Paroles et traduction Bakhtin - Один на один
Не
нашел
приют
I
did
not
find
a
shelter
Ноги
по
параллели
несут
My
feet
carry
me
along
the
parallels
Не
нашел
приют,
ноги
по
параллели
несут
I
did
not
find
a
shelter,
my
feet
carry
me
along
the
parallels
Мир
пуст,
жгучий
до
боли
The
world
is
empty,
unbearably
painful
Мама
sorry,
дай
силы
воли
Mama
sorry,
give
me
strength
of
will
Давно
не
боюсь,
не
обещай
мне,
я
изменюсь
I
have
not
been
scared
for
a
long
time,
don't
promise
me,
I
will
change
Goodbye,
много
чего
не
любил
Goodbye,
there
was
so
much
that
I
didn't
love
Ветер
перемен
и
я
по-другому
поплыл
The
wind
of
change
is
blowing
and
I
swam
differently
Я
бы
подставил
плечо
I
would
have
put
my
shoulder
Всё
бы
взял
или
за
мной,
ну
или
за
мячом
I
would
have
taken
everything
or
for
me,
or
for
the
ball
Небо,
вопросы,
вот
постоянно
смуют
The
sky,
questions,
are
constantly
confusing
Десять
и
один,
Аленок,
Анжел
да
Марин
Ten
and
one,
Alenka,
Anjela
and
Marin
Где
же
цветы,
которые
не
продает
Where
are
the
flowers,
that
it
doesn't
sell
Don't
stop
глазками
Don't
stop
with
your
eyes
Мне
покажи
хоть
с
повязками
Show
me
even
with
a
bandage
Расскажи
мне
хотя
бы
подсказками
Tell
me
at
least
with
hints
Обними
меня
рагамаффин
Hug
me
ragamuffin
Life
is
good,
правда
ли,
звёзды
в
карманы
нападали
Life
is
good,
is
it
really,
the
stars
have
fallen
into
the
pockets
Я
пошел
далеко,
только
надо
ли?
I
went
far,
but
is
it
necessary?
Буду
думать
один
на
один
I
will
think
alone
Не
забыл,
не
забыть,
как
меня
умоляли
любить
I
did
not
forget,
I
will
not
forget,
how
they
begged
me
to
love
Бежит
тушь,
стекая,
ой
малая,
ой
золотая
Ink
flows,
running
down,
oh
baby,
oh
golden
one
Слух
заходил,
значит,
кому-то
интересен
был
A
rumor
was
circulating,
which
means
someone
was
interested
Коли
был
бы
бич
так
интереса
бы
не
было
к
Стеньке
If
I
had
been
a
whip,
then
there
would
have
been
no
interest
in
Stenka
Понимал,
это
так,
это
злые
деньги
I
understood,
these
are
dirty
money
Сотню
бы
поменять,
где
бы
я
ни
был
там
не
побывать
I
would
have
changed
a
hundred,
wherever
I
was,
not
to
be
there
Нас
ожидает,
там
терпеливый
склероз
A
patient
sclerosis
awaits
us
there
Перемен
не
видать,
дабы
были
мало
ожидать
There
is
no
hope
for
change,
so
that
there
is
little
to
expect
В
небо
теряются
среди
тысячи
роз
They
are
lost
in
the
sky
among
thousands
of
roses
Don't
stop
глазками,
мне
покажи
хоть
с
повязками
Don't
stop
with
your
eyes,
show
me
even
with
a
bandage
Расскажи
мне
хотя
бы
подсказками
Tell
me
at
least
with
hints
Обними
меня
рагамаффин
Hug
me
ragamuffin
Life
is
good,
правда
ли,
звёзды
в
карманы
нападали
Life
is
good,
is
it
really,
the
stars
have
fallen
into
the
pockets
Я
пошел
далеко,
только
надо
ли?
I
went
far,
but
is
it
necessary?
Буду
думать
один
на
один
I
will
think
alone
(Буду
думать
один
на
один)
(I
will
think
alone)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Приют
date de sortie
11-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.