Paroles et traduction Balbina - Dicke Luft
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Türen
sind
nicht
mein
Ding
Двери
– не
мое
Sobald
man
sie
öffnet,
hört
man
sie
sich
wieder
schließen
Как
только
их
откроешь,
слышишь,
как
они
снова
закрываются
Ich
häng
sie
aus
aus
den
Scharnieren
Я
снимаю
их
с
петель
Dann
fällt
nichts
ins
Schloß
Тогда
ничто
не
попадет
в
замок
Dann
ist
alles
offen
wie
im
Loft
Тогда
все
открыто,
как
в
лофте
Der
Ausgang
ist
offen!
Выход
открыт!
Offen
offen
offen!
Открыто,
открыто,
открыто!
Uff
dicke
Luft
Уф,
спертый
воздух
Uff
dicke
Luft
Уф,
спертый
воздух
Mach
alles
auf,
auf
dass
der
Durchzug
Открой
все,
чтобы
сквозняк
Den
alten
Muff
und
Staub
aus
dem
Raum
schafft
Вынес
всю
старую
затхлость
и
пыль
из
комнаты
Fenster
sind
tückisch
und
link!
Окна
коварны
и
лживы!
Tags
ist
der
Tag
im
Zimmer
und
in
der
Nacht
Днем
в
комнате
день,
а
ночью
Spiegeln
sie
das
Zimmer
und
dich
am
Tisch
Они
отражают
комнату
и
тебя
за
столом
Spiegeln
sie
das
Zimmer
und
dich
am
Tisch
Они
отражают
комнату
и
тебя
за
столом
Uff
dicke
Luft
Уф,
спертый
воздух
Uff
dicke
Luft
Уф,
спертый
воздух
Mach
alles
auf,
auf
dass
der
Durchzug
Открой
все,
чтобы
сквозняк
Den
alten
Muff
und
Staub
aus
dem
Raum
schafft
Вынес
всю
старую
затхлость
и
пыль
из
комнаты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tristan Brusch, Markus Winter, Balbina Jagielska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.