Paroles et traduction Baller - AINALINE
Я
не
помню
детства,и
как
целовался
в
16
I
don't
remember
my
childhood,
and
I
don't
remember
kissing
when
I
was
16
Я
помню
первый
дым
тогда
мне
было
13
I
remember
my
first
smoke,
I
was
13
И
не
надо
впрягаться
я
вывезу
сам
And
you
don't
have
to
worry,
I'll
make
it
on
my
own
Құдайым
ау
адам
болсақ,болсақ
арман
My
God,
if
we
were
people,
our
dreams
would
come
true
Марқұм
hazard
ағам
RIP
my
brother,
Hazard
Аспаннан
қарап
тұрсаң
If
you're
watching
from
heaven
Сен
бастаған
ойынды,соңына
мен
апарам
The
game
you
started,
I'll
finish
it
Сөзімде
тұрам
әлбетте,сен
білесіңғо
мені
I
keep
my
word,
of
course,
you
know
me
Rest
in
peace
братан,басқа
не
дейін
енді
Rest
in
peace,
bro,
what
else
can
I
say
Даже
мой
шок
был
в
шоке
серезьно
братан
Even
my
shock
was
shocked,
seriously
bro
Мен
түсінбедім
неге
не
үшін
именно
сен
I
didn't
understand
why,
why
you
Аспанда
наглый
екен
He's
so
arrogant
in
heaven
Ең
жақсыларды
өзіне
ала
кеткен
He
took
the
best
ones
with
him
Сабыр
түбі
сап
сары
алтын
да
братым
Patience
is
precious,
my
friend
Сол
алтынға
жеткенше
сабыр
сақтағын
Be
patient
until
you
reach
that
gold
Сақтанғын
қыздың
қыздығындай
өзіңе
сенімді
Be
careful,
as
confident
in
yourself
as
a
girl's
vanity
Уақыт
келді
нәпсімен
жеңгін
өзіңді
When
the
time
comes,
overcome
your
lust
Ашқын
көзіңді
қарап
тұрсыңба
қандай
заман
Open
your
eyes,
don't
look
what
kind
of
time
it
is
Бұл
заманның
есімі
тупо
телеграм
The
name
of
this
time
is
stupid
telegram
Бәрінде
грамм,
бәрінде
закладка
Everything
is
in
grams,
everything
is
in
bookmarks
Тапқанның
бәрін
тығады
киви
апаратқа
He
puts
everything
he
finds
in
the
kiwi
machine
Братка
тоқта
жүр
артқа
Brother,
stop,
go
back
Бұл
жол
апармайды
сені
күн
шуаққа
This
path
does
not
lead
you
to
the
sun
Сондықтанда
тұрақта,жауап
тауып
сұраққа
So
stop,
find
the
answer
to
your
question
Тисе
терекке,тимессе
бұтаққа
соңында
ұнтаққа
If
it
hits
a
poplar,
if
it
doesn't
hit
a
branch,
it
will
finally
turn
into
dust
I
belive
i
can
fly
I
belive
I
can
fly
Доверяй
но
проверяй
Trust
but
verify
Можешь
всё
проебать
но
мечту
не
променяй
You
can
lose
everything,
but
don't
give
up
on
your
dream
I
believe
I
can
fly
I
believe
I
can
fly
Енд
не
дим
әңгімем
блай
What
else
can
I
say
Можешь
всё
проебать
но
мечту
не
променяй
You
can
lose
everything,
but
don't
give
up
on
your
dream
Бекер
ұшты
сол
күні
Bekair
Bekar
flew
away
that
day
Әттең
уақыт
айналмайды
кері
Damn,
time
doesn't
go
back
Kobe
Bryant
және
13
жасар
пері
Kobe
Bryant
and
a
13-year-old
fairy
Әттең
уақыт
айналмайды
кері
Damn,
time
doesn't
go
back
Бұл
менің
дауысым,дауысын
қатты
шығар
This
is
my
voice,
make
it
loud
Біздің
жер
біздікі,қытай
пздц
шығар
Our
land
is
ours,
China
is
a
pain
in
the
ass
Пздц
шығар
бөтендер
дәмететін
біздің
етті
They're
a
pain
in
the
ass,
foreigners
eating
our
meat
Сі*іліп
кетіңдер
су*а
конкретно
Go
to
hell
Қо*ағым
қытайға
Fuck
you,
China
Қо*ағым
бүткіл
врагқа
Fuck
you,
all
the
enemies
Қо*ағым
депрессияңа
Fuck
you,
depression
Қо*ағым
ұнтаққа
Fuck
you,
dust
Мой
стример
стремительно
сам
стремится
My
streamer
стремительно
сам
стремится
О
таких
как
я
говорят
сука
таких
единица
About
people
like
me
they
say,
there's
only
one
like
that
Лыба
всегда
лыбиться
зови
меня
Джером
Лыба
always
лыбиться
call
me
Jerome
И
люди
скажут
монтаж
And
people
will
say
it's
a
montage
Прорвёмся
саспаш
We'll
break
through
У
кого-то
война
у
кого-то
там
вайны
Someone
has
a
war,
someone
has
vines
Не
вздумай
учить
нас
эй
AINALINE
эй
Don't
you
dare
teach
us,
hey
AINALINE,
hey
I
believe
I
can
fly
I
believe
I
can
fly
Brobets
entertainment
Brobets
entertainment
Можешь
всё
проебать
но
мечту
не
променяй
You
can
lose
everything,
but
don't
give
up
on
your
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baller, максат туймебек
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.