Paroles et traduction Balduin - Hangover (feat. Sue)
Have
to
get
up
each
morning
Приходится
вставать
каждое
утро
To
do
the
same
chores
all
again
Чтобы
снова
выполнять
ту
же
работу
по
дому
Again,
again,
again
(oh-oh-oh)
Снова,
снова,
снова
(о-о-о)
Got
all
my
laundry
folded
Сложила
все
свое
белье
Did
all
my
sit-ups
all
again
Повторил
все
свои
приседания
заново
Again,
again,
again
(oh-oh-oh)
Снова,
снова,
снова
(о-о-о)
But
now
I
need
to
let
go,
I-I-I
Но
теперь
мне
нужно
отпустить,
я-я-я
I'm
gonna
give
my
friends
a
call,
I-I-I
Я
собираюсь
позвонить
своим
друзьям,
я-я-я
I
put
my
party
dress
on
Я
надела
свое
вечернее
платье
I
drink
a
bottle
of
rum
Я
выпиваю
бутылку
рома
I
need
my
body
to
unwind
Мне
нужно,
чтобы
мое
тело
расслабилось
I
go
home
way
past
dawn
Я
возвращаюсь
домой
далеко
за
рассветом
And
the
sunlight
hurts
my
eyes
И
солнечный
свет
режет
мне
глаза
So
I
put
my
glasses
on
Поэтому
я
надел
очки
Yeah,
I
need
them
to
disguise
Да,
они
нужны
мне
для
маскировки
I
got
hit
by
a
bus
Меня
сбил
автобус
Or
at
least
that's
how
I
feel
Или,
по
крайней
мере,
я
так
себя
чувствую
Panic
and
shame,
panic
and
shame
Паника
и
стыд,
паника
и
стыд
Are
creeping
over
me
Они
подкрадываются
ко
мне
I
can't
get
up
this
morning
Я
не
могу
встать
этим
утром
I
fell
asleep
in
clothes
again
Я
снова
заснул
в
одежде
Oh,
no,
oh,
no,
again
(oh-oh-oh)
О,
нет,
о,
нет,
снова
(о-о-о)
Oh
Lord,
where
is
my
mobile?
О
господи,
где
мой
мобильный?
I
might
have
lost
my
stuff
again
Возможно,
я
снова
потерял
свои
вещи
Oh,
no,
oh,
no,
again
(oh-oh-oh)
О,
нет,
о,
нет,
снова
(о-о-о)
But
lucky
me
I
found
my
phone,
I-I-I
Но
мне
повезло,
что
я
нашел
свой
телефон,
я-я-я
With
an
invite
and
missed
calls,
I-I-I
С
приглашением
и
пропущенными
звонками,
я-я-я
I
put
my
party
dress
on
Я
надела
свое
вечернее
платье
I
drink
a
bottle
of
rum
Я
выпиваю
бутылку
рома
I
need
my
body
to
unwind
Мне
нужно,
чтобы
мое
тело
расслабилось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John A. Zunino, Joel Stites
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.