Paroles et traduction Balkaton Gang feat. Rasta & Alen Sakić - Maroko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hašiš
iz
Maroka,
skank
iz
Španije
Hashish
from
Morocco,
skunk
from
Spain
Novi
crni
mercedes
iz
švabije
New
black
Mercedes
from
Germany
Hašiš
iz
Maroka,
skank
iz
Španije
Hashish
from
Morocco,
skunk
from
Spain
Novi
crni...
New
black...
Noću
lagano
po
gradu
kruži
crni
fantom
At
night,
a
black
phantom
cruises
slowly
through
the
city
Crni
mercedes,
vidi
me
sa
bandom
Black
Mercedes,
see
me
with
the
gang
Ona
kaže
da
stalno
viđa
me
sa
gandžom
She
says
she
always
sees
me
with
weed
Murija
je
svuda,
kaže
nađi
zaklon
The
cops
are
everywhere,
she
says
find
cover
Stalno
sudovi,
problemi,
ništa
zakon
Always
courts,
problems,
nothing
legal
Ona
meni
kaže
momak
baš
si
rude
boy
She
tells
me,
boy,
you're
a
real
rude
boy
Ja
je
zovem
da
se
igramo
u
dvoje
I
call
her
to
play
together,
just
us
two
Ona
voli
to
baš
sve
u
kasne
sate
She
loves
it
all,
especially
late
at
night
Na
telefon
ne
priča
kad
zna
da
prate
She
doesn't
talk
on
the
phone
when
she
knows
they're
listening
I
kažem
ništa
ne
pada
sa
neba,
moraš
sve
to
sam
And
I
say
nothing
falls
from
the
sky,
you
have
to
do
it
all
yourself
I
kada
stigneš
ti
do
vrha,
znaj
da
krenuo
si
sa
dna
And
when
you
reach
the
top,
know
that
you
started
from
the
bottom
Nekad
kažu
nešto
novo,
baš
sve
to
dobro
znam
Sometimes
they
say
something
new,
I
know
all
that
well
Živimo
ovaj
život
k'o
na
filmu
svaki
dan
We
live
this
life
like
a
movie
every
day
Hašiš
iz
Maroka,
skank
iz
Španije
Hashish
from
Morocco,
skunk
from
Spain
Novi
crni
mercedes
iz
švabije
New
black
Mercedes
from
Germany
Hašiš
iz
Maroka,
skank
iz
Španije
Hashish
from
Morocco,
skunk
from
Spain
Novi
crni
mercedes
iz
švabije
New
black
Mercedes
from
Germany
Balkaton
Gang
i
treša
je
crna
Balkaton
Gang
and
the
ride
is
black
Ove
noći
i
brza
kola
su
crna
Tonight,
the
fast
cars
are
black
too
Znao
sam
da
ide
sunce
posle
kiše
I
knew
the
sun
would
come
after
the
rain
Znao
sam
da
duša
istorije
piše
I
knew
that
the
soul
of
history
writes
Krem
de
la
krem,
ovaj
život
je
kurva
Crème
de
la
crème,
this
life
is
a
bitch
Svaki
potez
biram
vešto,
svoju
braću
čuvam
I
choose
every
move
skillfully,
I
protect
my
brothers
Verovao
sam
im
i
kada
vi
niste
I
believed
in
them
even
when
you
didn't
Zato
više
nismo
iz
priče
iste
That's
why
we're
no
longer
in
the
same
story
I
kažem
ništa
ne
pada
sa
neba,
moraš
sve
to
sam
And
I
say
nothing
falls
from
the
sky,
you
have
to
do
it
all
yourself
I
kada
stigneš
ti
do
vrha,
znaj
da
krenuo
si
sa
dna
And
when
you
reach
the
top,
know
that
you
started
from
the
bottom
Nekad
kažu
nešto
novo,
baš
sve
to
dobro
znam
Sometimes
they
say
something
new,
I
know
all
that
well
Živimo
ovaj
život
k'o
na
filmu
svaki
dan
We
live
this
life
like
a
movie
every
day
Hašiš
iz
Maroka,
skank
iz
Španije
Hashish
from
Morocco,
skunk
from
Spain
Novi
crni
mercedes
iz
švabije
New
black
Mercedes
from
Germany
Hašiš
iz
Maroka,
skank
iz
Španije
Hashish
from
Morocco,
skunk
from
Spain
Novi
crni
mercedes
iz
švabije
New
black
Mercedes
from
Germany
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Duric, Igor Ostojic, Alen Sakic, Tomislav Milenkovic
Album
Maroko
date de sortie
27-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.