Paroles et traduction Balkan feat. Glorya - Cenusareasa
Am
vazut-o
intr-o
seara
I
saw
her
one
evening
Pe-o
banca
veche,
langa
scara
On
an
old
bench,
by
the
staircase
Eu
ma
uitam
in
ochii
ei
I
looked
into
her
eyes
Si
parca
semanau
cu
ai
mei
And
it
seemed
like
they
resembled
mine
I-am
zis:
nu
plange
fata
I
said
to
her:
don't
cry,
girl
Am
fost
si
eu
ca
tine,
tanara,
odata
I
was
like
you
once,
young
once
Tanara,
frumoasa,
mereu
bine
aranjata
Young,
beautiful,
always
well-groomed
Nu-mi
pasa
de
mama,
nu-mi
pasa
de
tata
I
didn't
care
about
my
mother,
I
didn't
care
about
my
father
Danseaza
ca
nimeni
alta
Dance
like
no
other
Nu-ti
pierde
viata
degeaba
Don't
waste
your
life
in
vain
Da-i
o
parte
din
tine
Give
a
part
of
yourself
Zilei
de
maine,
zilei
de
maine
To
tomorrow,
to
tomorrow
Draga,
draga,
draga
Cenusareasa
My
dear,
dear,
dear
Cinderella
Parca,
parca
nu
te
mai
tii
de
treaba
It
seems
like
you're
not
doing
your
job
anymore
Draga,
draga,
draga
Cenusareasa
My
dear,
dear,
dear
Cinderella
Cenusareasa,
Cenusareasa
Cinderella,
Cinderella
Draga,
draga,
draga
Cenusareasa
My
dear,
dear,
dear
Cinderella
Parca,
parca
nu
te
mai
tii
de
treaba
It
seems
like
you're
not
doing
your
job
anymore
Draga,
draga,
draga
Cenusareasa
My
dear,
dear,
dear
Cinderella
Cenusareasa,
Cenusareasa
Cinderella,
Cinderella
Ti-am
zis
ca
eu
nu-s
genul
de
barbat
I
told
you
that
I'm
not
the
kind
of
man
Nu
fac
ce
vrei
sa
fac,
eu
nu
ma
leg
la
cap
I
don't
do
what
you
want
me
to
do,
I
don't
tie
myself
up
Cu
toate
astea,
chiar
vreau
sa
iti
fiu
pe
plac
Despite
all
this,
I
really
want
to
please
you
Sa
vezi
si
tu
ce
inseamna
orgoliul
de
barbat
So
you
can
see
what
male
pride
is
Nu
vreau
sa
facem
niciun
legamant
I
don't
want
to
make
any
commitments
Iar
tu
te
superi,
nu
scoti
niciun
cuvant
And
you
get
angry,
don't
say
a
word
Imi
tot
repeti
ca
nu
am
niciun
gand
You
keep
telling
me
that
I
have
no
thoughts
Cand
eu
tot
vad
problemele
trecand
When
I
see
the
problems
passing
by
Cu
toate
ca
tu
esti
nebuna
si
cand
ti
se
aduna
Even
though
you're
crazy
and
when
you
gather
Stii
sa
atragi
furtuna
in
vremea
cea
mai
buna
You
know
how
to
attract
a
storm
at
the
best
time
O
iau
ca
pe
o
gluma
care
se
amana
I
take
it
as
a
joke
that
is
being
postponed
De-o
zi,
o
saptamana
sau
poate
chiar
o
luna
For
a
day,
a
week
or
maybe
even
a
month
Danseaza
ca
nimeni
alta
Dance
like
no
other
Nu-ti
pierde
viata
degeaba
Don't
waste
your
life
in
vain
Da-i
o
parte
din
tine
Give
a
part
of
yourself
Zilei
de
maine,
zilei
de
maine
To
tomorrow,
to
tomorrow
Draga,
draga,
draga
Cenusareasa
My
dear,
dear,
dear
Cinderella
Parca,
parca
nu
te
mai
tii
de
treaba
It
seems
like
you're
not
doing
your
job
anymore
Draga,
draga,
draga
Cenusareasa
My
dear,
dear,
dear
Cinderella
Cenusareasa,
Cenusareasa
Cinderella,
Cinderella
Draga,
draga,
draga
Cenusareasa
My
dear,
dear,
dear
Cinderella
Parca,
parca
nu
te
mai
tii
de
treaba
It
seems
like
you're
not
doing
your
job
anymore
Draga,
draga,
draga
Cenusareasa
My
dear,
dear,
dear
Cinderella
Cenusareasa,
Cenusareasa
Cinderella,
Cinderella
Nu
stii
ce-i
cu
inima
ta
You
don't
know
what's
wrong
with
your
heart
Parca
n-o
mai
poti
controla
You
can't
seem
to
control
it
anymore
Arde,
se
face
scrum
It
burns,
it
turns
to
ashes
Arde,
se
face
scrum
It
burns,
it
turns
to
ashes
Cenusareasa,
e
doamna
de
la
NASA
Cinderella,
she's
the
lady
from
NASA
Ce
zici,
que
pasa
What
do
you
think,
que
pasa
Cenusareasa,
e
doamna
de
la
NASA
Cinderella,
she's
the
lady
from
NASA
Draga,
draga,
draga
Cenusareasa
My
dear,
dear,
dear
Cinderella
Parca,
parca
nu
te
mai
tii
de
treaba
It
seems
like
you're
not
doing
your
job
anymore
Draga,
draga,
draga
Cenusareasa
My
dear,
dear,
dear
Cinderella
Cenusareasa,
Cenusareasa
Cinderella,
Cinderella
Draga,
draga,
draga
Cenusareasa
My
dear,
dear,
dear
Cinderella
Parca,
parca
nu
te
mai
tii
de
treaba
It
seems
like
you're
not
doing
your
job
anymore
Draga,
draga,
draga
Cenusareasa
My
dear,
dear,
dear
Cinderella
Cenusareasa,
Cenusareasa
Cinderella,
Cinderella
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): glorya, loko production, balkan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.