Paroles et traduction Baketha - Las Nubes del Camino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Nubes del Camino
Тучи на дороге
Las
nubes
del
camino
me
bloquean
la
luz
del
sol
Тучи
на
дороге
загораживают
мне
солнечный
свет
Tantos
años
de
nieve
congelan
mi
corazón
Столько
лет
снега
замораживают
моё
сердце
Tan
frio
invierno,
se
vuelve
eterno.
Такая
холодная
зима,
она
становится
вечной.
Quizá
una
golondrina
me
podría
enseñar
Может
быть,
ласточка
может
научить
меня
El
arte
de
escapar,
mis
alas
desplegar
Искусству
побега,
расправить
мои
крылья
Volar
muy
lejos,
en
busca
de
calor.
Улететь
далеко,
в
поисках
тепла.
Siempre
di
la
cara
y
enfrente
mis
perdidas
Я
всегда
смотрел
правде
в
глаза
и
справлялся
со
своими
потерями
Me
levante
con
dignidad
después
de
mis
caídas,
mis
heridas
Поднимался
с
достоинством
после
своих
падений,
своих
ран
Aun
no
cicatrizan,
porque
mi
duro
andar
y
caminar
Ещё
не
зажившие,
потому
что
мои
тяжёлые
хождения
и
шаги
Fueron
más
lagrimas
que
sonrisas
Вызвали
больше
слёз,
чем
улыбок
Una
niñez
deprisa
con
las
ansias
de
crecer
Детство
пролетело
стремительно
в
желании
поскорее
повзрослеть
Y
así
poder
vencer
a
todos
esos
malditos
que
me
hacían
daño
И
тем
самым
победить
всех
этих
ублюдков,
которые
причиняли
мне
боль
Con
su
regaños
trataban
como
un
extraño
Своими
ругательствами
они
обращались
ко
мне
как
к
чужому
A
Jonathan
Alonso
la
oveja
gris
del
rebaño
К
Джонатану
Алонсо,
серой
овце
стада
En
esos
años,
en
busca
de
un
reemplazo
В
те
годы,
в
поисках
замены
De
un
progenitor
ausente,
inicios
de
un
fracaso
Отсутствующего
отца,
начало
провала
Chorizo
de
pequeño
nunca
le
quise
hacer
caso
Маленький
Чоризо,
я
никогда
не
хотел
слушать
его
Iguales
de
apellido
pero
no
existían
lazos,
no!!
Одинаковые
фамилии,
но
связей
не
было,
нет!!
Una
adolescencia
marcada
por
las
carencias
Юность,
отмеченная
лишениями
Cuestionando
mi
existencia
y
una
madre
con
mucha
paciencia
Ставящая
под
сомнение
моё
существование
и
мать,
с
большим
терпением
Solo
me
dejaba
sus
valores
de
herencia
Оставила
мне
лишь
свои
ценности
в
наследство
Conocí
la
calle
me
embriague
de
su
esencia
Я
узнал
улицу
и
опьянел
от
её
атмосферы
Cosas
buenas,
cosas
malas,
primer
beso,
puñaladas
Хорошее,
плохое,
первый
поцелуй,
удары
ножом
Historias
de
amor,
de
gansters,
el
cuento
de
hadas
Истории
о
любви,
о
гангстерах,
сказка
Felicidad
y
sonrisa
ilusión
de
un
paragua
Счастье,
улыбка,
иллюзия
зонтика
Se
acabo
el
efecto
estoy
de
vuelta
en
la
mediagua...
Эффект
закончился,
я
снова
в
трущобах...
Las
nubes
del
camino
me
bloquean
la
luz
del
sol
Тучи
на
дороге
загораживают
мне
солнечный
свет
Tantos
años
de
nieve
congelan
mi
corazón
Столько
лет
снега
замораживают
моё
сердце
Tan
frio
invierno,
se
vuelve
eterno.
Такая
холодная
зима,
она
становится
вечной.
Quizá
una
golondrina
me
podría
enseñar
Может
быть,
ласточка
может
научить
меня
El
arte
de
escapar,
mis
alas
desplegar
Искусству
побега,
расправить
мои
крылья
Volar
muy
lejos,
en
busca
de
calor
Улететь
далеко,
в
поисках
тепла.
Oye
flaco
descansa,
que
no
te
maten
las
ansias
Эй,
парень,
успокойся,
не
дай
тревогам
убить
тебя
Ya
pasaron
los
momentos
duros
de
la
infancia
Тяжёлые
моменты
детства
уже
прошли
En
esta
instancia
se
cosecha
lo
sembrado
В
этой
ситуации
мы
пожинаем
плоды
El
camino
recorrido
esta
pavimentado
Пройденный
путь
вымощен
Acaso
no
reconoces
a
ese
idiota
en
el
espejo
Разве
ты
не
узнаёшь
этого
дурака
в
зеркале
Es
el
mismo
BAKETHA
pero
10
años
más
viejo
Это
тот
же
БАКЕТА,
но
на
10
лет
старше
El
fiel
reflejo
de
lo
aprendido
en
la
vida
Верное
отражение
того,
что
я
узнал
в
жизни
Las
cosas
buenas
y
las
malas
las
guardo
en
una
mochila
y
aquí
estoy
Я
храню
хорошее
и
плохое
в
рюкзаке,
и
вот
я
здесь
Sintiéndome
orgulloso
de
quien
soy
Горжусь
тем,
кем
я
являюсь
De
donde
vengo
hermano
y
hacia
dónde
voy
Откуда
я
родом
и
куда
иду
Si
me
dieran
lo
poco
que
he
logrado
hasta
hoy
Если
бы
мне
дали
то
немногое,
чего
я
добился
сегодня
No
me
sentiría
con
la
tenacidad
de
un
luchador
Я
бы
не
чувствовал
себя
таким
стойким
бойцом
Que
agradecido
por
estar
en
ese
lugar
Как
я
благодарен
за
то,
что
оказался
в
этом
месте
Y
en
mi
camino
encontrar
esa
nota
musical
И
нашёл
в
своём
пути
эту
музыкальную
ноту
Si
yo
pudiera
elegir
mi
forma
de
vivir
Если
бы
я
мог
выбрать
свою
жизнь
Te
aseguro
que
lo
haría
igual.
Уверяю
тебя,
я
бы
сделал
то
же
самое.
No
hay
nubes
en
el
camino,
ya
puedo
ver
el
sol
На
дороге
нет
туч,
я
уже
вижу
солнце
Tantos
años
de
nieve
mantuvieron
fresco
el
corazón
Столько
лет
снега
сохраняли
моё
сердце
свежим
Para
el
verdadero
amor!!!
Настоящей
любви!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.