Balbir Bittu - Meri Maa Boli Punjabi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Balbir Bittu - Meri Maa Boli Punjabi




Meri Maa Boli Punjabi
Моя родная речь - панджаби
O tainu sau lagge na ja meri akhiyan tu door tu
Ты, наверное, не замечаешь, что мои глаза смотрят на тебя издалека
Tu jaan ton vi pyari das jana chaundi door, kyu? Late night keeta tenu call
Ты дороже жизни, хочу сказать, что ты нужна, почему? Звонил тебе поздно ночью
Tu chakkeya nahi, saah ruk si gaya
Ты не ответила, дыхание остановилось
I swear I'm gonna die tonight
Клянусь, я умру этой ночью
De gallan da jawab, dil tutt si gya
Ответа на мои слова нет, сердце разбито
Oye addhi raat hoi ohdi yaadan ne
Ой, полночь наступила, твои воспоминания
Mainu gher leya. haaye oye.
Окружили меня. Ох.
O ajj pher tere khat padh ke
О, сегодня снова читая твои письма
Dardan nu chhed leya, chhed leya. hoye.
Разбередил свои раны, разбередил. Ох.
Oye addhi raat hoi ohdi yaadan ne
Ой, полночь наступила, твои воспоминания
Mainu gher leha. haaye oye.
Окружили меня. Ох.
Oye ajj pher tere khat padh ke
Ой, сегодня снова читая твои письма
Dardan nu chhed leya, chhed leya. (Ikka Rap)
Разбередил свои раны, разбередил. (Ikka Rap)
Kaash tu hoti main tujhko batata
Если бы ты была здесь, я бы тебе рассказал
Seena mera cheer dil tujhko dikhata
Разорвал бы свою грудь и показал тебе свое сердце
Nibhata waade wo saare jo hathon ko leke
Сдержал бы все обещания, которые дал, держа тебя за руку
In hathon mein tune kaha tha
В эти руки ты тогда сказала
Aadat nahi mujhko rone ki par
Я не привык плакать, но
Aankhon se aasun fisal jaate hain
Слёзы катятся из глаз
Na karna chahun par baaton me aksar
Не хочу, но в разговорах часто
Tere hi kisse nikal aate hain
Всплывают истории о тебе
Dil kahe mera us se pyar karna chhod de
Сердце говорит, перестань ее любить
Same to same jaise wo gayi chhod ke
Точно так же, как она ушла, оставив меня
Chal ada kar mera jo bhi mera tere kol
Верни мне все, что у тебя осталось от меня
Laake sab kuch mera mainu mod de
Принеси и верни мне все
Chal... aidaan kar mera jo bhi mera tere kol
Давай... верни мне все, что у тебя осталось от меня
Laake sab kuch mera mainu mod de
Принеси и верни мне все
Haasse ban hanju saadi akhiyan 'cho beh gaye
Смех превратился в слёзы, наши глаза "уплыли"
Tu hunde hunde door ho gyi assi kalle reh gye Shad challi mainu katon mainu adde raah
Ты стала далекой, а я остался один. Тень идет за мной по пятам
Ki hoi si khataa
Что я сделал не так?
Kyun dilon kadtaa
Зачем ты терзаешь сердца?
O kida saru honda bin tere din
О, как трудно без тебя дни коротать
Kendi taare gin gin
Считая звезды
Wafaa na kar paai bewafa.
Не смогла быть верной, неверная.
Oye addhi raat hoi ohdi yaadan ne
Ой, полночь наступила, твои воспоминания
Mainu gher leya haaye oye.
Окружили меня. Ох.
O ajj pher tere khat padh ke
О, сегодня снова читая твои письма
Dardan nu chhed leya, chhed leya. hoye.
Разбередил свои раны, разбередил. Ох.
Oye addhi raat hoi ohdi yaadan ne
Ой, полночь наступила, твои воспоминания
Mainu gher leya
Окружили меня
Oye ajj pher tere khat padh ke
Ой, сегодня снова читая твои письма
Dardan nu chhed leya, chhed leya.
Разбередил свои раны, разбередил.
O...
О...





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.