Ballinciaga - Alt Jeg Vil (Skallebank 2022) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ballinciaga - Alt Jeg Vil (Skallebank 2022)




Alt Jeg Vil (Skallebank 2022)
Всё, чего я хочу (Похмелье 2022)
(Alt jeg vil er å dra fylla)
(Всё, чего я хочу, это напиться)
Alt jeg vil er å dra fylla, woååå-ååå-ååå
Всё, чего я хочу, это напиться, уууу-ууу-ууу
Være dum for jeg hakke skylda, woå-ååå-ååå
Быть глупым, ведь я не виноват, уу-ууу-ууу
Jeg er useriøs, men alltid ambisiøs
Я такой несерьёзный, но всегда амбициозный
For jeg skal feste fire døgn rad (Feste fire døgn rad)
Ведь я буду тусить четыре дня подряд (Тусить четыре дня подряд)
Bruke sparing å bli børst
Тратить сбережения на то, чтобы нажраться
Og ender opp arveløs
И остаться без наследства
Kunne ikke brydd meg bare litt engang
Хоть бы раз мне было не всё равно
For i natt skal jeg bli drita (I natt skal jeg bli)
Ведь этой ночью я напьюсь (Этой ночью я напьюсь)
Og ingen andre har noe å si da
И никому не позволю мне мешать
Ja, for i natt da blir det dritbra (I natt da blir det)
Да, ведь эта ночь будет офигенной (Эта ночь будет)
Og hele gjengen bare "Fy Faen!"
И вся тусовка такая: "Вот это да!"
Alt jeg vil er å dra fylla, woååå-ååå-ååå
Всё, чего я хочу, это напиться, уууу-ууу-ууу
Være dum for jeg hakke skylda, woååå-ååå-ååå
Быть глупым, ведь я не виноват, уууу-ууу-ууу
For i natt skal jeg bli drita (Woååå-ååå-ååå)
Ведь этой ночью я напьюсь (Уууу-ууу-ууу)
Og ingen andre har noe å si da
И никому не позволю мне мешать
Ja, for i natt da blir det dritbra (woååå-ååå-ååå)
Да, ведь эта ночь будет офигенной (уууу-ууу-ууу)
Og hele gjengen bare "Fy Faen!"
И вся тусовка такая: "Вот это да!"
Ooo-ooo, du vet jeg føler meg ung
Оу-оу, ты же знаешь, я чувствую себя таким молодым
Og alle gutta her går eeeeeehhh
И все парни здесь такие ееееееххх
Klubben fylt opp med noe sprit
Клуб заполнен выпивкой
Skallebank Eikeli
Похмелье в Эйкели
For i natt skal jeg bli drita (I natt skal jeg bli)
Ведь этой ночью я напьюсь (Этой ночью я напьюсь)
Og ingen andre har noe å si da
И никому не позволю мне мешать
Ja, for i natt da blir det dritbra (I natt da blir det)
Да, ведь эта ночь будет офигенной (Эта ночь будет)
Og hele gjengen bare "Fy Faen!"
И вся тусовка такая: "Вот это да!"
(En, to, åkei)
(Раз, два, погнали)
Alt jeg vil er å dra fylla, woååå-ååå-ååå
Всё, чего я хочу, это напиться, уууу-ууу-ууу
Være dum for jeg hakke skylda, woååå-ååå-ååå
Быть глупым, ведь я не виноват, уууу-ууу-ууу
For i natt skal jeg bli drita (Woååå-ååå-ååå)
Ведь этой ночью я напьюсь (Уууу-ууу-ууу)
Og ingen andre har noe å si da
И никому не позволю мне мешать
Ja, for i natt da blir det dritbra (woååå-ååå-ååå)
Да, ведь эта ночь будет офигенной (уууу-ууу-ууу)
Og hele gjengen bare "Fy Faen!"
И вся тусовка такая: "Вот это да!"





Writer(s): Mikkel Henriksen, Thomas Alexander Strandskogen, Victor Karlsen Klaebo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.