Paroles et traduction Balbina - Hallo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
dein′n
Silhouetten
В
твоих
силуэтах
Verstecken
sich
die
unendlichsten
Geschichten
Скрываются
бесконечные
истории
Ich
will
sie
alle
finden
Я
хочу
найти
их
все
Blaue
Stunde,
mal'
(Ha,
ha,
ha-ha)
Синий
час,
позволь
(Ха,
ха,
ха-ха)
Mir
den
Himmel
an
Мне
прикоснуться
к
небу
Ich
schreib′s
jeden
Abend
Я
пишу
это
каждый
вечер
In
deine
Umlaufbahn
На
твою
орбиту
Himalaya
calls
Гималаи
зовут
Horizonte
weit
Горизонты
далеки
Ha-ha-ha,
ha-ha-ha-ha-hallo,
hallo
Ха-ха-ха,
ха-ха-ха-ха-привет,
привет
(Hallo,
hallo)
Ha,
ha,
ha-ha
(Привет,
привет)
Ха,
ха,
ха-ха
(Hallo,
hallo)
Ha,
ha,
ha-ha
(Привет,
привет)
Ха,
ха,
ха-ха
(Hallo,
hallo)
Ha,
ha,
ha-ha
(Привет,
привет)
Ха,
ха,
ха-ха
(Hallo,
hallo)
Ha,
ha,
ha-ha
(Привет,
привет)
Ха,
ха,
ха-ха
Baby,
save
my
tears
(Ha,
ha,
ha-ha)
Любимый,
утри
мои
слезы
(Ха,
ха,
ха-ха)
Make
me
stay
for
years,
oh-oh,
oh
Заставь
меня
остаться
на
годы,
о-о,
о
Are
you
made
of
clouds?
Ты
соткан
из
облаков?
I
can't
touch
the
ground
Я
не
могу
опуститься
на
землю
Anymore
I
say
Больше
не
могу,
говорю
я
Ha-ha-ha,
ha-ha-ha-ha-hallo,
hallo
Ха-ха-ха,
ха-ха-ха-ха-привет,
привет
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-hallo,
hallo
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-привет,
привет
Ha-ha-ha-ha-hallo,
hallo
Ха-ха-ха-ха-привет,
привет
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-hallo,
hallo
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-привет,
привет
(Hallo,
hallo)
Ha,
ha,
ha-ha
(Привет,
привет)
Ха,
ха,
ха-ха
(Hallo,
hallo)
Ha,
ha,
ha-ha
(Привет,
привет)
Ха,
ха,
ха-ха
(Hallo,
hallo)
Ha,
ha,
ha-ha
(Привет,
привет)
Ха,
ха,
ха-ха
(Hallo,
hallo)
Ha,
ha,
ha-ha
(Привет,
привет)
Ха,
ха,
ха-ха
Please
don't
make
me
feel
this
way
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
чувствовать
себя
так
I′m
begging
you,
pleasе
don′t
make
me
feel
this
way
Я
умоляю
тебя,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
чувствовать
себя
так
You
know
I
can't
take
this
anymorе
Ты
знаешь,
я
больше
не
могу
этого
выносить
I′m
too
involved,
don't
make
me
feel,
me
feel
Я
слишком
увлечена,
не
заставляй
меня
чувствовать,
чувствовать
Don′t
make
me
feel,
don't
make
me
feel,
me
feel,
me
feel
this
way
Не
заставляй
меня
чувствовать,
не
заставляй
меня
чувствовать,
чувствовать,
чувствовать
себя
так
Me
feel,
me
feel,
me
feel
this
way
Чувствовать,
чувствовать,
чувствовать
себя
так
Please
don′t
say
goodbye
this
way
Пожалуйста,
не
прощайся
так
I'm
begging
you,
please
don't
say
goodbye,
don′t
make
Я
умоляю
тебя,
пожалуйста,
не
прощайся,
не
заставляй
Me
feel,
me
feel,
me
feel
this
way
Меня
чувствовать,
чувствовать,
чувствовать
себя
так
Me
feel,
me
feel,
me
feel
this
way
Меня
чувствовать,
чувствовать,
чувствовать
себя
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Bistram, Leonhard Eisenach, Liv Solveig Wagner, Balbina Jagielska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.