Paroles et traduction Balbina - Unterm Strich
Ich
pass
nicht
rein
Я
не
вписываюсь
Ich
bin
ein
Puzzleteil
aus
der
falschen
Packung
Я
кусок
головоломки
из
неправильного
пакета
Ich
hab
eine
krumme
Haltung
У
меня
кривая
поза
Ich
bin
hier
falsch
Я
здесь
не
прав
Ecke
an
allen
Ecken
an
Угол
на
всех
углах
на
Und
find
keinen
И
не
find
Der
sagt,
ich
soll
so
bleiben
Он
говорит,
чтобы
я
оставался
таким
Ich
pass
nicht
rein
Я
не
вписываюсь
Mein
Bild
fällt
aus
dem
Rahmen
Мое
изображение
выпадает
из
рамки
Ich
bau
mir
Schubladen
Я
строю
себе
ящики
Um
mich
irgendwo
aufzubewahren
Чтобы
хранить
меня
где-нибудь
Ich
bin
hier
falsch
Я
здесь
не
прав
Ich
bin
ein
Misfit,
nichts
stimmt
Я
неудачник,
ничего
не
так
Ich
sing
immer
die
andere
Stimme
Я
всегда
пою
другим
голосом,
Die
halb
schief
klingt
Полуразрушенные
звуки
Ich
pass
nicht
rein
Я
не
вписываюсь
Ich
zwäng
mich
rein,
bis
der
Knopf
platzt
Я
заставляю
себя
войти,
пока
кнопка
не
лопнет
Und
mach
was
drüber,
dass
es
keiner
ahnt
И
сделай
что-нибудь
такое,
чтобы
никто
не
догадался
Ich
bin
hier
falsch
Я
здесь
не
прав
Ich
bin
fehlbesetzt,
meine
Szene
wird
gestrichen
Я
неправильно
укомплектован,
моя
сцена
удалена
Ich
hab
mich
bemüht
Я
старался
Ich
pass
nicht
rein
Я
не
вписываюсь
Doch
will
ich
sein
wie
ein
anderer?
Но
хочу
ли
я
быть
похожим
на
другого?
Will
ich
sein
wie
ein
anderer?
Хочу
ли
я
быть
похожим
на
другого?
Und
unterm
Strich
bleib
nur
ich
И
суть
в
том,
что
остаюсь
только
я
Und
unterm
Strich
bleib
nur
ich
И
суть
в
том,
что
остаюсь
только
я
Und
jeder
der
sagt,
ich
soll
mich
verändern
И
каждый,
кто
говорит
мне
измениться,
Mag
sogar
Recht
haben,
doch
ich
kann
das
nicht
Может
быть,
даже
и
прав,
но
я
не
могу
этого
сделать
Ich
pass
nicht
rein
Я
не
вписываюсь
Mein
gefühltes
Alter
ist
acht
Мой
чувственный
возраст-восемь
Ich
werde
nicht
erwachsen,
nein
danke
Я
не
вырасту,
нет,
спасибо
Ich
bin
hier
falsch
Я
здесь
не
прав
Ich
bin
gerne
allein
Мне
нравится
быть
одному
Und
will
mein
Gericht
auch
mit
keinem
teilen,
nein
И
не
хочет
делить
мой
суд
ни
с
кем,
нет
Ich
pass
nicht
rein
Я
не
вписываюсь
Das
Radio
will,
dass
ich
meine
lieder
kürze
Радио
хочет,
чтобы
я
сократил
свои
песни
Dann
kürze
ich
lieber
mich
Тогда
я
лучше
укорочу
себя
Ich
bin
hier
falsch
Я
здесь
не
прав
Die
Plastikschürze,
in
der
ich
singe
Пластиковый
фартук,
в
котором
я
пою
Finde
ich
einfach
schön
Я
просто
нахожу
это
красивым
Ich
pass
nicht
rein
Я
не
вписываюсь
Ich
will
eine
diktDtur
in
meiner
Musik
Я
хочу
диктант
в
своей
музыке
Ist
mir
egal
wie
die
Band
sieht
Мне
все
равно,
как
выглядит
группа
Ich
bin
hier
falsch
Я
здесь
не
прав
Wenn
ihr
was
anderes
spielen
wollt
Если
вы
хотите
сыграть
что-то
еще
Dann
spielt
nicht
mit
mir
Тогда
не
играй
со
мной
Ich
pass
nicht
rein
Я
не
вписываюсь
Doch
will
ich
sein
wie
ein
anderer?
Но
хочу
ли
я
быть
похожим
на
другого?
Will
ich
sein
wie
ein
anderer?
Хочу
ли
я
быть
похожим
на
другого?
Und
unterm
Strich
bleib
nur
ich
И
суть
в
том,
что
остаюсь
только
я
Und
unterm
Strich
bleib
nur
ich
И
суть
в
том,
что
остаюсь
только
я
Und
jeder
der
sagt,
ich
soll
mich
verändern
И
каждый,
кто
говорит
мне
измениться,
Mag
sogar
Recht
haben,
doch
ich
kann
das
nicht
Может
быть,
даже
и
прав,
но
я
не
могу
этого
сделать
Warum
lasst
ihr
mich
nicht
so
sein,
wie
ich
bin?
Почему
бы
вам
не
позволить
мне
быть
таким,
какой
я
есть?
Ich
lass
euch
doch
auch
so
sein,
wie
ihr
seid
Я
тоже
позволю
вам
быть
такими,
какие
вы
есть
Warum
lasst
ihr
mich
nicht
so
sein,
wie
ich
bin?
Почему
бы
вам
не
позволить
мне
быть
таким,
какой
я
есть?
Ich
lass
euch
doch
auch
so
Я
тоже
оставлю
вас
такими
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Bistram, Balbina Jagielska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.