Ballinciaga - Vors Fest Nach (Snakkes 2022) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ballinciaga - Vors Fest Nach (Snakkes 2022)




Vors Fest Nach (Snakkes 2022)
После тусовки (Увидимся в 2022)
(Du finner oss vors, fra klokka ni)
(Ты найдешь нас на пред-пати, с девяти)
(Så stikker vi fest, med shots og vin)
(Потом рванем на тусовку, с шотами и вином)
(Tar en taxi til et) Ballin! (nach til klokka ti)
(Схватим такси до) Отпадной! (after-party до десяти)
(Dropper skolen tar meg fri, denne dagen blir fin)
(Забьем на учебу, возьму выходной, этот денек будет славный)
Good girl gone bad, hun er en fan, hun er alt for damn,
Хорошая девочка пустилась во все тяжкие, она фанатка, она чертовски,
Bruker for mye cash drikke og party
Тратит слишком много на выпивку и вечеринки
Snakker deilig shawty
Говорю с милашкой
For jeg havner i trøbbel, hver gang jeg drikker
Ведь я влипаю в неприятности, каждый раз, как выпью
Jeg burde stoppe, men jeg er for lykkelig
Мне бы остановиться, но я слишком счастлив
Jeg er party, jeg er aldri ferdig
Я на вечеринке, я никогда не заканчиваю
Baby, det går opp og ned
Детка, все идет своим чередом
Gangs Park, det er der det skjer
Gangs Park, вот где все происходит
To dager rad er lame
Два дня подряд - это скучно
Syv dager av sprit, okay
Семь дней выпивки, вот это по мне
Og vi går oooooh
И мы такие ууууу
Baby ja vi snakkes da, baby ja vi snakkes da
Детка, да, увидимся, детка, да, увидимся
Du finner oss vors, fra klokka ni
Ты найдешь нас на пред-пати, с девяти
stikker vi fest, med shots og vin
Потом рванем на тусовку, с шотами и вином
Tar en taxi til et nach til klokka ti
Схватим такси до after-party до десяти
Dropper skolen tar meg fri, denne dagen blir fin
Забьем на учебу, возьму выходной, этот денек будет славный
Du ser oss pulle opp, hele party stopper opp (ohh, ohh)
Ты видишь, как мы подъезжаем, вся вечеринка замирает (оу, оу)
mye folk og alkohol, gjengen min får aldri nok (-oh -oh -ok)
Так много людей и алкоголя, моей тусовке всегда мало (-оу -оу -ок)
For når klokka bikker fem, og alle her drar hjem
Ведь когда часы пробьют пять, и все уже разойдутся
ser du vi tar av (Vi tar av)
Вот тогда мы и оторвемся (Мы оторвемся)
Og du synes det er sent, er vi fortsatt game
И ты думаешь, что уже поздно, но мы все еще в игре
Baby, vi snakkes da. (For å ha det fett)
Детка, увидимся. (Чтобы оторваться)
Du finner oss vors, fra klokka ni
Ты найдешь нас на пред-пати, с девяти
stikker vi fest, med shots og vin
Потом рванем на тусовку, с шотами и вином
Tar en taxi til et nach til klokka ti
Схватим такси до after-party до десяти
Dropper skolen tar meg fri, denne dagen blir fin
Забьем на учебу, возьму выходной, этот денек будет славный
Du finner oss vors (vors), fra klokka ni (oooh)
Ты найдешь нас на пред-пати (пред-пати), с девяти (уууу)
stikker vi fest, med shots og vin
Потом рванем на тусовку, с шотами и вином
Tar en taxi til et nach til klokka ti (oooh)
Схватим такси до after-party до десяти (уууу)
Dropper skolen tar meg fri, denne dagen blir fin
Забьем на учебу, возьму выходной, этот денек будет славный





Writer(s): Ballin Ciaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.