Paroles et traduction Bakr - Сирень
Апрельская
сирень
April
lilac
Взяла
за
душу
мою
Has
taken
over
my
soul
Я
о
тебе
думаю
I
think
of
you
Колыбельную
спою
I
will
sing
you
a
lullaby
Апрельская
сирень
April
lilac
Взяла
за
душу
мою
Has
taken
over
my
soul
Я
о
тебе
думаю
I
think
of
you
Колыбельную
спою
I
will
sing
you
a
lullaby
Тебе
себя
я
подарю
I
will
give
myself
to
you
Я
хочу
чтобы
ты
улыбалась
I
want
you
to
smile
Ни
кому
то,
а
только
лишь
мне
Only
for
myself,
not
for
anyone
else
Чтобы
ты
постоянно
боялась
I
want
you
to
be
constantly
afraid
Потерять
меня
даже
во
сне
Of
losing
me,
even
in
your
dreams
Уверен,
я
ты
будешь
прекрасной
мамулей
I
am
sure
you
will
be
a
wonderful
mother
Буду
рядом
на
веки
I
will
be
with
you
forever
Буду
любить
тебя
даже
когда
стану
старым
дедулей
I
will
love
you
even
when
I
become
an
old
man
Сегодня
напьюсь
и
расскажу
все
что
на
душе
накопилось
Today
I
will
get
drunk
and
tell
you
everything
that
has
accumulated
in
my
soul
Ты
моя
муза,
ганджабаса
доля,
ты
моя
а
капелла
You
are
my
muse,
my
share
of
ganja,
my
a
cappella
Доверь
мне
свою
душу
и
полетели
Trust
me
with
your
soul
and
let's
fly
Апрельская
сирень
April
lilac
Все
твои
капризы,
для
меня
как
Winston
All
your
whims
are
like
Winston
to
me
Все
твои
капризы,
для
меня
как
Winston
All
your
whims
are
like
Winston
to
me
Хоть
и
далеко
ты
слишком,
но
для
меня
так
близко
Although
you
are
too
far
away,
you
are
so
close
to
me
Хоть
и
далеко
ты
слишком,
но
для
меня
так
близко
Although
you
are
too
far
away,
you
are
so
close
to
me
Все
твои
капризы,
для
меня
как
Winston
All
your
whims
are
like
Winston
to
me
Все
твои
капризы,
все
твои
капризы
All
your
whims,
all
your
whims
Хоть
и
далеко
ты
слишком,
но
для
меня
так
близко
Although
you
are
too
far
away,
you
are
so
close
to
me
Апрельская
сирень
April
lilac
Взяла
за
душу
мою
Has
taken
over
my
soul
Я
о
тебе
думаю
I
think
of
you
Колыбельную
спою
I
will
sing
you
a
lullaby
Апрельская
сирень
April
lilac
Взяла
за
душу
мою
Has
taken
over
my
soul
Я
о
тебе
думаю
I
think
of
you
Колыбельную
спою
I
will
sing
you
a
lullaby
Тебе
себя
я
подарю
I
will
give
myself
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): талантбек уулу абдулла
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.