Paroles et traduction Bakr - Бедный поэт
О,
буду
кричать
я
до
конца,
но
не
услышишь
Oh,
I'll
scream
until
the
end,
but
you
won't
hear
Моим
песням
нет
конца,
пока
ты
дышишь
My
songs
have
no
end,
as
long
as
you
breathe
Ты
забытая
закладка
старых
книже-ек
You're
a
forgotten
bookmark
of
old
books
Я
бедный
поэт,
дымом
не
подвиженный
I'm
a
poor
poet,
not
moved
by
smoke
Буду
кричать
я
до
конца,
но
не
услышишь
I'll
scream
until
the
end,
but
you
won't
hear
Моим
песням
нет
конца,
пока
ты
дышишь
My
songs
have
no
end,
as
long
as
you
breathe
Ты
забытая
закладка
старых
книже-ек
You're
a
forgotten
bookmark
of
old
books
А
я
чёртов
поэт
And
I'm
a
damn
poet
Затянулся
и
завис,
в
мыслях
мы
с
тобой
кружимся
в
танце
I
took
a
drag
and
got
lost,
in
thoughts
we
whirl
in
a
dance
Там
никак,
здесь
никак,
там
ничего
нет,
вкратце
опасно,
но
классно
There's
no
way,
here's
no
way,
there's
nothing
there,
briefly
dangerous,
but
cool
Глазки
красные,
но
мы
в
сказке,
там
всё
так
прекрасно
Red
eyes,
but
we're
in
a
fairy
tale,
everything
there
is
so
beautiful
Добил
косяк
и
я
погас,
здесь
и
сейчас
Finished
the
joint
and
I
went
out,
here
and
now
Ты
била-убила,
когда
падал,
где
была?
You
beat
me
up,
when
I
fell,
where
were
you?
До
безумства
довела,
чувства
мои
до
гола
You
drove
me
crazy,
my
feelings
to
the
core
Ты
снова
режешь
серый
дым
You
cut
the
gray
smoke
again
Эй,
ты
била-убила,
когда
падал,
где
была?
Hey,
you
beat
me
up,
when
I
fell,
where
were
you?
До
безумства
довела,
чувства
мои
до
гола
You
drove
me
crazy,
my
feelings
to
the
core
Ты
снова
режешь
серый
дым
You
cut
the
gray
smoke
again
Отвечаю,
что
в
адский
мороз,
я
непременно
заменю
тебе
я
лето
I
tell
you,
in
the
hellish
frost,
I'll
definitely
replace
summer
for
you
Буду
крепко
обнимать,
согревать,
я
для
тебя
стану
самым
тёплым
пледом
I'll
hug
you
tight,
warm
you,
I'll
become
the
warmest
blanket
for
you
Дам
тебе
мотив
не
спетого
куплета
I'll
give
you
the
motive
for
an
unsung
verse
По
секрету,
буду
раздавать
Wi-Fi
баще
Акнета
Secretly,
I'll
distribute
Wi-Fi
to
the
Aknet
backyard
Только
ты
мне
поверь,
ты
мне
доверься
Just
believe
me,
trust
me
Я
не
как
все,
я
изменился
на
все
сто
I'm
not
like
everyone
else,
I've
changed
completely
Ответь
мне:
для
тебя
я
кто?
(Для
тебя
я
кто?)
Tell
me:
who
am
I
to
you?
(Who
am
I
to
you?)
О,
буду
кричать
я
до
конца,
но
не
услышишь
Oh,
I'll
scream
until
the
end,
but
you
won't
hear
Моим
песням
нет
конца,
пока
ты
дышишь
My
songs
have
no
end,
as
long
as
you
breathe
Ты
забытая
закладка
старых
книже-ек
You're
a
forgotten
bookmark
of
old
books
Я
бедный
поэт,
дымом
не
подвиженный
I'm
a
poor
poet,
not
moved
by
smoke
Буду
кричать
я
до
конца,
но
не
услышишь
I'll
scream
until
the
end,
but
you
won't
hear
Моим
песням
нет
конца,
пока
ты
дышишь
My
songs
have
no
end,
as
long
as
you
breathe
Ты
забытая
закладка
старых
книже-ек
You're
a
forgotten
bookmark
of
old
books
А
я
чёртов
поэт,
дымом
не
подвиженный
And
I'm
a
damn
poet,
not
moved
by
smoke
Ты
била-убила,
когда
падал,
где
была?
You
beat
me
up,
when
I
fell,
where
were
you?
Чувства
мои
до
гола
My
feelings
to
the
core
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shabdanbek Ergeshov, Talantbek Uulu Abdulla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.