Paroles et traduction Baketha - No Hay Distancia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Distancia
No Distance Between Us
No
hay
distancia
que
pueda,
separarnos
morena.
No
distance
can
keep
us
apart
anymore,
my
love.
Ya
no
hay
distancia
que
nos
pueda
separar
morena
There
is
no
longer
any
distance
that
can
separate
us,
my
love.
Yo
vivo
miles
de
dramas,
tú
también
tienes
tus
penas
I
live
through
countless
dramas,
and
you
too
have
your
sorrows.
Y
los
problemas,
se
olvidan
cuando
escucho
tu
voz
And
the
problems
are
forgotten
when
I
hear
your
voice.
Y
me
pierdo
en
el
abismo
de
esos
negros
ojos
I
get
lost
in
the
abyss
of
your
beautiful,
dark
eyes.
Por
fotos
verte,
no
queda
más
que
conformarme
Seeing
you
in
photographs
is
all
I
have
to
comfort
me.
Y
el
teléfono
de
vez
en
cuando,
pa
consolarte,
esperarte
And
the
phone,
from
time
to
time,
to
calm
me
and
give
me
hope,
to
wait
for
you.
Se
ha
convertido
en
todo
un
arte
It
has
become
an
art
form.
Anhelando
entre
mis
brazos
cobijarte
y
amarte
I
yearn
to
hold
you
in
my
arms
and
love
you.
Una
vida
feliz!!
Ya
no
se
adquiere
con
visa
Happiness
is
no
longer
bought
with
a
visa.
Aunque
su
marketing
con
tanto
lujo
te
hipnotiza
Although
their
marketing,
with
all
its
luxury,
hypnotizes
you.
Yo
prefiero
una
sonrisa,
ver
tus
labios
que
hechizan
I
prefer
a
smile,
to
see
your
captivating
lips.
Y
el
perfume
de
tu
piel
adornando
la
brisa
And
the
perfume
of
your
skin,
adorning
the
breeze.
Quizás
sea
pasajero
el
pensar!!
Perhaps
it's
foolish
to
think,
El
tenerte
junto
a
mí
una
eternidad
That
I
could
have
you
by
my
side
for
eternity.
Y
estos
malditos
kilómetros,
no
lograran
apartarnos
But
these
cursed
miles
will
not
tear
us
apart.
Seguiremos
queriéndonos,
seré
tan
fuerte
por
los
dos
We
will
continue
to
love
each
other,
I
will
be
strong
enough
for
both
of
us,
Para
soportar
lo
duro
que
es
amar
To
withstand
the
hardships
of
love.
Deseando
tanto
a
una
persona
y
sin
poderla
tocar,
no!!
To
desire
someone
so
badly
and
not
be
able
to
touch
them,
no!
No
hay
distancia
que
pueda
separar
este
amor
No
distance
can
divide
this
love,
Tan
mágico
y
real!!
So
magical
and
real!
No
hay
distancia
que
pueda
dividir
en
dos
No
distance
can
break
in
two,
Un
solo
corazón!!
A
single
heart!
Na
más
es
que
si,
es
que
maldecir,
este
fucking
tiempo
It's
just
that,
damn
this
fucking
time,
Me
ha
hecho
percibir
que
estar
solo
y
sin
ti,
ya
no
es
vivir
It
has
made
me
realize
that
being
alone
and
without
you
is
not
living.
Y
he
pasado
cuantas
noches
sin
dormir
And
I've
spent
countless
nights
without
sleep,
Cuestionándome
siempre
porque
me
tuve
que
ir
Always
wondering
why
I
had
to
leave
Y
dejar
que
otros
solo
te
vean,
quizás
cuantos
te
jotean
And
let
others
gaze
at
you,
perhaps
many
try
to
woo
you.
No
puedo
negarlo
tantos
celos
me
rodean
I
can't
deny
it,
I'm
filled
with
jealousy.
Tal
vez
sean!!
Mis
ganas
de
verte
vuelta
una
adicción
Maybe
it's
my
addiction
to
you
that
keeps
me
going.
Olvidarme
de
todo
por
tu
compañía,
sería
una
opción
To
forget
everything
for
your
company,
that
would
be
something
so
fulfilling.
Dejar
mis
sueños
inconclusos,
volver
a
concepción
To
leave
my
dreams
unfinished,
to
return
to
my
hometown.
Pero
la
decepción
de
mi
familia
y
sus
esperanzas
rotas
But
the
disappointment
of
my
family
and
my
hopes
unfulfilled,
Que
quede
en
el
olvido
ya
vendrán
muchas
otras
Will
fade
away,
there
will
be
many
others.
Me
dicen
cuando
me
ven
triste,
les
respondo
donde
la
viste!!
They
ask
me
when
they
see
me
sad,
I
answer
them,
where
have
you
seen
her?
Si
no
saben
distinguir
cuando
un
amor
real
existe
They
can't
tell
when
a
love
is
real.
Si
me
insiste,
más
persiste,
viste
que
perdiste
If
they
press
me,
and
expect
more,
they'll
see
they've
lost.
Y
mis
temores,
voy
con
nuevos
amores
And
my
fears,
I'll
conquer
with
future
loves.
Solo
la
quiero
a
usted
pa
que
mi
vida
decore...
I
only
want
you
to
brighten
my
life...
No
hay
distancia
que
pueda
separar
este
amor
No
distance
can
divide
this
love,
Tan
mágico
y
real!!
So
magical
and
real!
No
hay
distancia
que
pueda
dividir
en
dos
No
distance
can
break
in
two,
Un
solo
corazón!!
A
single
heart!
No
hay
distancia,
no
hay
distancia
No
distance,
no
distance
No
hay
distancia,
que
pueda
dividir
en
dos
No
distance
that
can
divide
in
two
Un
solo
corazón!!
A
single
heart!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.