Paroles et traduction Bakhothe Mzee - Nthabiseng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
bafethu
ikhona
indaba
e
ba
suthwini
Эй,
ребята,
на
юге
творится
что-то
невероятное,
Ngisho
no
baba
anga
fakaza
emazulwini
Даже
мой
отец
на
небесах
может
это
подтвердить.
He
bafethu
ikhona
indaba
e
ba
suthwini
Эй,
ребята,
на
юге
творится
что-то
невероятное,
Ngisho
no
baba
anga
fakaza
emazulwini
Даже
мой
отец
на
небесах
может
это
подтвердить.
Nthabiseng!
Nthabiseng!
Nthabiseng!
Нтхабисенг!
Нтхабисенг!
Нтхабисенг!
We
mtwana
wo
msuthu
kanti
umqoma
nini
uLova?
Девушка,
когда
ты
подаришь
мне
свою
любовь?
Nthabiseng!
Nthabiseng!
Nthabiseng!
Нтхабисенг!
Нтхабисенг!
Нтхабисенг!
We
mtwana
wo
msuthu
umqoma
nini
uGuluva?
Девушка,
когда
ты
подаришь
мне
свою
любовь?
Nthabiseng!
Nthabiseng!
Nthabiseng!
Нтхабисенг!
Нтхабисенг!
Нтхабисенг!
We
mtwana
wo
msuthu
kanti
umqoma
nini
uLova?
Девушка,
когда
ты
подаришь
мне
свою
любовь?
Nthabiseng!
Nthabiseng!
Nthabiseng!
Нтхабисенг!
Нтхабисенг!
Нтхабисенг!
We
mtwana
wo
msuthu
umqoma
nini
uGuluva
Девушка,
когда
ты
подаришь
мне
свою
любовь?
Ntliziyo
yam
ntombazana
igayi
ibozi
Мое
сердце,
девочка
моя,
разрывается
на
части,
Ng'zoku
phathela
u
chocolate
ma
ngi
buye
e
Jozi
Я
привезу
тебе
шоколад,
когда
вернусь
в
Йоханнесбург.
Kanti
yini
mtwana
wa
yenza
ingathi
awungi
boni
Почему
ты
делаешь
вид,
что
не
замечаешь
меня?
Kanti
se
kwenze
njani
nge
ntombi
za
se
goli
Что
случилось
с
девушками
из
Йоханнесбурга?
Wacela
e
number
k'phela
haibo
e
ya
casuka
Я
попросил
твой
номер,
и
ты,
черт
возьми,
обиделась.
Se
yi
khulula
izinja
manje
haibo
ya
suka
Ты
спустила
собак,
и
вот,
ты
уже
ушла.
Just
because
uthe
u
ya
mthanda
se
ku
ya
shuba
Только
потому,
что
я
сказал,
что
люблю
тебя,
все
пошло
наперекосяк.
Nenja
ya
khona
wu
bhova
ehlafuna
ne
chain
Даже
собака
начала
лаять
и
грызть
цепь.
Ngiku
dlalele
u
Bujo
Mujo
e
Summer
Rain
Я
включу
тебе
Буджо
Муджо
под
летним
дождем,
u
Ja
Rule
washo
ukuthi
Love
is
Pain
Ja
Rule
говорил,
что
любовь
- это
боль.
Ngizobuya
ksasa
futhi
and
again
Я
вернусь
завтра
снова
и
снова,
Let
me
buy
you
a
drank...
nje
ngo
T-Pain
Позволь
мне
угостить
тебя
выпивкой...
как
T-Pain.
He
bafethu
ikhona
indaba
e
ba
suthwini
Эй,
ребята,
на
юге
творится
что-то
невероятное,
Ngisho
no
baba
anga
fakaza
emazulwini
Даже
мой
отец
на
небесах
может
это
подтвердить.
He
bafethu
ikhona
indaba
e
ba
suthwini
Эй,
ребята,
на
юге
творится
что-то
невероятное,
Ngisho
no
baba
anga
fakaza
emazulwini
Даже
мой
отец
на
небесах
может
это
подтвердить.
Nthabiseng!
Nthabiseng!
Nthabiseng!
Нтхабисенг!
Нтхабисенг!
Нтхабисенг!
We
mtwana
wo
msuthu
kanti
umqoma
nini
uLova?
Девушка,
когда
ты
подаришь
мне
свою
любовь?
