Paroles et traduction Balbina - Wecker - Live
Wecker - Live
Будильник - Live
Ein
Schlauch
in
der
Nase
schickt
mir
Luft
zu
Atmen
Трубка
в
носу
помогает
мне
дышать,
Ich
latsche
auf
Krücken
zur
Küche
und
zurück
Я
ковыляю
на
костылях
на
кухню
и
обратно.
Spulen
geht
nicht,
ich
sehn
mich
nach
Seifenblasen
Не
могу
ходить,
мне
бы
сейчас
надувать
мыльные
пузыри,
Doch
Dekaden
rasten
in
einem
Atemzug
an
mir
vorbei
Но
десятилетия
проносятся
мимо
меня
в
одно
мгновение.
Sitze
am
Zeitfenster
so
verändert
Сижу
у
окна,
такая
изменившаяся,
Der
Körper
ein
schwerer
Mantel,
bin
zu
jung
zum
Altern
Тело
- тяжелая
мантия,
я
слишком
молода,
чтобы
стареть.
Sediert
setzt
der
Schlaf
ein
Под
действием
седативных
лекарств
наступает
сон,
Cch
schnarch
leise
vor
mich
hin
wie
ein
Kind
Я
тихонько
посапываю,
как
ребенок.
Oh
Nein,
der
Wecker
war
zu
leise
О
нет,
будильник
был
слишком
тихим,
Und
jetzt
hab
ich,
leider
Jahre
verschlafen
И
теперь
я,
к
сожалению,
проспала
годы.
Dab
dab
dab
dab
daa
Даб
даб
даб
даб
даа
Oh
Nein,
der
Wecker
war
zu
leise
О
нет,
будильник
был
слишком
тихим,
Und
jetzt
hab
ich,
leider
Jahre
verschlafen
И
теперь
я,
к
сожалению,
проспала
годы.
Ich
bin
doch
von
gestern,
wo
sind
meine
Eltern...
Ведь
я
же
вчерашняя,
где
мои
родители?...
Bin
vom
Ahoi
dippen
und
Seilhüpfen
damals
verkatert
С
тех
пор,
как
мы
макали
друг
друга
в
Ahoi
и
прыгали
через
скакалку,
у
меня
похмелье.
Stopp,
wann
war
das,
ich
taumel,
verzaubert
Стой,
когда
это
было,
я
в
смятении,
словно
заколдована.
Die
Jugend
verblasst
hier
auf
Kodak
Papier,
so
isoliert
Молодость
меркнет
здесь
на
бумаге
Кодак,
такая
одинокая.
Schau
ich
in
den
Hof,
das
Moos
wächst
so
trostlos
vor
sich
hin
Смотрю
во
двор,
мох
так
безнадежно
растет,
Ich
bin
durcheinander
zu
jung
zum
alt
sein,
sediert
setzt
der
Schlaf
ein
Я
слишком
растеряна,
чтобы
быть
старой,
под
действием
седативных
лекарств
наступает
сон.
Will
wach
bleiben,
Licht
an
lassen,
Tür
auflassen...
Bitte
Хочу
не
спать,
оставить
свет
включенным,
дверь
открытой...
Пожалуйста.
Oh
Nein,
der
Wecker
war
zu
leise
О
нет,
будильник
был
слишком
тихим,
Und
jetzt
hab
ich,
leider
Jahre
verschlafen
И
теперь
я,
к
сожалению,
проспала
годы.
Dab
dab
dab
dab
daa
Даб
даб
даб
даб
даа
Oh
Nein,
der
Wecker
war
zu
leise
О
нет,
будильник
был
слишком
тихим,
Und
jetzt
hab
ich,
leider
Jahre
verschlafen
И
теперь
я,
к
сожалению,
проспала
годы.
Ich
bin
doch
von
gestern,
wo
sind
meine
Eltern...
Ведь
я
же
вчерашняя,
где
мои
родители?...
Und
noch
mal
Gummitwist,
Handstand
И
снова
прыжки
через
резинку,
стойка
на
руках,
Burgen
bauen
und
Sandstrand
Строительство
замков
и
песок
на
пляже.
Und
noch
mal
alles
auf
Anfang,
noch
mal
anfangen
И
снова
все
сначала,
начать
сначала.
Noch
mal
anfangen,
bin
zu
spät
dran
Начать
сначала,
уже
слишком
поздно.
Und
noch
mal
Gummitwist,
Handstand
И
снова
прыжки
через
резинку,
стойка
на
руках,
Burgen
bauen
am
Sandstrand
Строительство
замков
на
песчаном
берегу.
Und
noch
mal
alles
auf
Anfang,
noch
mal
anfangen
И
снова
все
сначала,
начать
сначала.
Noch
mal
anfangen,
bin
zu
spät
dran
Начать
сначала,
уже
слишком
поздно.
Oh
Nein,
der
Wecker
war
zu
leise
О
нет,
будильник
был
слишком
тихим,
Und
jetzt
hab
ich,
leider
Jahre
verschlafen
И
теперь
я,
к
сожалению,
проспала
годы.
Dab
dab
dab
dab
daa
Даб
даб
даб
даб
даа
Oh
Nein,
der
Wecker
war
zu
leise
О
нет,
будильник
был
слишком
тихим,
Und
jetzt
hab
ich,
leider
Jahre
verschlafen
И
теперь
я,
к
сожалению,
проспала
годы.
Dab
dab
dab
dab
daa,
(dab
dab
dab
dab
daa)
Даб
даб
даб
даб
даа,
(даб
даб
даб
даб
даа)
Dab
dab
dab
dab
daa,
(dab
dab
dab
dab
daa)
Даб
даб
даб
даб
даа,
(даб
даб
даб
даб
даа)
Dab
dab
dab
dab
daa,
(dab
dab
dab
dab
daa)
Даб
даб
даб
даб
даа,
(даб
даб
даб
даб
даа)
Dab
dab
dab
dab
daa,
(dab
dab
dab
dab
daa)
Даб
даб
даб
даб
даа,
(даб
даб
даб
даб
даа)
Ich
bin
doch
von
gestern,
wo
sind
meine
Eltern...
Ведь
я
же
вчерашняя,
где
мои
родители?...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robot Koch, Balbina Monika Jagielska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.