Bakshey - Вчера (Prod. by musiculll) - traduction des paroles en allemand

Вчера (Prod. by musiculll) - Baksheytraduction en allemand




Вчера (Prod. by musiculll)
Gestern (Prod. by musiculll)
Было-ли, не было что было вчера?
War es, oder war's nicht, was gestern geschah?
Увидев твой взгляд, уловив аромат
Als ich deinen Blick sah, deinen Duft einfing
Разум затмила твоя красота
Deine Schönheit vernebelte meinen Verstand
Добьюсь своего, ты будешь моя
Ich erreiche mein Ziel, du wirst mein sein
Было-ли, не было что было вчера?
War es, oder war's nicht, was gestern geschah?
Увидев твой взгляд, уловив аромат
Als ich deinen Blick sah, deinen Duft einfing
Разум затмила твоя красота
Deine Schönheit vernebelte meinen Verstand
Добьюсь своего, ты будешь моя
Ich erreiche mein Ziel, du wirst mein sein
Будто юнец, боюсь подойти
Wie ein Junge, hab' ich Angst, mich zu nähern
Но где же уверенность?
Doch wo ist nur die Zuversicht?
Впервые за долгое время сжало сердце в груди
Zum ersten Mal seit Langem zog es mir das Herz zusammen
И вот он момент, мы наедине
Und jetzt der Moment, wir sind allein
Открыл свои чувства, дай мне ответ
Ich offenbarte dir meine Gefühle, gib mir Antwort
Твой голос пронзил тогда мою душу насквозь, и, слеза по щеке
Deine Stimme durchdrang damals meine Seele, und eine Träne lief über die Wange
Неси меня вдаль небо
Himmel, trag mich weit fort
Надежды больше нету
Es gibt keine Hoffnung mehr
Скоро кончится наше с тобой тёплое лето
Bald endet unser warmer Sommer
Неси меня вдаль небо
Himmel, trag mich weit fort
Надежды больше нету
Es gibt keine Hoffnung mehr
Скоро кончится наше с тобой тёплое лето
Bald endet unser warmer Sommer
Было-ли, не было что было вчера?
War es, oder war's nicht, was gestern geschah?
Увидев твой взгляд, уловив аромат
Als ich deinen Blick sah, deinen Duft einfing
Разум затмила твоя красота
Deine Schönheit vernebelte meinen Verstand
Добьюсь своего, ты будешь моя
Ich erreiche mein Ziel, du wirst mein sein
Было-ли, не было что было вчера?
War es, oder war's nicht, was gestern geschah?
Увидев твой взгляд, уловив аромат
Als ich deinen Blick sah, deinen Duft einfing
Разум затмила твоя красота
Deine Schönheit vernebelte meinen Verstand
Добьюсь своего, ты будешь моя
Ich erreiche mein Ziel, du wirst mein sein





Writer(s): бакшеев даниил станиславович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.