Nthabiseng!
Nthabiseng!
Nthabiseng!
Нтхабисенг!
Нтхабисенг!
Нтхабисенг!
We
mtwana
wo
msuthu
umqoma
nini
uGuluva?
Девушка,
когда
ты
подаришь
мне
свою
любовь?
Nthabiseng!
Nthabiseng!
Nthabiseng!
Нтхабисенг!
Нтхабисенг!
Нтхабисенг!
We
mtwana
wo
msuthu
kanti
umqoma
nini
uLova?
Девушка,
когда
ты
подаришь
мне
свою
любовь?
Nthabiseng!
Nthabiseng!
Nthabiseng!
Нтхабисенг!
Нтхабисенг!
Нтхабисенг!
We
mtwana
wo
msuthu
umqoma
nini
uGuluva
Девушка,
когда
ты
подаришь
мне
свою
любовь?
Ma
ku
vela
wena
mama
khonkhotha
uGuluva
Когда
ты
появляешься,
малышка,
мое
сердце
Ntliziyo
ejampa
jampe
mtwana
e
ya
juxuza
Начинает
бешено
колотиться
и
трепетать.
Khala
ma
flate
indaba
ekuso
le
so
skirt
Расскажи
мне,
в
чем
дело
с
этой
юбкой?
Awuthi
mbambe
e
khona
ng'zoku
bona
late
Ты
говоришь
мне
держаться
подальше,
иначе
я
могу
опоздать.
Bo
lova
emakhoneni
ba
spina
na
ma
crate
Все
влюбленные
танцуют
с
ящиками.
I
hope
u
sa
nkhumbula,
ng'vele
nga
vumbuka
Надеюсь,
ты
помнишь,
откуда
я
пришел.
Ba
si
biza
e
zi
ndlavini,
siphilela
ughavini
Нас
зовут
в
таверны,
мы
живем
ради
выпивки.
We
mtwano
msuthu
mina
ung'shaya
emalolini
Девушка,
ты
можешь
сбить
меня
грузовиком.
Indaba
ndaba
ukuthi
wena
kanti
ungi
qoma
nini
Вопрос
в
том,
когда
же
ты
подаришь
мне
свою
любовь?
Mangiza
late
ebsuku
uthi
ngibuye
emini
Ты
приходишь
поздно
ночью
и
говоришь,
чтобы
я
вернулся
днем.
We
mtwano
msuthu
ungi
shaya
ngeZtory
njalo
kanti
yini
Девушка,
ты
все
время
рассказываешь
мне
истории,
в
чем
дело?
Faka
ulova
nga
phakathi
mtwana
please
Пожалуйста,
впусти
любовь,
малышка.
He
bafethu
ikhona
indaba
e
ba
suthwini
Эй,
ребята,
на
юге
творится
что-то
невероятное,
Ngisho
no
baba
anga
fakaza
emazulwini
Даже
мой
отец
на
небесах
может
это
подтвердить.
He
bafethu
ikhona
indaba
e
ba
suthwini
Эй,
ребята,
на
юге
творится
что-то
невероятное,
Ngisho
no
baba
anga
fakaza
emazulwini
Даже
мой
отец
на
небесах
может
это
подтвердить.
Nthabiseng!
Nthabiseng!
Nthabiseng!
Нтхабисенг!
Нтхабисенг!
Нтхабисенг!
We
mtwana
wo
msuthu
kanti
umqoma
nini
uLova?
Девушка,
когда
ты
подаришь
мне
свою
любовь?
Nthabiseng!
Nthabiseng!
Nthabiseng!
Нтхабисенг!
Нтхабисенг!
Нтхабисенг!
We
mtwana
wo
msuthu
umqoma
nini
uGuluva?
Девушка,
когда
ты
подаришь
мне
свою
любовь?
Nthabiseng!
Nthabiseng!
Nthabiseng!
Нтхабисенг!
Нтхабисенг!
Нтхабисенг!
We
mtwana
wo
msuthu
kanti
umqoma
nini
uLova?
Девушка,
когда
ты
подаришь
мне
свою
любовь?
Nthabiseng!
Nthabiseng!
Nthabiseng!
Нтхабисенг!
Нтхабисенг!
Нтхабисенг!
We
mtwana
wo
msuthu
umqoma
nini
uGuluva
Девушка,
когда
ты
подаришь
мне
свою
любовь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.