Baketha - No Hay Distancia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Baketha - No Hay Distancia




No Hay Distancia
No Distance Between Us
No hay distancia que pueda, separarnos morena.
No distance can keep us apart anymore, my love.
Ya no hay distancia que nos pueda separar morena
There is no longer any distance that can separate us, my love.
Yo vivo miles de dramas, también tienes tus penas
I live through countless dramas, and you too have your sorrows.
Y los problemas, se olvidan cuando escucho tu voz
And the problems are forgotten when I hear your voice.
Y me pierdo en el abismo de esos negros ojos
I get lost in the abyss of your beautiful, dark eyes.
Por fotos verte, no queda más que conformarme
Seeing you in photographs is all I have to comfort me.
Y el teléfono de vez en cuando, pa consolarte, esperarte
And the phone, from time to time, to calm me and give me hope, to wait for you.
Se ha convertido en todo un arte
It has become an art form.
Anhelando entre mis brazos cobijarte y amarte
I yearn to hold you in my arms and love you.
Una vida feliz!! Ya no se adquiere con visa
Happiness is no longer bought with a visa.
Aunque su marketing con tanto lujo te hipnotiza
Although their marketing, with all its luxury, hypnotizes you.
Yo prefiero una sonrisa, ver tus labios que hechizan
I prefer a smile, to see your captivating lips.
Y el perfume de tu piel adornando la brisa
And the perfume of your skin, adorning the breeze.
Quizás sea pasajero el pensar!!
Perhaps it's foolish to think,
El tenerte junto a una eternidad
That I could have you by my side for eternity.
Y estos malditos kilómetros, no lograran apartarnos
But these cursed miles will not tear us apart.
Seguiremos queriéndonos, seré tan fuerte por los dos
We will continue to love each other, I will be strong enough for both of us,
Para soportar lo duro que es amar
To withstand the hardships of love.
Deseando tanto a una persona y sin poderla tocar, no!!
To desire someone so badly and not be able to touch them, no!
No hay distancia que pueda separar este amor
No distance can divide this love,
Tan mágico y real!!
So magical and real!
No hay distancia que pueda dividir en dos
No distance can break in two,
Un solo corazón!!
A single heart!
Na más es que si, es que maldecir, este fucking tiempo
It's just that, damn this fucking time,
Me ha hecho percibir que estar solo y sin ti, ya no es vivir
It has made me realize that being alone and without you is not living.
Y he pasado cuantas noches sin dormir
And I've spent countless nights without sleep,
Cuestionándome siempre porque me tuve que ir
Always wondering why I had to leave
Y dejar que otros solo te vean, quizás cuantos te jotean
And let others gaze at you, perhaps many try to woo you.
No puedo negarlo tantos celos me rodean
I can't deny it, I'm filled with jealousy.
Tal vez sean!! Mis ganas de verte vuelta una adicción
Maybe it's my addiction to you that keeps me going.
Olvidarme de todo por tu compañía, sería una opción
To forget everything for your company, that would be something so fulfilling.
Dejar mis sueños inconclusos, volver a concepción
To leave my dreams unfinished, to return to my hometown.
Pero la decepción de mi familia y sus esperanzas rotas
But the disappointment of my family and my hopes unfulfilled,
Que quede en el olvido ya vendrán muchas otras
Will fade away, there will be many others.
Me dicen cuando me ven triste, les respondo donde la viste!!
They ask me when they see me sad, I answer them, where have you seen her?
Si no saben distinguir cuando un amor real existe
They can't tell when a love is real.
Si me insiste, más persiste, viste que perdiste
If they press me, and expect more, they'll see they've lost.
Y mis temores, voy con nuevos amores
And my fears, I'll conquer with future loves.
Solo la quiero a usted pa que mi vida decore...
I only want you to brighten my life...
No hay distancia que pueda separar este amor
No distance can divide this love,
Tan mágico y real!!
So magical and real!
No hay distancia que pueda dividir en dos
No distance can break in two,
Un solo corazón!!
A single heart!
No hay distancia, no hay distancia
No distance, no distance
No hay distancia, que pueda dividir en dos
No distance that can divide in two
Un solo corazón!!
A single heart!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.