Paroles et traduction Balbina - Das Milchglas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Milchglas
The Milk Glass
Ich
fühl
mich
wie
Porzellanservice
in
der
Spülmaschine-
I
feel
like
porcelain
china
in
a
dishwasher-
Entsetzlich
zerbrechlich,
ich
nehme
viel
Horribly
fragile,
I
take
on
a
lot
So
gut
auf
wie
eine
weiße
Couch
und
kriegs
nicht
raus
Soaking
it
up
like
a
white
couch
that
can't
be
cleaned
Ich
sehne
mich
nach
einem
Filter
I
long
for
a
filter
Der
schlimmes
gut
verdünnt
That
dilutes
the
bad
to
a
harmless
level
Ich
klebe
mir
Tesa
auf
die
Brillengläser
I
stick
masking
tape
to
my
glasses
Und
seh
das
Leben
wie
Monet
And
see
life
as
Monet
Ich
weichzeichne
all
das
I
blur
everything
that
Was
mich
begleitet
Accompanies
me
Radier
die
harten
Kontraste
ganz
weich
Erasing
the
sharp
contrasts
until
they're
soft
Ich
schau
mir
den
Tag
an,
wie
durch
Milchglas
I
look
at
the
day
through
milk
glass
Ich
erkenn
das,
was
ich
sehen
mag
I
acknowledge
what
I
want
to
see
Durch
Milchglas-
glasklar
Through
milk
glass
- crystal
clear
Wie
durch
Milchglas
As
if
through
milk
glass
Ich
schau
mir
den
Tag
an,
wie
durch
Milchglas
I
look
at
the
day
through
milk
glass
Ich
erkenn
das,
was
ich
sehen
mag
I
acknowledge
what
I
want
to
see
Durch
Milchglas-
glasklar
Through
milk
glass
- crystal
clear
Wie
durch
Milchglas
As
if
through
milk
glass
Ich
bin
so
weich,
wie
drei-
minuten-
Ei,
Kartoffelbrei-
I'm
as
soft
as
a
three-minute
egg,
as
mashed
potatoes-
-Man
kann
mich
einfach
beißen
-Bite-sized
Ich
merke
mir
viel
zu
viel!
I
remember
far
too
much!
Das
macht
mir
immer
nachts
zu
schaffen
It
haunts
me
all
night
long
Deshalb
nehm
ich
mir
nicht
viel
von
dem
That's
why
I
don't
take
much
of
what
Was
mir
der
Wochentag
serviert
The
weekday
offers
me
Ich
lege
die
Realität
weg
in
den
Keller
I
banish
reality
to
the
basement
Denn
sie
ist
so
schrecklich
schwer
Because
it's
so
heavy
Ich
weichzeichne
all
das
I
blur
everything
that
Was
mich
begleitet
Accompanies
me
Radier
die
harten
Kontraste
ganz
weich
Erasing
the
sharp
contrasts
until
they're
soft
Ich
schau
mir
den
Tag
an,
wie
durch
Milchglas
I
look
at
the
day
through
milk
glass
Ich
erkenn
das,
was
ich
sehen
mag
I
acknowledge
what
I
want
to
see
Durch
Milchglas-
glasklar
Through
milk
glass
- crystal
clear
Wie
durch
Milchglas
As
if
through
milk
glass
Ich
schau
mir
den
Tag
an,
wie
durch
Milchglas
I
look
at
the
day
through
milk
glass
Ich
erkenn
das,
was
ich
sehen
mag
I
acknowledge
what
I
want
to
see
Durch
Milchglas-
glasklar
Through
milk
glass
- crystal
clear
Wie
durch
Milchglas
As
if
through
milk
glass
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Bistram, Balbina Monika Jagielska, Elias Hadjeus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.