Paroles et traduction Bala - Agitar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
has
descubierto
durmiendo
con
el
ceño
fruncido
Ты
застала
меня
спящей,
нахмурившей
брови,
Y
no
he
podido
И
я
не
смогла
Confesarte
cómo
me
atormenta
en
sueños
que
el
tiempo
pase
Признаться,
как
меня
мучает
во
сне
бег
времени,
Sin
poder
Не
имея
возможности
Exprimirlo
en
las
madrugadas
Выжать
из
него
все
соки
ночами.
He
fingido
ser
frágil
Я
притворялась
хрупкой,
Y
me
has
descubierto
humana
А
ты
увидела
меня
настоящей,
Llena
de
cicatrices
en
el
alma
Истерзанной
душой,
Y
durezas
en
los
pies
И
с
мозолями
на
ногах,
De
piel
suave
y
mirada
fría
С
нежной
кожей
и
холодным
взглядом,
Con
miedos
infantiles
y
una
nariz
terrible
С
детскими
страхами
и
ужасным
носом,
Y
te
ha
parecido
sexy
И
тебе
это
показалось
сексуальным.
Prefería
que
me
condujeras
por
algún
camino
fácil
Я
предпочла
бы,
чтобы
ты
повел
меня
по
лёгкому
пути,
Sin
demasiados
sobresaltos
Без
лишних
потрясений,
Pero
ocupaste
el
asiento
del
copiloto
Но
ты
занял
место
на
пассажирском
сиденье,
Para
observar
Чтобы
наблюдать,
Hasta
dónde
era
capaz
До
каких
пределов
De
llegar
el
silencio
Может
дойти
молчание.
(Fácil,
el
otoño
es
fácil)
(Легко,
осень
– это
легко)
Creía
que
me
cazarías
furtivamente
(fácil,
el
otoño
es
fácil)
Я
думала,
ты
подкрадёшься
ко
мне
незаметно
(легко,
осень
– это
легко)
O
desprevenida
en
un
safari
(fácil,
el
otoño
es
fácil)
Или
застанешь
врасплох,
как
на
сафари
(легко,
осень
– это
легко)
Pero
me
dijiste
Но
ты
сказал:
No
te
tengo
miedo
(fácil,
el
otoño
es
fácil)
Я
не
боюсь
тебя
(легко,
осень
– это
легко)
Y
me
escogiste
libre
(fácil,
el
otoño
es
fácil)
И
выбрал
меня
свободной
(легко,
осень
– это
легко)
Con
la
oportunidad
de
cagarla
y
marcharme
para
siempre
С
возможностью
всё
испортить
и
уйти
навсегда.
Me
preferiste
con
los
labios
sin
pintar
Ты
предпочёл
меня
с
ненакрашенными
губами
Y
el
pelo
suelto
sin
adornos
И
распущенными
волосами
без
украшений,
Preparada
para
salir
corriendo
Готовой
сорваться
с
места
в
любой
момент.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lua Mosquera, Anxela Baltar Farre, Violeta Mosquera Blanco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.