Paroles et traduction Bela Shende - Ghar He Sundar
Ghar He Sundar
Home is Beautiful
, देवा
तू
सांगना?
कुठ
गेला
हरवुनी?
, my
love,
where
did
you
go,
and
why
are
you
lost?
लेकराची
आन
तुला
अवतर
आता
तरी
Your
child
needs
you
so
please
come
back
to
us
now
देवा
तू
सांगना?
कुठ
गेला
हरवुनी?
, my
love,
where
did
you
go,
and
why
are
you
lost?
लेकराची
आन
तुला
अवतर
आता
तरी
Your
child
needs
you
so
please
come
back
to
us
now
अंधारल्या
दाही
दिशा
अन
बेजारलं
मन
The
directions
are
dark
and
confusing
and
my
mind
is
weary
उर
जळून
निघालं,
बघ
करपल
मन
My
heart
is
burning
and
breaking,
you’ve
torn
it
apart
आता
तरी
बघ
देवा
उंबऱ्यात
मी
उभा
Now,
please
look,
my
love,
I’m
standing
at
the
door
रीत
तुझ्या
दावण्याला
माझा
काय
रं
गुन्हा?
What
crime
have
I
committed
to
deserve
your
rejection?
उरामंदी
जाळ
पेटला
जन्माची
राख
झाली
रं
My
sorrow
is
burning
like
a
fire,
leaving
only
ashes
ईस्कटलेली
दिशा
ही
धुरामंदी
वाट
गेली
रं
The
directions
are
confusing,
like
smoke,
the
path
is
gone
जिन
धुळीवानी
झालं
नेलं
वार्याने
उडून
The
wind
carries
away
the
dust
that
once
was
me
अवकाळी
वादळात
जीव
लपेटून
गेलं
A
sudden
storm,
and
my
life
is
gone
आता
तरी
बघ
देवा
उंबऱ्यात
मी
उभा
Now,
please
look,
my
love,
I’m
standing
at
the
door
रित
तुझ्या
दावण्याला
माझा
काय
रं
गुन्हा?
What
crime
have
I
committed
to
deserve
your
rejection?
काळजाव
घाव
घातला,
जिव्हारी
गेला
तडा
रं
You
have
wounded
my
heart,
my
soul
is
in
pain
निखाऱ्याची
वाट
दिली
तू
पायतानं
न्हाई
पायी
रं
You
promised
me
the
stars
but
you
left
me
with
nothing
कुठं
ठेऊ
मी
रं
माथा?
दैव
झाला
माझा
खुळा
Where
can
I
turn?
Fate
has
turned
against
me
असा
कसा
माय-बापा
तू
रं
बेफिकिरी
झाला
How
could
you
be
so
cruel
to
me,
my
love?
आता
तरी
बघ
देवा
उंबऱ्यात
मी
उभा
Now,
please
look,
my
love,
I’m
standing
at
the
door
रीत
तुझ्या
दावण्याला
माझा
काय
रं
गुन्हा?
What
crime
have
I
committed
to
deserve
your
rejection?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jagdish Khebudkar, Bal Palsule
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.