Paroles et traduction Balbina - Augenblick.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Augenblick
bitte,
Мгновение,
прошу,
Bleib
noch
einen
Augenblick
bitte.
Останься
ещё
на
мгновение,
прошу.
Bisschen
hier
bei
mir.
Немного
здесь,
со
мной.
Steh
kurz
still,
bitte,
deine
Umrisse
Замри
на
миг,
прошу,
твои
очертания
Muss
ich
hier
noch
kurz
skizzieren.
Мне
нужно
ещё
быстро
набросать.
Lieber
Augenblick,
Милое
мгновение,
Kannst
du
dich
Не
могла
бы
ты
Bitte
noch
verlängern,
nur
für
mich.
Прошу,
продлиться
ещё
немного,
только
для
меня.
Deine
Eile
bremsen
nur,
um
nicht,
Притормози
свою
спешку,
чтобы
не,
Um
nicht
zu
vergehn.
Und
er
entgegnete:
Чтобы
не
исчезнуть.
А
оно
ответило:
Ich
bin
schneller
als
das
Licht,
Я
быстрее
света,
Doch
wenn
du
mich
nicht
vergisst,
Но
если
ты
меня
не
забудешь,
Dann
bleibe
ich
für
immer.
Für
immer.
То
я
останусь
навсегда.
Навсегда.
Dann
bleibe
ich
bei
dir.
Тогда
я
останусь
с
тобой.
Ich
bin
schneller
als
das
Licht,
Я
быстрее
света,
Doch
wenn
du
mich
nicht
vergisst,
Но
если
ты
меня
не
забудешь,
Halt
kurz
an,
bitte.
Остановись
на
мгновение,
прошу.
Mach
kurz
lang,
bitte.
Сделай
короткий
миг
длиннее,
прошу.
Lass
das
hier
nicht
so
vergehn.
Не
дай
этому
исчезнуть.
Halt
dich
an,
bitte.
Держись,
прошу.
Halt
mich,
wann
bitte
Держи
меня,
когда
же,
Soll
ich
das
hier
sonst
verstehen?
Иначе
как
мне
это
понять?
Lieber
Augenblick,
Милое
мгновение,
Kannst
du
dich
Не
могла
бы
ты
Bitte
noch
verlängern,
nur
für
mich.
Прошу,
продлиться
ещё
немного,
только
для
меня.
Deine
Eile
bremsen
nur,
um
nicht,
Притормози
свою
спешку,
чтобы
не,
Um
nicht
zu
vergehn.
Чтобы
не
исчезнуть.
Und
er
entgegnete:
А
оно
ответило:
Ich
bin
schneller
als
das
Licht,
Я
быстрее
света,
Doch
wenn
du
mich
nicht
vergisst,
Но
если
ты
меня
не
забудешь,
Dann
bleibe
ich
für
immer.
Für
immer.
То
я
останусь
навсегда.
Навсегда.
Dann
bleibe
ich
bei
dir.
Тогда
я
останусь
с
тобой.
Ich
bin
schneller
als
das
Licht,
Я
быстрее
света,
Doch
wenn
du
mich
nicht
vergisst,
Но
если
ты
меня
не
забудешь,
Ich
bin
schneller
als
das
Licht,
Я
быстрее
света,
Doch
wenn
du
mich
nicht
vergisst,
Но
если
ты
меня
не
забудешь,
Dann
bleibe
ich
für
immer.
Für
immer.
То
я
останусь
навсегда.
Навсегда.
Dann
bleibe
ich
bei
dir.
Тогда
я
останусь
с
тобой.
Ich
bin
schneller
als
das
Licht,
Я
быстрее
света,
Doch
wenn
du
mich
nicht
vergisst,
Но
если
ты
меня
не
забудешь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Balbina Jagielska
Album
Punkt.
date de sortie
10-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.