Bakhothe Mzee - Kedibone - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Bakhothe Mzee - Kedibone




Kedibone
Kedibone
Shuuussshhhhh
Schhhh
Tjeeeeeessssssss
Tjeeesssssss
Bakhothe mzee aka Cheddar guy
Bakhothe Mzee, auch bekannt als Cheddar-Typ
Tjeeeeeesssssss
Tjeeesssssss
Olewete Kedibone olewete
Wo bist du, Kedibone, wo bist du?
Olewete olewete
Wo bist du, wo bist du?
Olewete Kedibone olewete
Wo bist du, Kedibone, wo bist du?
Olewete olewete
Wo bist du, wo bist du?
Olewete Kedibone olewete
Wo bist du, Kedibone, wo bist du?
Olewete olewete
Wo bist du, wo bist du?
Olewete kedibone olewete
Wo bist du, Kedibone, wo bist du?
Olewete olewete
Wo bist du, wo bist du?
Olewete Kedibone olewete Olewete
Wo bist du, Kedibone, wo bist du, wo bist du?
Olewete kedibone olewete
Wo bist du, Kedibone, wo bist du?
Olewete
Wo bist du?
Olewete kedibone olewete Olewete
Wo bist du, Kedibone, wo bist du, wo bist du?
Olewete kedibone olewete Olewete
Wo bist du, Kedibone, wo bist du, wo bist du?
UKedibone untswembu
Kedibone ist schick
UKedibone ufresh
Kedibone ist frisch
UKedibone udes
Kedibone ist toll
UKedibone wunurse
Kedibone ist eine Krankenschwester
Maybe late bers ngade ngishaye iround eres
Vielleicht später, Süße, wenn ich eine Runde drehe
Ngisho e stuff nurse ngingade ngijike eBara
Ich meine, beim Pflegepersonal, vielleicht gehe ich nach Bara
Nase leratong mara ngama off
Und nach Leratong, aber ich bin außer Dienst
U ya e merafong short left short right mfana ngi bambe e taxi
Du fährst nach Merafong, links ab, rechts ab, Junge, ich nehme ein Taxi
Ngiyehle e iberohlzer ngikhombe eKhutsong
Ich gehe runter nach Ipelegeng, zeige nach Khutsong
Mtwana se ngizo fika
Mädchen, ich bin bald da
Olewete Kedibone olewete
Wo bist du, Kedibone, wo bist du?
Olewete olewete
Wo bist du, wo bist du?
Olewete Kedibone olewete
Wo bist du, Kedibone, wo bist du?
Olewete olewete
Wo bist du, wo bist du?
Olewete Kedibone olewete
Wo bist du, Kedibone, wo bist du?
Olewete olewete
Wo bist du, wo bist du?
Olewete kedibone olewete
Wo bist du, Kedibone, wo bist du?
Olewete olewete
Wo bist du, wo bist du?
Olewete Kedibone olewete Olewete
Wo bist du, Kedibone, wo bist du, wo bist du?
Olewete kedibone olewete
Wo bist du, Kedibone, wo bist du?
Olewete
Wo bist du?
Olewete kedibone olewete Olewete
Wo bist du, Kedibone, wo bist du, wo bist du?
Olewete kedibone olewete Olewete
Wo bist du, Kedibone, wo bist du, wo bist du?
Mtwana une reverse
Mädchen, du hast einen Rückwärtsgang
Windscreen eworse
Die Windschutzscheibe ist schlimm
Ende ngapha flex
Und außerdem bist du so attraktiv
Damn you the best
Verdammt, du bist die Beste
Mtwana angifuni chommie yakho
Mädchen, ich will deine Freundin nicht
Mina ngifuna wena ungasabi mtwana
Ich will dich, hab keine Angst, Mädchen
Ng'phethe amatsibitsibi
Ich habe Geld dabei
Ngenzi sphithiphithi ilanga li shona emini
Ich mache Chaos, die Sonne geht mittags unter
Awuthi sijike endlini ngike ngi shove uMbali
Lass uns ins Haus gehen, ich schiebe Mbali rein
Take you out on baecation baby siye e Zimbali
Ich nehme dich mit in den Urlaub, Baby, wir fahren nach Zimbali
Take pictures show your friends uthi gali gali
Mach Fotos, zeig sie deinen Freundinnen und sag "Gali Gali"
Olewete Kedibone olewete
Wo bist du, Kedibone, wo bist du?
Olewete olewete
Wo bist du, wo bist du?
Olewete Kedibone olewete
Wo bist du, Kedibone, wo bist du?
Olewete olewete
Wo bist du, wo bist du?
Olewete Kedibone olewete
Wo bist du, Kedibone, wo bist du?
Olewete olewete
Wo bist du, wo bist du?
Olewete kedibone olewete
Wo bist du, Kedibone, wo bist du?
Olewete olewete
Wo bist du, wo bist du?
Olewete Kedibone olewete Olewete
Wo bist du, Kedibone, wo bist du, wo bist du?
Olewete kedibone olewete
Wo bist du, Kedibone, wo bist du?
Olewete
Wo bist du?
Olewete kedibone olewete Olewete
Wo bist du, Kedibone, wo bist du, wo bist du?
Olewete kedibone olewete Olewete
Wo bist du, Kedibone, wo bist du, wo bist du?





Writer(s): Simon Majola, Mzaifane Majola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.