Paroles et traduction Balagim - Hyperficielle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hyperficielle
Гиперповерхностная
Jolie
Poupée
Красивая
куколка,
Aux
seins
refaits
С
грудями
поддельными.
Petit
jouet
Маленькая
игрушка,
Il
te
faut
plus
d'abonnés
Тебе
нужно
больше
подписчиков.
C'est
la
mode
des
corps
refaits
В
моде
тела
переделанные,
Dans
des
contes
de
fée
Как
в
сказках.
Ce
qui
compte
c'est
l'effet
Важен
лишь
эффект,
Que
tu
me
fais
Который
ты
производишь.
J'débarque
sur
ta
planète
Я
врываюсь
в
твой
мир
Aussi
vite
qu'
une
comète
Быстро,
как
комета,
Aussi
vite
j'me
connecte
Быстро
подключаюсь,
Pour
te
faire
apparaitre
Чтобы
увидеть
тебя.
Mets
des
paillettes
Добавь
блёсток,
C'est
le
jeu
du
paraitre
Это
игра
на
публику.
J'crois
que
je
vrille
dans
ma
tête
Кажется,
я
схожу
с
ума.
Désemparé
désespéré
Разбитый,
отчаявшийся,
Je
lance
le
pavé
dans
la
marée
Бросаю
камень
в
море,
Traverse
les
eaux
noires
Пересекаю
тёмные
воды
Dans
l'espoir
de
t'y
voir
В
надежде
увидеть
тебя.
Hyperficielle
Гиперповерхностная,
Jusqu'au
bout
des
ongles
До
кончиков
ногтей.
Tu
places
tes
pièges
en
nombre
Ты
расставляешь
ловушки,
Des
buzz
en
bombe
Громкие
скандалы,
Du
ciel
nous
tombe
С
небес
на
нас
падает
Le
mal
du
siècle
ne
dit
pas
son
nom
Зло
века,
не
называющее
своего
имени.
Sirène
démentielle
Безумная
сирена,
Ensorcelle
le
monde
Околдовываешь
мир.
Tire
les
ficelles
officielles
Дёргаешь
за
официальные
ниточки,
Relations
virtuelles
Виртуальные
отношения
Dévoile
au
ciel
Открывают
небесам
Le
pêché
originel
Первородный
грех.
T'es
fine
et
sensuelle
Ты
изящна
и
чувственна,
Et
tu
me
lances
ton
regard
plastique
И
бросаешь
на
меня
свой
пластиковый
взгляд.
En
manque
d'être
charnel
Мне
плевать,
как
ты
выглядишь
без
фильтров,
Je
me
fouts
de
te
voir
sans
tes
filtres
Я
жажду
увидеть
тебя
настоящей.
J'dévie
du
sens
réel
Я
отклоняюсь
от
истинного
смысла,
Recommence
et
épluche
ton
profil
Снова
обновляю
твой
профиль.
J'dépense
des
sommes
irréelles
Трачу
нереальные
деньги,
Pour
en
voir
plus
Чтобы
увидеть
больше,
Me
sentir
vivre
Почувствовать
себя
живым.
Désespéré
de
t'espionner
Я
отчаянно
хочу
шпионить
за
тобой.
Désirs
d'obsédé
Желания
одержимого.
J'vais
m'accaparer
ton
compte
Я
захвачу
твой
аккаунт
Et
te
faire
chanter
И
заставлю
тебя
петь.
Hyperficielle
Гиперповерхностная,
Jusqu'au
bout
des
ongles
До
кончиков
ногтей.
Je
place
mes
pièges
en
nombre
Я
расставляю
ловушки,
Découvre
ta
face
la
plus
sombre
Раскрою
твоё
самое
тёмное
лицо.
Le
mal
du
siècle
Зло
века
Ne
dit
toujours
pas
son
nom
По-прежнему
не
называет
своего
имени.
Sirène
démentielle
ensorcelle
le
monde
Безумная
сирена,
околдовывающая
мир,
Tu
es
la
plus
belle
Ты
самая
красивая
Des
modèles
industriels
Из
промышленных
моделей.
Vends
du
rêve
Продаёшь
мечту,
Mais
cache
tes
blessures
Но
скрываешь
свои
экзистенциальные
Hyperficielle
Гиперповерхностная,
Hyperficielle
Гиперповерхностная.
Pourquoi
tu
m'ignores
mon
trésor
Почему
ты
игнорируешь
меня,
моё
сокровище?
Moi
qui
commentait
toutes
les
heures
Я
писал
тебе
каждый
час,
Jusqu'à
l'aurore
des
cœurs
envoyés
sans
réponse
До
самого
рассвета
отправлял
тебе
сердца,
остающиеся
без
ответа.
Est-ce
une
erreur
de
ta
part?
Это
твоя
ошибка?
Je
crois
qu'on
ira
nulle
part
tous
les
deux
Думаю,
нам
не
по
пути.
Il
est
l'heure
de
se
dire
adieu
Пора
прощаться.
Mon
projet
c'est
te
hacker,
te
faire
craquer
Мой
план
— взломать
тебя,
сломать,
Attaquer
ton
espace
de
spams
Атаковать
папку
со
спамом,
Pour
purifier
ton
âme
Чтобы
очистить
твою
душу.
Désemparé,
mais
désespéré
Разбитый,
но
не
отчаявшийся.
Tu
apparais
comme
une
taré
Ты
кажешься
сумасшедшей,
Qui
s'accapare
les
cœurs
brisés
Которая
забирает
себе
разбитые
сердца.
Tu
m'as
remballé,
rembarré
Ты
отвергла
меня,
Renvoyé
de
ton
palais
Выгнала
из
своего
дворца.
Mais
tu
t'es
trompé
de
fichier
Но
ты
ошиблась
файлом,
Tes
remparts
vont
céder
Твои
стены
падут.
Déchiffré,
décrypté,
défiltré
Расшифрованный,
декодированный,
отфильтрованный.
Désolé,
tu
m'as
trop
écœuré
Прости,
ты
разбила
мне
сердце.
Je
vole
ton
identité
Я
украду
твою
личность
Et
contrôle
celle
que
je
voulais
posséder
И
буду
контролировать
ту,
которой
хотел
обладать.
Hyperficielle
Гиперповерхностная,
Ton
sort
est
scellé
Твоя
судьба
решена.
Tu
disparais
Ты
исчезаешь.
A
jamais
comme
envolé
Навсегда,
словно
растворилась
в
воздухе.
A
jamais
tu
disparais
Навсегда
ты
исчезаешь.
Hyperficielle
Гиперповерхностная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bastien Dubourget
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.