Balbina - Das Ist, die Zeit ist ein Egoist (mit Nörchen und Feil) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Balbina - Das Ist, die Zeit ist ein Egoist (mit Nörchen und Feil)




Das Ist, die Zeit ist ein Egoist (mit Nörchen und Feil)
That Is, Time is a Selfish Person (with Nörchen and Feil)
Die Gegenwart ist eine Farce!
The present is a farce!
Lalala lalala lalala lala
Lalala lalala lalala lala
Lalala lalala lalaaaaa
Lalala lalala lalaaaaa
Lalala lalala lalala lala
Lalala lalala lalala lala
Lalala lalala lalaaaaa
Lalala lalala lalaaaaa
Das ist ist jetzt schon vorbei, vorbei
That is over already, over
Das ist ist jetzt schon vorbei
That is over already
Das ist ist jetzt schon vorbei, vorbei
That is over already, over
Das ist ist jetzt schon vorbei
That is over already
Erklingt das J im Jetzt, ist es schon längst vorbei
When the J sounds in the now, it's long since gone
Denn Zeit läuft immer weiter und weiter
Because time always goes on and on
Zeit bleibt mal kurz stehen
Time stands still for a moment
Du hast viel erlebt, komm nimm Platz
You have experienced so much, come sit down
Und ruh dich aus, neben mir auf der Couch
And have a rest, next to me on the couch
Ich nehm auch die Batterien aus der Uhr raus!
I'll take the batteries out of the clock too!
Versprochen, versprochen!
Promised, promised!
Was du kannst nicht?
What can you not?
Irgendeine Uhr tickt trotzdem und zwingt dich Augenblick
Some clock still ticks and forces you moment
Für Augenblick zu produzieren - du stehst nie still!
To produce for a moment - you never stop!
Und gehst auch nicht kaputt!
And don't break down either!
Zeit du tust mir leid. du bist die Einzige, die nicht frei hat
Time, I feel sorry for you. you are the only one who has no time off
Ist man da nicht einsam?
Aren't you lonely there?
Das ist ist jetzt schon vorbei, vorbei
That is over already, over
Das ist ist jetzt schon vorbei
That is over already
Das ist ist jetzt schon vorbei, vorbei
That is over already, over
Das ist ist jetzt schon vorbei
That is over already
Die Zeit ist ein Egoist
Time is a selfish person
Die Zeit ist ein Egoist
Time is a selfish person
Jetzt! Fängt das Jetzt an
Now! That's when it begins
Nein! Jetzt!
No! Now!
Du liebe Zeit, warte doch einfach!
Dear time, just wait!
Den Augenblick kriegt doch keiner mit, außer du vielleicht!
Nobody gets the moment, except you maybe!
In deiner Schleife
In your loop
Und da bist du allein, weil du deine Zeit nicht gerne teilst
And there you are alone, because you don't like to share your time
Das ist deine Entscheidung und keiner redet dir da rein
That's your decision and nobody talks you out of it
Die Gegenwart ist eine Farce!
The present is a farce!
Der Augenblick ist nur ein Gerücht!
The moment is just a rumor!
Das du verbreitet hast, weil dir langweilig war
That you spread because you were bored
Warte doch einfach mal ein bisschen auf uns!
Just wait a bit for us!
Wir kommen da nicht mit und sind die ganze Zeit im Stress
We can't keep up and are stressed all the time
Wegen einer Deadline
Because of a deadline
Wegen irgendeiner Deadline
Because of some deadline
EKG Flatline (pieeeep)
ECG Flatline (beep)
Das ist ist jetzt schon vorbei, vorbei
That is over already, over
Das ist ist jetzt schon vorbei
That is over already
Das ist ist jetzt schon vorbei, vorbei
That is over already, over
Das ist ist jetzt schon vorbei
That is over already
Die Zeit ist ein Egoist
Time is a selfish person
Die Zeit ist ein Egoist
Time is a selfish person
Die Gegenwart ist eine Farce
The present is a farce





Writer(s): Balbina Monika Jagielska, Nicolas Rebscher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.