Balbina - Montag - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Balbina - Montag - Live




Montag - Live
Montag - Live
Durch die Gardine fällt das Licht grade so
Through the curtain the light falls just so
Ein in die Wohnung (Montag)
Into the apartment (Monday)
Dass auf der Tapete
That on the wallpaper
Sterne sind ich gähne
Stars are yawning
Und stehe auf auf knarrenden Dielen
And get up on creaking floorboards
Viel lieber blieb ich liegen doch
I'd rather stay in bed, but
Wenn der Wasserkocher kocht
When the kettle boils
Dann pfeift er schöne Lieder
It whistles beautiful songs
Jetzt ist noch genug Restwoche da
There's still enough week left
Das ist doch ein Anfang
That's a start
Mit der Woche anfang'
With the week starting
(Montag Montag Montag)
(Monday Monday Monday)
Das ist doch ein Anfang, ein Anfang kann was
That's a start, a start can do anything
(Montag, Montag, Montag)
(Monday, Monday, Monday)
Das ist doch ein Anfang, ein Montag kann was, was Sonntag nicht kann
That's a start, a Monday can do anything, what Sunday can't
(Mo-o-o-ooo-ooo-ooon...)
(Mo-o-o-ooo-ooo-ooon...)
Ich spiegel' mein Gesicht im Spiegelei und sehe weiß
I mirror my face in the fried egg and see white
Da bleibt ja gar nichts frei
There's nothing left for me
Für schwarze Montagsmalerei
For black Monday painting
Die ganzen Aufgaben warten auf Wiederaufnahme
All the tasks are waiting to be taken up again
Denn Ende letzter Woche gab ich sie mir alle auf
Because at the end of last week I gave them all up
Jetzt ist noch genug Restwoche da
There's still enough week left
Das ist doch ein Anfang
That's a start
Mit der Woche anfang'
With the week starting
(Montag Montag Montag)
(Monday Monday Monday)
Das ist doch ein Anfang, ein Anfang kann was
That's a start, a start can do anything
(Montag, Montag, Montag)
(Monday, Monday, Monday)
Das ist doch ein Anfang
That's a start
Mit der Woche anfang'
With the week starting
(Montag Montag Montag)
(Monday Monday Monday)
Das ist doch ein Anfang, ein Montag kann was, was Sonntag nicht kann
That's a start, a Monday can do anything, what Sunday can't
(Mo-o-o-ooo-ooo-ooon...)
(Mo-o-o-ooo-ooo-ooon...)
Er rast in den Dienstag herein
He rushes into Tuesday
Und ist einfach vorbei - vorbei
And is simply over - over
Er rast in den Dienstag herein
He rushes into Tuesday
Es bleiben noch 6 Tage Zeit
There are still 6 days left
Bis bis bis bis...
Until until until until...
Das ist doch ein Anfang
That's a start
Mit der Woche anfang'
With the week starting
(Montag Montag Montag)
(Monday Monday Monday)
Das ist doch ein Anfang, ein Anfang kann was
That's a start, a start can do anything
(Montag, Montag, Montag)
(Monday, Monday, Monday)
Das ist doch ein Anfang
That's a start
Mit der Woche anfang'
With the week starting
(Montag Montag Montag)
(Monday Monday Monday)
Das ist doch ein Anfang, ein Montag kann was, was Sonntag nicht kann
That's a start, a Monday can do anything, what Sunday can't
... was Sonntag nicht kann
... what Sunday can't





Writer(s): Matthias Mania, Robert Koch (de), Balbina Jagielska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.