Balbino Medellin - Herencia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Balbino Medellin - Herencia




Herencia
Inheritance
Lo que siembro es el polvo que me ciega
The dust that blinds me is what I sow
Sigue el huérfano te llevará a la viuda
Follow the orphan, he will lead you to the widow
Fuera las farolas juegan con las sombras
Outside the lampposts play with the shadows
Yo persigo tu reflejo en el agua
I chase your reflection in the water
El aguardiente guarda mi ausencia
The aguardiente conceals my absence
Soledad saliente, destruyo los puentes mi vida
Salient solitude, I'm destroying the bridges of my life
Vamos mi amor, a olvidar la pena
Come my darling, let's dispel our sorrows
Vamos mi amor a querernos
Come my darling, let's love each other
Entiendo tus dolores, oye la mía
I understand your grief, listen to mine
Vamos mi amor a querernos
Come my darling, let's love each other
No es un juego, una partida de enganados
It's not a game, a round of deception
Niña alcanzo el profundo del profundo
My darling, I plumb the depths
Fuera las farolas juegan a ser estrellas
Outside the lampposts pretend to be stars
Un espejismo me lleva a tus brazos
A mirage leads me into your arms
Yo te persigo cada noche en laberintos
I pursue you each night through labyrinths
Yo sé, hubieras querido ser una princesa
I know, you would have liked to be a princess
Vamos mi amor, a olvidar la pena
Come my darling, let's dispel our sorrows
Vamos mi amor a querernos
Come my darling, let's love each other
Entiendo tus dolores, oye la mía
I understand your grief, listen to mine
Vamos mi amor a querernos
Come my darling, let's love each other





Writer(s): Balbino Medellín


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.