking back, the bad shall pass
Una sonrisa el día te puede cambiar
A smile can change your day
Nadie dijo que la vida sería perfecta
Nobody said life would be perfect
Hay que pasar las curvas pa llegar a las rectas
You have to make it through the bends to reach the straightaways
Situaciones complejas problemas que te infectan
Complex situations, problems that infect you
Pruebas del destino que así se manifiestan
Tests of destiny that manifest in this way
Y deja que pase lo malo, al gato le llegara el palo
And let the bad pass, the cat will get the whip
Luchar nunca ha sido en vano, superarlo esa es la mano hermano
Fighting has never been in vain, overcoming it is the key, my friend
Y que fracase muchos lo están esperando
And many are waiting for you to fail
¿Quieres darle en el gusto? ¿O defraudarlos?
Do you want to give them pleasure? Or disappoint them?
Eso depende de ti!!
That depends on you!!
No busques dinero guacho busca en el matiz se feliz!!
Don't look for money, man, look for happiness in the details!
Es importante ser aprendiz,
It's important to be a learner,
Porque el árbol no crece si no tiene firme su raíz
Because a tree doesn't grow if its roots aren't strong
El talento es solo la semilla
Talent is just the seed
La tenacidad, el trabajo, el agua,
Tenacity, work, water,
El sol, la tierra y la vida, una maravilla
The sun, the earth, and life, a marvel
Cuando la aplicaste de corazón y
When you've applied it from the heart
Transformaste tu pasión en tu profesión
And you've transformed your passion into your profession
Así es la vida en cuestión, e
That's life, in a nutshell,
Ncontrar en uno mismo la propia satisfacción
Finding satisfaction in oneself
Poner acción, reacción y no quedarse dormido
Put in the action, the reaction, and don't fall asleep
Así cumplir los sueños y lo que pido
That's how you make dreams come true, and what I ask
Salud y prosperidad pa mi seres queridos
Health and prosperity for my loved ones
Y mis amigos que estén siempre conmigo
And my friends, who are always with me
Una bendición también pa mis enemigos
A blessing also for my enemies
Pa que eso se cumpla no los cruce en mi camino...
So that it may be fulfilled, I won't cross paths with them...
Abre los ojos sin mirar al dolor
Open your eyes, don't look at the pain
Borra el rencor que amarga tu corazón
Erase the resentment that embitters your heart
Y sin mirar atrás, lo malo ha de pasar
And without looking back, the bad shall pass
Una sonrisa el día te puede cambiar
A smile can change your day
Y despertar con el pie derecho, izquierdo, da lo mismo
And wake up on the right foot, the left foot, whatever
Enfrenta el día a día, la idea es con optimismo y en mismo
Face each day, the idea is with optimism and in yourself
Encuentra solución a todos los dramas
Find solutions to all the dramas
No vendrá Superman a levantarte de la cama
Superman won't come to lift you out of bed
Solito hay!! Que rescatarse, despailarse
You have to save yourself, get yourself out of it
Es tan normal caerse, tan humano equivocarse
It's so normal to fall, so human to make mistakes
Pero solo los fuertes se levantan cuando caen duro
But only the strong get up when they fall hard
Fácil es dejarse llevar por el lado oscuro
It's easy to get carried away by the dark side
La tentación siempre estará a la mano
Temptation will always be at hand
Los vicios nos desquician cuando no los dominamos
Vices drive us crazy when we don't control them
Y nos vamos!! Sumiendo en la perdición, la descomposición
And we go!! Sinking into perdition, decomposition
Estúpida adicción que se convierte en maldición...
Stupid addiction that becomes a curse...
Abre los ojos sin mirar al dolor
Open your eyes, don't look at the pain
Borra el rencor que amarga tu corazón
Erase the resentment that embitters your heart
Y sin mirar atrás, lo malo ha de pasar
And without looking back, the bad shall pass
Una sonrisa el día te puede cambiar...
A smile can change your day...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.