Balbino - Venezuela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Balbino - Venezuela




Venezuela
Venezuela
Llevo tu luz y tu aroma en mi piel
I carry your light and your scent on my skin
Y el cuatro en el corazón
And the cuatro in my heart
Llevo en mi sangre la espuma del mar
I carry the foam of the sea in my blood
Y tu Horizonte en mis ojos.
And your horizon in my eyes.
No envidio el vuelo ni el nido al turpial
I do not envy the flight or the nest of the turpial
Soy como el viento en la mies
I am like the wind in the cornfield
Siento el Caribe como a una mujer
I feel the Caribbean like a woman
Soy así que voy a hacer.
That's just who I am.
Soy desierto, selva, nieve y volcán
I am desert, jungle, snow, and volcano
Y al andar dejo mi estela
And as I walk, I leave my trail
Y el rumor del llano en una canción
And the murmur of the plains in a song
Que me desvela.
That keeps me awake.
La mujer que quiero tiene que ser
The woman I desire must be
Corazón, fuego y espuela
Heart, fire, and spurs
Con la piel tostada como una flor
With skin as tanned as a flower
De Venezuela.
From Venezuela.
Con tus paisajes y mis sueños me iré
With your landscapes and my dreams, I will go
Por esos mundos de Dios
Through the world of God
Y tus recuerdos al atardecer
And your memories at sunset
Me harán más corto el camino.
Will make the journey seem shorter.
Entre tus playas quedó mi niñez
My childhood remains on your beaches
Tendida al viento y al sol
Spread out before the wind and sun
Y esa nostalgia que sube a mi voz
And the nostalgia that rises in my voice
Sin querer se hizo canción
Unintentionally became a song.
De los montes quiero la inmensidad
I desire the vastness of the mountains
Y del río la acuarela
And the watercolor of the river
Y de ti los hijos que sembrarán
And from you, the children who will sow
Nuevas estrellas.
New stars.
Y si un día tengo que naufragar
And if one day I must be shipwrecked
Y el tifón rompe mis velas
And the typhoon tears my sails
Enterrad mi cuerpo cerca del mar
Bury my body near the sea
En Venezuela.
In Venezuela.





Writer(s): Pablo Herrero Ibarz, Jode Armenteros Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.