Paroles et traduction Balbina - Montag - Live
Durch
die
Gardine
fällt
das
Licht
grade
so
Сквозь
занавеску
свет
падает
так
Ein
in
die
Wohnung
(Montag)
Один
в
квартиру
(понедельник)
Dass
auf
der
Tapete
Что
на
обоях
Sterne
sind
ich
gähne
Звезды-это
я
зеваю
Und
stehe
auf
auf
knarrenden
Dielen
И
встаю
на
скрипучие
половицы
Viel
lieber
blieb
ich
liegen
doch
Гораздо
лучше
я
остался
лежать,
но
Wenn
der
Wasserkocher
kocht
Когда
чайник
закипит
Dann
pfeift
er
schöne
Lieder
Затем
он
насвистывает
красивые
песни
Jetzt
ist
noch
genug
Restwoche
da
Теперь
осталось
достаточно
оставшейся
недели
Das
ist
doch
ein
Anfang
Это
же
начало
Mit
der
Woche
anfang'
С
началом
недели'
(Montag
Montag
Montag)
(Понедельник
Понедельник
понедельник)
Das
ist
doch
ein
Anfang,
ein
Anfang
kann
was
Это
же
начало,
начало
может
что-то
(Montag,
Montag,
Montag)
(Понедельник,
понедельник,
понедельник)
Das
ist
doch
ein
Anfang,
ein
Montag
kann
was,
was
Sonntag
nicht
kann
Это
же
начало,
понедельник
может
то,
что
не
может
воскресенье
(Mo-o-o-ooo-ooo-ooon...)
(Мо-о-о-оооооооооооооо...)
Ich
spiegel'
mein
Gesicht
im
Spiegelei
und
sehe
weiß
Я
отражаю
свое
лицо
в
жареном
яйце
и
вижу
белое
Da
bleibt
ja
gar
nichts
frei
Там
вообще
ничего
не
остается
свободным
Für
schwarze
Montagsmalerei
Для
черной
картины
понедельника
Die
ganzen
Aufgaben
warten
auf
Wiederaufnahme
Все
задачи
ждут
возобновления
Denn
Ende
letzter
Woche
gab
ich
sie
mir
alle
auf
Потому
что
в
конце
прошлой
недели
я
отказался
от
них
всех
Jetzt
ist
noch
genug
Restwoche
da
Теперь
осталось
достаточно
оставшейся
недели
Das
ist
doch
ein
Anfang
Это
же
начало
Mit
der
Woche
anfang'
С
началом
недели'
(Montag
Montag
Montag)
(Понедельник
Понедельник
понедельник)
Das
ist
doch
ein
Anfang,
ein
Anfang
kann
was
Это
же
начало,
начало
может
что-то
(Montag,
Montag,
Montag)
(Понедельник,
понедельник,
понедельник)
Das
ist
doch
ein
Anfang
Это
же
начало
Mit
der
Woche
anfang'
С
началом
недели'
(Montag
Montag
Montag)
(Понедельник
Понедельник
понедельник)
Das
ist
doch
ein
Anfang,
ein
Montag
kann
was,
was
Sonntag
nicht
kann
Это
же
начало,
понедельник
может
то,
что
не
может
воскресенье
(Mo-o-o-ooo-ooo-ooon...)
(Мо-о-о-оооооооооооооо...)
Er
rast
in
den
Dienstag
herein
Он
мчится
во
вторник
Und
ist
einfach
vorbei
- vorbei
И
просто
мимо
- мимо
Er
rast
in
den
Dienstag
herein
Он
мчится
во
вторник
Es
bleiben
noch
6 Tage
Zeit
Осталось
еще
6 дней
Bis
bis
bis
bis...
До
встречи
до
встречи...
Das
ist
doch
ein
Anfang
Это
же
начало
Mit
der
Woche
anfang'
С
началом
недели'
(Montag
Montag
Montag)
(Понедельник
Понедельник
понедельник)
Das
ist
doch
ein
Anfang,
ein
Anfang
kann
was
Это
же
начало,
начало
может
что-то
(Montag,
Montag,
Montag)
(Понедельник,
понедельник,
понедельник)
Das
ist
doch
ein
Anfang
Это
же
начало
Mit
der
Woche
anfang'
С
началом
недели'
(Montag
Montag
Montag)
(Понедельник
Понедельник
понедельник)
Das
ist
doch
ein
Anfang,
ein
Montag
kann
was,
was
Sonntag
nicht
kann
Это
же
начало,
понедельник
может
то,
что
не
может
воскресенье
...
was
Sonntag
nicht
kann
..,
чего
не
может
воскресенье
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthias Mania, Robert Koch (de), Balbina Jagielska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.