Ballet School - All Things Return at Night - traduction des paroles en allemand

All Things Return at Night - Ballet Schooltraduction en allemand




All Things Return at Night
Alles kehrt nachts zurück
Where is nature boy?
Wo bist du, Naturjunge?
Where is jimmy jimmy rebel red?
Wo bist du, Jimmy Jimmy Rebell Rot?
I used to see your name on the readers letters page
Früher sah ich deinen Namen auf der Leserbriefseite
Gentle Steven, where have you been?
Sanfter Steven, wo warst du nur?
Where are you John?
Wo bist du, John?
Too big for hugs, too old for cardigan songs
Zu groß für Umarmungen, zu alt für Cardigan-Lieder
You were wrong, you were wrong
Du hattest unrecht, du hattest unrecht
I′m all or nothing at all
Ich bin alles oder gar nichts
Why'd you wanna write your name in water?
Warum willst du deinen Namen ins Wasser schreiben?
I break you out of my heart
Ich breche dich aus meinem Herzen
I sing you out of my soul
Ich singe dich aus meiner Seele
But I don′t wanna let you go
Doch ich möchte dich nicht loslassen
You're the boss, raspberry sauce
Du bist der Boss, Himbeersauce
You're the boss, raspberry sauce
Du bist der Boss, Himbeersauce
You′ll get yours in the post
Du wirst deines per Post erhalten
Remember when you were two?
Erinnerst du dich, als du zwei warst?
You went missing and the whole of our street
Du warst verschwunden und unsere ganze Straße
Was out looking for you
War auf der Suche nach dir
All the dads went out in cars
Alle Väter fuhren mit Autos los
But when it got dark
Doch als es dunkel wurde
Your mum called the police
Rief deine Mutter die Polizei
′Oh no, oh God, where is he?'
"Oh nein, oh Gott, wo ist er?"
Oh, I was not able to tell them you were hiding
Oh, ich konnte nicht sagen, dass du dich versteckt hieltst
Under the table with the feet and the mischief
Unter dem Tisch mit Füßen und Unfug
The chance and the pleasure
Die Gelegenheit und die Freude
Are hanging by a thread
Hängen an einem seidenen Faden
The fear of someone watching
Die Angst, dass jemand zuschaut
The ghost that hid under your bed
Der Geist, der unter deinem Bett lauerte
I′m all or nothing at all
Ich bin alles oder gar nichts
Why'd you wanna write your name in water?
Warum willst du deinen Namen ins Wasser schreiben?
I break you out of my heart
Ich breche dich aus meinem Herzen
I sing you out of my soul
Ich singe dich aus meiner Seele
I don′t wanna let you go
Ich möchte dich nicht loslassen
I know what you really are
Ich weiß, was du wirklich bist





Writer(s): Rosalind Anne Blair


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.