Paroles et traduction Bali - MP3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bhale
sir
pe
ne
taaj,
A
crown
upon
my
head,
Meri
goonjegi
aawaaz,
My
voice
will
resonate,
Beat
itni
pyari
jaise,
Beats
so
enchanting,
Kaano
ka
massage,
Soothing
my
ears,
Crowd
jaise
Simran,
The
crowd
swaying
like
Simran,
Meri
mp3
DDLJ
ka
Raj,
My
MP3
is
the
Raj
of
DDLJ,
Bohemia
wangu,
Like
Bohemia,
Gaddi
de
sheeshe
kaale
khuli
roof,
Driving
with
dark
windows
and
an
open
roof,
Filthy
meri
gaadi
jacket
bullet
proof,
My
car's
filthy,
my
jacket's
bulletproof,
Kal
aur
aaj
mein
rahega
na
antar,
No
difference
between
yesterday
and
today,
Half
window
down
ya
pub
ke
andar,
Half
window
down,
or
inside
the
pub,
Dekh
aajkal
saare
shor
karein,
Nowadays,
everyone
makes
noise,
Tere
gaane
bore
karein,
Your
songs
bore
us,
Saari
baatein
tu
gol
kare,
You
beat
around
the
bush,
Saare
tujhe
ignore
karein,
We
all
ignore
you,
Chal
rap
ko
tu
hun
chod
pare,
Give
up
rap,
Bali
ko
sun
rap
kitna
tod
kare,
Listen
to
Bali,
his
rap
is
dope,
Chal
ho
pare,
Let's
get
it
on,
Meri
boliyan
sun,
Hear
my
words,
Saanvle
kya
kaale
kya,
Whether
tawny
or
dark,
Saare
gore
khade,
All
the
white
folks
stand,
Dekh
sabke
lo
khade,
Let
everyone
see
you
stand,
Meri
CD
deck
mein
kare,
In
my
CD
player,
they
play,
Mere
gaane
saare
bought
karein,
All
my
songs
are
purchased,
Likh
likh
kar
saare
note
karein,
They
scribble
down
notes,
Dekh
saare
chor
khade,
Look,
all
the
thieves
stand,
Saare
Ma
khade,
All
the
mothers
stand,
Bhai
hogaya
kuch
aur
karein?
Brother,
is
there
anything
else
we
can
do?
Arre
mujhe
na
do
salah,
Don't
advise
me,
girl,
Bhale
khada
main
toh
kalla,
I
may
stand
alone,
Meri
kala
ka
daba
na
gala,
My
art
will
never
fade,
Bohemia
Raftaar
tol
hawa,
Bohemia,
Raftaar,
I'll
take
them
all
on,
Kisi
naal
lihaaz
na
karaan,
I
fear
no
one,
Tere
paas
hi
khada,
Standing
right
before
you,
Meri
mp3
na
chale
toh,
If
my
MP3
doesn't
play,
Katti!
main
baat
na
karaan,
Dammit!
I
won't
talk
to
you,
CD,
USB
ya
auxiliary
cord,
CD,
USB,
or
auxiliary
cord,
Gaadi,
PUB
ya
ICU
ka
ward,
Car,
pub,
or
ICU
ward,
Vinyl
CD
ya
fir
tape
record,
Vinyl,
CD,
or
tape
recorder,
Filmfare,
Oscar
ya
Grammy
Award,
Filmfare,
Oscar,
or
Grammy
Award,
Mere
baare
mein,
About
me,
Akhbaron
mein,
In
the
news,
Fir
baaro
mein,
Then
in
the
courtroom,
Mandir
church
ya
Gurudwaron
mein,
In
temples,
churches,
or
gurdwaras,
Dukano
mein,
makano
mein,
kaano
mein,
In
shops,
houses,
in
ears,
Caron
mein,
thaano
mein,
Ramleela
ke
medano
mein,
In
cars,
police
stations,
in
Ramleela
grounds,
Meri
gallan
ni
pasand
chunva
do
deewaron
mein,
Whisper
my
words
in
the
walls,
Ab
aapke
saamne
pesh
karte
hain,
Now
we
present
to
you,
Dono
hathon
se
dijiye
zordaar
taali,
Give
a
thunderous
applause,
Saare
cluban
ch
baje
meri
mp3,
My
MP3
rocks
every
club,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bali
Album
MP3
date de sortie
22-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.