Paroles et traduction Balbina - Die Regenwolke
Wenn
man
merkt,
dass
das
Herz
schlägt
dann
Когда
вы
понимаете,
что
сердце
бьется,
тогда
Kommt
Sauerstoff
im
Kopf
an
Поступает
ли
кислород
в
голову
Wenn
die
Finger
zittern
und
der
Augenblick
verschwimmt
Когда
пальцы
дрожат,
а
миг
затуманивается
Ist
der
Blutzucker
zu
gering
Является
ли
уровень
сахара
в
крови
слишком
низким
Dieser
Moment
wo
fremde
Hände
deinen
Nacken
streicheln
Этот
момент,
когда
чужие
руки
ласкают
твою
шею
Weil
du
verrenkt
bist
Потому
что
ты
извращен
Tage
an
denen
jemand
dir
begegnet,
der
deine
Wände
zum
Einsturz
bringt
Дни,
когда
кто-то
встречает
вас,
кто
рушит
ваши
стены
Um
was
zu
sanieren
Чтобы
что-то
исправить
Ich
mache
keine
Lieder
über
Liebe
Я
не
сочиняю
песен
о
любви
Das
wird
auch
kein
Lied
über
Liebe
Это
тоже
не
будет
песней
о
любви
Kein
Lied
über
das
Verlieben
und
auch
nicht
über
tiefe
Gefühle
Нет
песни
о
влюбленности
и
даже
о
глубоких
чувствах
Ich
mache
keine
Lieder
über
Liebe
Я
не
сочиняю
песен
о
любви
Das
wird
auch
kein
Lied
über
Liebe
Это
тоже
не
будет
песней
о
любви
Kein
Lied
über
das
Verlieben
und
auch
nicht
über
tiefe
Gefühle
Нет
песни
о
влюбленности
и
даже
о
глубоких
чувствах
Ich
lass
dich
nicht
in
meine
Nähe
Я
не
позволю
тебе
приблизиться
ко
мне
Das
hinterlässt
nur
Regenwolken,
nur
Regenwolken
Это
оставляет
только
дождевые
облака,
только
дождевые
облака
Das
hinterlässt
nur
Regenwolken
Это
оставляет
только
дождевые
облака
über
meinen
Wangenknochen
по
моим
скулам
Ich
lass
das
nicht
in
meine
Nähe
Я
не
подпускаю
это
к
себе
Das
hinterlässt
nur
Regenwolken,
nur
Regenwolken
Это
оставляет
только
дождевые
облака,
только
дождевые
облака
Das
hinterlässt
nur
Regenwolken
Это
оставляет
только
дождевые
облака
über
meinen
Wangenknochen
по
моим
скулам
Wenn
die
Welt
sich
auf
einmal
dreht
Когда
мир
вращается
сразу
Keine
Panik,
so
ist
das
schon
immer
Не
паникуйте,
так
было
всегда
Wenn
du
nach
Luft
schnappst
und
dich
wunderst
Когда
вы
задыхаетесь
и
удивляетесь
Warum,
hast
du
wohl
noch
Schluckauf
Почему,
у
тебя,
наверное,
все
еще
икота
Wenn
dieser
eine
Mensch
deine
kalten
Hände
hält
Когда
этот
один
человек
держит
твои
холодные
руки
Sparst
du
Heizungswärme
und
Экономите
ли
вы
нагревательное
тепло
и
Wenn
du
endlich
deine
bessere
Hälfte
kennst
Когда
ты
наконец
узнаешь
свою
вторую
половину
Weißt
du
welche
Seite
dir
auf
Fotos
besser
steht
Знаете
ли
вы,
какая
страница
лучше
подходит
вам
на
фотографиях
Ich
mache
keine
Lieder
über
Liebe
Я
не
сочиняю
песен
о
любви
Das
wird
auch
kein
Lied
über
Liebe
Это
тоже
не
будет
песней
о
любви
Kein
Lied
über
das
Verlieben
und
auch
nicht
über
tiefe
Gefühle
Нет
песни
о
влюбленности
и
даже
о
глубоких
чувствах
Ich
lass
dich
nicht
in
meine
Nähe
Я
не
позволю
тебе
приблизиться
ко
мне
Das
hinterlässt
nur
Regenwolken,
nur
Regenwolken
Это
оставляет
только
дождевые
облака,
только
дождевые
облака
Das
hinterlässt
nur
Regenwolken
Это
оставляет
только
дождевые
облака
über
meinen
Wangenknochen
по
моим
скулам
Ich
lass
das
nicht
in
meine
Nähe
Я
не
подпускаю
это
к
себе
Das
hinterlässt
nur
Regenwolken,
nur
Regenwolken
Это
оставляет
только
дождевые
облака,
только
дождевые
облака
Das
hinterlässt
nur
Regenwolken
Это
оставляет
только
дождевые
облака
über
meinen
Wangenknochen
по
моим
скулам
Ich
ertrinke,
ertrinke
Я
тону,
тону
Ich
will
nicht
drüber
singen
Я
не
хочу
петь
об
этом
Ich
ertrinke,
ertrinke
Я
тону,
тону
Ich
will
nicht
drüber
singen
Я
не
хочу
петь
об
этом
Ich
ertrinke,
wenn
ich
drüber
singe
Я
тону,
когда
пою
об
этом
Ich
ertrinke,
ertrinke
Я
тону,
тону
Ich
will
nicht
drüber
singen
Я
не
хочу
петь
об
этом
Ich
ertrinke,
ertrinke
Я
тону,
тону
Ich
will
nicht
drüber
singen
Я
не
хочу
петь
об
этом
Ich
ertrinke,
wenn
ich
drüber
singe
Я
тону,
когда
пою
об
этом
Ich
ertrinke,
ertrinke
Я
тону,
тону
Ich
will
nicht
drüber
singen
Я
не
хочу
петь
об
этом
Ich
ertrinke,
ertrinke
Я
тону,
тону
Ich
will
nicht
drüber
singen
Я
не
хочу
петь
об
этом
Ich
ertrinke,
wenn
ich
drüber
singe
Я
тону,
когда
пою
об
этом
Ich
ertrinke,
ertrinke
Я
тону,
тону
Ich
will
nicht
drüber
singen
Я
не
хочу
петь
об
этом
Ich
ertrinke,
ertrinke
Я
тону,
тону
Ich
will
nicht
drüber
singen
Я
не
хочу
петь
об
этом
Ich
ertrinke,
wenn
ich
drüber
singe
Я
тону,
когда
пою
об
этом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Bistram, Balbina Jagielska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.