Balbino Medellin - Quand j'avais 15 ans - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Balbino Medellin - Quand j'avais 15 ans




Quand j'avais 15 ans
Когда мне было 15
Quand J'avais 15 Ans, j'matais les tainpes Sur les boulevards périphériques
Когда мне было 15, я пялился на шлюх На кольцевой дороге
Ça m'rendait fou, ça rendait dingue et j'avais qu'10 balles dans mon slip
Это сводило меня с ума, это бесило, а у меня в трусах было всего 10 франков
Alors j'les regardais mine de rien, j'passais près d'elles
Поэтому я смотрел на них как ни в чем не бывало, проходил мимо
Elles m'faisaient de p'tits signes de la main Et moi j'les trouvais belles
Они мне строили глазки, А я находил их красивыми
Quand J'avais 15 Ans j'matais les tapins Sur les boulevards périphériques
Когда мне было 15, я пялился на проституток На кольцевой дороге
Mais j'avais qu'10 balles dans mon slip
Но у меня в трусах было всего 10 франков
Et un soir y'en a une qui m'a dit Allez viens p'tit gars, allez viens arrête de mater
И однажды вечером одна из них сказала мне: "Иди сюда, малыш, иди сюда, хватит глазеть,
J'suis pas pour ça Elle m'a ramené moi et ma trique
Я здесь не для этого". Она отвела меня и мой инструмент
Dans son plumard un peu magique Elle m'a fait voir l'Amérique
В свою волшебную постель Она показала мне Америку
Quand J'avais 15 Ans, j'matais les tainpes Boulevard Ney, porte de Clignancourt
Когда мне было 15, я пялился на шлюх Бульвар Ней, ворота Клиньянкур
Ça m'rendait fou, ça rendait sourd100 francs la pipe, 200 l'amour
Это сводило меня с ума, это оглушало 100 франков минет, 200 любовь
Y'avait toutes les couleurs, des canons, des caves, Des camées, des kamikazes et des piercées
Там были все цвета, красотки, страшилы, Арабские, камикадзе и пирсингованные
Et même des p'tites mères du quartier
И даже мамаши из нашего района
Quand J'avais 15 Ans j'matais les tapins Sur les boulevards périphériques
Когда мне было 15, я пялился на проституток На кольцевой дороге
Et j'avais qu'10 balles dans mon slip
И у меня в трусах было всего 10 франков
Et un soir y'en a une qui m'a dit Allez viens p'tit gars, allez viens arrête de mater
И однажды вечером одна из них сказала мне: "Иди сюда, малыш, иди сюда, хватит глазеть,
J'suis pas pour ça Elle m'a ramené moi et ma trique
Я здесь не для этого". Она отвела меня и мой инструмент
Dans son plumard un peu magique Elle m'a fait voir l'Amérique
В свою волшебную постель Она показала мне Америку
J'ai plus 15 ans, j'mate plus les tapins J'suis un mec bien sous tous rapports
Мне больше не 15, я больше не пялюсь на проституток Я хороший парень во всех отношениях
J'ai une femme, un taf et un chien Et c'est près d'elle que je m'endors
У меня есть жена, работа и собака И я засыпаю рядом с ней
Même si je repasse sur les boulevards Ça s'ra plus jamais la première fois
Даже если я снова проеду по бульварам, Это уже никогда не будет как в первый раз
Y'aura toujours un p'tit crevard Qui marche tout seul sur son trottoir
Там всегда будет какой-нибудь пацан Который гуляет один по тротуару
Et qui a qu'10 balles dans son slibard
И у которого в трусах всего 10 франков
Et un soir y'en aura une qui lui dira Allez viens arrête de mater Viens mon p'tit gars
И однажды вечером одна из них скажет ему: "Иди сюда, хватит глазеть, Иди сюда, малыш"
Elle l'amènera lui et sa trique Dans son plumard un peu magique j'avais vu l'Amérique
Она отведет его и его инструмент В свою волшебную постель Где я увидел Америку
Et un soir y'en aura une qui lui dira Allez viens mon p'tit gars
И однажды вечером одна из них скажет ему: "Иди сюда, малыш"
Elle l'amènera lui et sa trique Dans son plumard un peu magique Et il verra l'Amérique
Она отведет его и его инструмент В свою волшебную постель И он увидит Америку





Writer(s): balbino medellín


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.