Paroles et traduction Balbina - Unterm Strich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
pass
nicht
rein
Я
не
вписываюсь
Ich
bin
ein
Puzzleteil
aus
der
falschen
Packung
Я
часть
пазла
из
неправильной
коробки
Ich
hab
eine
krumme
Haltung
У
меня
кривая
осанка
Ich
bin
hier
falsch
Я
здесь
лишняя
Ecke
an
allen
Ecken
an
Задеваю
углы
на
каждом
шагу
Und
find
keinen
И
не
могу
найти
никого
Der
sagt,
ich
soll
so
bleiben
Кто
сказал
бы,
что
я
должна
оставаться
такой
Ich
pass
nicht
rein
Я
не
вписываюсь
Mein
Bild
fällt
aus
dem
Rahmen
Моя
картина
выпадает
из
рамы
Ich
bau
mir
Schubladen
Я
строю
себе
ящики
Um
mich
irgendwo
aufzubewahren
Чтобы
где-то
себя
хранить
Ich
bin
hier
falsch
Я
здесь
лишняя
Ich
bin
ein
Misfit,
nichts
stimmt
Я
неудачница,
ничего
не
подходит
Ich
sing
immer
die
andere
Stimme
Я
всегда
пою
другую
мелодию
Die
halb
schief
klingt
Которая
звучит
немного
фальшиво
Ich
pass
nicht
rein
Я
не
вписываюсь
Ich
zwäng
mich
rein,
bis
der
Knopf
platzt
Я
втискиваюсь,
пока
пуговица
не
лопнет
Und
mach
was
drüber,
dass
es
keiner
ahnt
И
прикрываю
это,
чтобы
никто
не
догадался
Ich
bin
hier
falsch
Я
здесь
лишняя
Ich
bin
fehlbesetzt,
meine
Szene
wird
gestrichen
Меня
неправильно
выбрали,
мою
сцену
вырезали
Ich
hab
mich
bemüht
Я
старалась
Ich
pass
nicht
rein
Я
не
вписываюсь
Doch
will
ich
sein
wie
ein
anderer?
Но
хочу
ли
я
быть
как
другой?
Will
ich
sein
wie
ein
anderer?
Хочу
ли
я
быть
как
другой?
Und
unterm
Strich
bleib
nur
ich
И
в
итоге
остаюсь
только
я
Und
unterm
Strich
bleib
nur
ich
И
в
итоге
остаюсь
только
я
Und
jeder
der
sagt,
ich
soll
mich
verändern
И
каждый,
кто
говорит,
что
я
должна
измениться
Mag
sogar
Recht
haben,
doch
ich
kann
das
nicht
Может
быть
даже
прав,
но
я
не
могу
этого
сделать
Ich
pass
nicht
rein
Я
не
вписываюсь
Mein
gefühltes
Alter
ist
acht
Мне
по
ощущениям
восемь
лет
Ich
werde
nicht
erwachsen,
nein
danke
Я
не
буду
взрослой,
нет
уж,
спасибо
Ich
bin
hier
falsch
Я
здесь
лишняя
Ich
bin
gerne
allein
Мне
нравится
быть
одной
Und
will
mein
Gericht
auch
mit
keinem
teilen,
nein
И
я
не
хочу
ни
с
кем
делить
свою
еду,
нет
Ich
pass
nicht
rein
Я
не
вписываюсь
Das
Radio
will,
dass
ich
meine
lieder
kürze
Радио
хочет,
чтобы
я
сократила
свои
песни
Dann
kürze
ich
lieber
mich
Тогда
уж
лучше
я
сокращу
себя
Ich
bin
hier
falsch
Я
здесь
лишняя
Die
Plastikschürze,
in
der
ich
singe
Пластиковый
фартук,
в
котором
я
пою
Finde
ich
einfach
schön
Мне
просто
нравится
Ich
pass
nicht
rein
Я
не
вписываюсь
Ich
will
eine
diktDtur
in
meiner
Musik
Я
хочу
диктатуру
в
своей
музыке
Ist
mir
egal
wie
die
Band
sieht
Мне
все
равно,
как
выглядит
группа
Ich
bin
hier
falsch
Я
здесь
лишняя
Wenn
ihr
was
anderes
spielen
wollt
Если
вы
хотите
играть
что-то
другое
Dann
spielt
nicht
mit
mir
Тогда
не
играйте
со
мной
Ich
pass
nicht
rein
Я
не
вписываюсь
Doch
will
ich
sein
wie
ein
anderer?
Но
хочу
ли
я
быть
как
другой?
Will
ich
sein
wie
ein
anderer?
Хочу
ли
я
быть
как
другой?
Und
unterm
Strich
bleib
nur
ich
И
в
итоге
остаюсь
только
я
Und
unterm
Strich
bleib
nur
ich
И
в
итоге
остаюсь
только
я
Und
jeder
der
sagt,
ich
soll
mich
verändern
И
каждый,
кто
говорит,
что
я
должна
измениться
Mag
sogar
Recht
haben,
doch
ich
kann
das
nicht
Может
быть
даже
прав,
но
я
не
могу
этого
сделать
Warum
lasst
ihr
mich
nicht
so
sein,
wie
ich
bin?
Почему
вы
не
позволяете
мне
быть
такой,
какая
я
есть?
Ich
lass
euch
doch
auch
so
sein,
wie
ihr
seid
Я
же
позволяю
вам
быть
такими,
какие
вы
есть
Warum
lasst
ihr
mich
nicht
so
sein,
wie
ich
bin?
Почему
вы
не
позволяете
мне
быть
такой,
какая
я
есть?
Ich
lass
euch
doch
auch
so
Я
же
позволяю
вам
быть
такими
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Bistram, Balbina Jagielska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.